background image

126

ES

 Cuidado y mantenimiento

Piezas del filtro

UP

UP

4

2

3

1

El sistema de filtro consta de un filtro de malla plano y un filtro 

cilíndrico en dos piezas, una gruesa y otra fina.
1.  Filtro de malla plano: Las partículas de alimentos se 

alojan inicialmente en el filtro de malla de acero antes de 

pasar al filtro cilíndrico de plástico.

2.  Filtro cilíndrico grueso: Los elementos más grandes, 

como los fragmentos de huesos, se capturan en el filtro 

grueso antes de que lleguen a la bomba.

3.  Microfiltro cilíndrico: Este filtro detiene las partículas de 

alimentos más pequeñas durante el ciclo de lavado. 

4.  Pestañas.

Limpieza de los filtros

IMPORTANTE:

 SE RECOMIENDA LIMPIAR LOS FILTROS SEMANALMENTE 

PARA GARANTIZAR EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL APARATO.

Para extraer los filtros para su limpieza, retire primero el cesto inferior y gire el brazo de aspersión inferior, 

de forma que quede paralelo con la parte delantera del aparato. A continuación, gire la parte superior del 

filtro cilíndrico (3) 45° hacia la izquierda y levante todo el conjunto.

1

2

Apriete las dos pestañas (4) de la parte superior del filtro grueso (2) y levántelo para sacarlo del microfiltro 

(3). El filtro de malla plano puede quitarse ahora deslizándolo hacia adelante por debajo del brazo aspersor.
Retire los restos de alimentos de gran tamaño de los filtros y lávelos con cuidado con un cepillo y agua 

caliente con jabón.  Tenga cuidado de no dañar el microfiltro.
Para volver a montar los filtros, repita los pasos anteriores en orden inverso para garantizar que las dos 

pestañas del filtro grueso están correctamente asentadas en el interior del microfiltro. Por último, gire el 

conjunto de filtros en el interior hasta que note que caen ligeramente y, a continuación, gírelo 45° hacia la 

derecha para bloquearlo en su posición.

ADVERTENCIA:

 NUNCA UTILICE EL APARATO SIN LOS FILTROS 

COLOCADOS. ASEGÚRESE DE QUE LOS FILTROS CILÍNDRICOS Y EL 

FILTRO PLANO ESTÁN CORRECTAMENTE COLOCADOS EN SU SITIO 

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.

5059340445717_MNL_IN_V06.indb   126

5059340445717_MNL_IN_V06.indb   126

26/5/2022   3:25 PM

26/5/2022   3:25 PM

Summary of Contents for 5059340445700

Page 1: ...wana w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi Należy ją dokładnie przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w przyszłości RO IMPORTANT Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta Citește le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează le pentru consultare ulterioară ES IMPORTANTE Estas instrucciones son para su propia seguridad Léalas atentamente antes de mani...

Page 2: ... 3 Safety 4 Sécurité 9 Bezpieczeństwo 16 Siguranță 22 Seguridad 28 Segurança 34 Guarantee 9 Garantie 15 Gwarancja 22 Garanție 28 Garantía 34 Garantia 41 Installation 42 Installation 42 Instalacja 42 Montare 42 Instalación 42 Instalação 42 Function and Setting 46 Fonctions et réglages 57 Funkcje i ustawienia 69 Funcții și setări 81 Funciones y configuración 93 Funções e configurações 105 Care and M...

Page 3: ...zownik detergentu 4 Zbiornik na nabłyszczacz 5 Zbiornik na sól 6 Zespół filtra 7 Koszyk na sztućce RO 1 Coș superior 2 Coș inferior 3 Dozator pentru detergent 4 Recipient pentru soluție de clătire 5 Recipient pentru sare 6 Ansamblu filtru 7 Coș pentru tacâmuri ES 1 Cesto superior 2 Cesto inferior 3 Dosificador de detergente 4 Depósito de abrillantador 5 Depósito de sal 6 Conjunto de filtros 7 Cest...

Page 4: ...eck the packaging to ensure you have all of the parts listed and decide upon the appropriate location for your product The specification plate shown on this appliance displays all the necessary identification information for ordering replacement parts If you sell the appliance give it away or leave it behind when you move house please ensure that you pass on this manual so that the new owner can b...

Page 5: ...supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle This appliance is fitted with a mains plug suitable for your country before connecting to the electrical supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Always use a correctly installed shock...

Page 6: ... POSITION Do not open the door of the appliance when it is running unless necessary Be careful of the release of hot steam and water when you need to open the door Keep all dishwasher chemicals and detergents out of the reach of children and pets Do not allow them to contact skin and eyes Do not swallow The door is spring loaded and will automatically close when released do not let the door slam a...

Page 7: ... competent person or qualified electrician Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate This appliance is supplied with a fitted plug suitable for use in your country The cable must not be bent or compressed Regularly check the power cord for damage WARNING THIS IS A CLASS I APPLIANCE AND MUST BE EARTHED This appliance is supplied ...

Page 8: ... the water 9 0 Program duration 1 h min 3 55 Type Free standing Airborne acoustical noise emissions 1 dB A re 1 pW 49 Airborne acoustical noise emission class 1 C 3 Off mode W 0 49 Standby mode W N A Delay start W if applicable 1 00 Networked standby W if applicable N A Minimum duration of the guarantee offered by the supplier 2 2 years Additional information Weblink to the supplier s website wher...

Page 9: ...over defects and damage caused by normal wear and tear or damage that could be the result of improper use faulty installation or assembly neglect accident misuse or modification of the product Unless stated otherwise by applicable law this guarantee will not cover in any case ancillary costs shipping movement costs of uninstalling and reinstalling labour etc or direct and indirect damage If the pr...

Page 10: ...s pièces Se reporter aux détails fournis dans la section Entretien et maintenance L installation doit être effectuée conformément à toutes les réglementations locales en vigueur En cas de doute contacter un professionnel Avant l installation choisir l emplacement approprié pour le produit Ne pas utiliser cet appareil à l extérieur en environnement humide dans une salle de bains ou dans tout endroi...

Page 11: ...aisser les câbles secteur toucher ou s approcher de la porte de l appareil en particulier lorsque la porte est chaude brancher la fiche sur la prise secteur uniquement lorsque l installation est terminée S assurer que la fiche secteur est accessible après l installation Si la prise secteur est desserrée ne pas brancher la fiche secteur Ne pas tirer sur le câble secteur pour débrancher l appareil T...

Page 12: ...un ressort et se ferme donc automatiquement lorsque vous la lâchez Ne pas laisser la porte claquer contre l avant de l appareil Lorsque vous sortez complètement les paniers supérieur et inférieur la porte de l appareil supportera le poids de ces deux paniers Ne pas placer d autres charges sur la porte car le produit pourrait basculer Ne pas modifier les spécifications de cet appareil S assurer que...

Page 13: ...ue la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique L appareil est équipé d une prise adaptée à une utilisation dans votre pays Le câble ne doit pas être plié ou comprimé Vérifier régulièrement que le cordon d alimentation n est pas endommagé AVERTISSEMENT IL S AGIT D UN APPAREIL DE CLASSE I IL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE Cet appareil est livré avec un câble d al...

Page 14: ...de la dureté de l eau 9 0 Durée du programme 1 h min 3 55 Type À poser Émissions sonores dans l air 1 dB A re 1pW 49 Classe des émissions sonores dans l air 1 C 3 Mode Arrêt W 0 49 Mode Veille W N A Démarrage différé W le cas échéant 1 00 Veille en réseau W le cas échéant N A Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant 2 2 ans Informations supplémentaires Lien vers le site Web du fourni...

Page 15: ...les affecter Si vous avez acheté ce produit en France en plus de cette garantie commerciale le vendeur reste tenu de respecter la garantie légale de conformité prévue par les articles L217 4 à L217 14 du Code de la consommation et aux articles qui concernent les vices cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil Le distributeur auprès duquel ...

Page 16: ...ANIEM PEŁNEJ ZGODNOŚCI Z LOKALNYMI PRZEPISAMI BUDOWLANYMI I INFORMACJAMI ZAWARTYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Aby ograniczyć do minimum ryzyko związane z użytkowaniem urządzenia elektrycznego niezwykle ważne jest prawidłowe zamontowanie zmywarki a także dokładne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz unikanie nieprawidłowej obsługi i związanych z tym zagrożeń Po rozpako...

Page 17: ...ności bądź też w miejscach w których może dojść do jego zalania Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia chyba że pod nadzorem osoby dorosłej Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy Urządzenie należy zawsze użytkować na stabilnej płaskiej czystej suchej powierzchni bez ryzyka poślizgu Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych M...

Page 18: ...zakończeniu instalacji Upewnić się że wtyczka przewodu zasilającego będzie dostępna po zakończeniu instalacji Nie wolno podłączać wtyczki przewodu zasilającego do poluzowanego gniazda sieciowego Nie wolno pociągać za przewód zasilający aby wyłączyć urządzenie Należy zawsze pociągać za wtyczkę Należy regularnie sprawdzać przewód zasilania pod kątem uszkodzeń Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu za...

Page 19: ...ić do uderzenia drzwi w przednią część urządzenia Po całkowitym wyciągnięciu górnego i dolnego kosza drzwi urządzenia utrzymają łączną masę koszy Nie wolno bardziej obciążać drzwi ponieważ może to spowodować przechylenie urządzenia Nie wolno zmieniać parametrów technicznych urządzenia Zapewnić drożność otworów wentylacyjnych Po każdym użyciu urządzenie należy wyłączyć Nie wolno obsługiwać urządzen...

Page 20: ...ą do użytku w danym kraju Przewód nie może być zagięty ani przygnieciony Należy regularnie sprawdzać przewód zasilania pod kątem uszkodzeń OSTRZEŻENIE URZĄDZENIE POSIADA KLASĘ OCHRONNOŚCI I CO OZNACZA ŻE MUSI BYĆ UZIEMIONE Urządzenie jest dostarczane z 3 żyłowym przewodem zasilania o następujących kolorach Brązowy L pod napięciem Niebieski N neutralny Zielony i żółty E uziemienie Należy wymienić b...

Page 21: ...ości wody 9 0 Czas trwania programu 1 godz min 3 55 Typ Produkt wolnostojący Poziom emitowanego hałasu 1 dB A re 1 pW 49 Klasa emisji hałasu 1 C 3 Tryb wyłączenia W 0 49 Tryb gotowości W Nie dot Tryb opóźnionego uruchomienia W w stosownym przypadku 1 00 Tryb gotowości przy podłączeniu do sieci W w stosownym przypadku Nie dot Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez dostawcę 2 2 lata Infor...

Page 22: ...b złożenia a także zaniedbania wypadku i modyfikacji produktu Gwarancja nie obejmuje w żadnym wypadku dodatkowych kosztów transportu przenoszenia montażu i demontażu robocizny itd ani strat bezpośrednich lub pośrednich chyba że określono inaczej w obowiązujących przepisach prawa Jeśli produkt jest wadliwy we właściwym czasie naprawimy Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w kraju w którym za...

Page 23: ...uie efectuată în conformitate cu toate reglementările locale curente Dacă ai dubii contactează un profesionist Înainte de montare decide amplasarea corespunzătoare pentru produs Nu utiliza aparatul afară în băi sau medii umede ori în locuri în care se poate uda A se ține la distanță de copiii cu vârsta sub 8 ani cu excepția cazului în care sunt supravegheați în permanență Nu lăsa acest aparat nesu...

Page 24: ...de cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul Trage întotdeauna de ștecăr Verifică periodic cablul de alimentare pentru a depista deteriorările Dacă se deteriorează cablul de alimentare trebuie înlocuit de producător de agentul de service sau de persoane cu un nivel de calificare similar pentru a evita un pericol Acest aparat respectă directivele europene Acest aparat poate fi folosit de cop...

Page 25: ... când aparatul este în funcțiune În spatele unui panou de mobilier închis se pot acumula căldură și umezeală ce pot provoca deteriorarea ulterioară a aparatului carcasei sau pardoselii Nu închide panoul de mobilier până când aparatul nu s a răcit complet după utilizare Nu lăsa niciodată ușa produsului deschisă decât în timpul procedurilor de încărcare și descărcare Ușa nu trebuie lăsată deschisă d...

Page 26: ...ri numai în Regatul Unit Pentru a evita pericolele și riscurile utilizării greșite a unui echipament electric este important ca acest aparat să fie montat corect și să citești cu atenție instrucțiunile de siguranță Păstrează acest manual de instrucțiuni pentru consultare ulterioară și predă l proprietarilor viitori După despachetarea aparatului verifică să nu fie deteriorat Dacă ai dubii nu folosi...

Page 27: ...isii de zgomot transmis prin aer 1 dB A re 1 pW 49 Clasă emisii de zgomot transmis prin aer 1 C 3 Mod oprit W 0 49 Mod Standby W Nu se aplică Pornire întârziată W dacă se aplică 1 Standby în rețea W dacă se aplică Nu se aplică Durata minimă a garanției oferite de furnizor 2 2 ani Informații suplimentare Linkul către site ul furnizorului unde se găsesc informațiile de la punctul 6 al Anexei II la R...

Page 28: ...defectele şi deteriorările provocate de uzura normală sau daunele care pot fi rezultatul utilizării necorespunzătoare instalării sau asamblării defectuoase neglijenţei accidentelor utilizării greşite sau modificărilor aduse produsului Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel prezenta garanţie nu va acoperi în niciun caz costurile suplimentare de expediere deplasare dezinsta...

Page 29: ...e aparato no debe utilizarse con un temporizador externo un interruptor temporizador ni un sistema de control remoto independiente Antes de utilizar el aparato por primera vez retire todo el embalaje y limpie todas las piezas Consulte la información detallada que aparece en la sección Cuidado y mantenimiento La instalación debe realizarse de conformidad con todas las normativas locales vigentes En...

Page 30: ... adaptadores de enchufes múltiples ni alargadores Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de alimentación No permita que los cables toquen o queden cerca de la puerta para módulo del electrodoméstico especialmente cuando la puerta esté caliente Conecte el enchufe a la toma de corriente solo al final de la instalación Asegúrese de que hay acceso al enchufe de la red eléctrica de...

Page 31: ...vajillas fuera del alcance de niños y mascotas No permita que entren en contacto con la piel ni los ojos No ingerir La puerta cuenta con muelles y se cierra automáticamente cuando se suelta no deje que golpee contra la parte delantera del aparato Cuando saque por completo los cestos superior e inferior la puerta del producto tendrá que soportar todo peso de los cestos No coloque otras cargas en la...

Page 32: ...ta formado Antes de conectar la corriente eléctrica asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de especificaciones técnicas Este aparato se suministra con un enchufe adecuado para el uso en su país El cable no debe doblarse ni comprimirse Compruebe regularmente el cable de alimentación en busca de daños ADVERTENCIA ESTE ES UN APARATO DE CLASE I Y DEBE CONECTAR...

Page 33: ...ua 9 0 Duración del programa 1 h min 3 55 Tipo De libre instalación Ruido aéreo emitido 1 dB A re 1 pW 49 Clase de ruido aéreo emitido 1 C 3 Modo apagado W 0 49 Modo de espera W N D Inicio diferido W si procede 1 00 Modo de espera en red W si procede N D Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante 2 2 años Información adicional Enlace al sitio web del proveedor donde se encuentra la ...

Page 34: ...a no cubre defectos ni daños causados por el desgaste normal ni daños que pudiesen ser resultado de usos indebidos instalaciones o montajes deficientes negligencia accidente uso indebido o modificación del producto A menos que se indique lo contrario en la ley aplicable esta garantía no cubre bajo ningún concepto los gastos accesorios transporte movimiento costes de desinstalación y reinstalación ...

Page 35: ...os de segurança Segurança Este aparelho não pode ser utilizado com um temporizador externo um comutador horário ou um sistema de comando à distância em separado Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez remova todos os materiais de embalagem e limpe todas as peças Consulte os detalhes fornecidos na secção Cuidados e manutenção A instalação tem de ser realizada em conformidade com todos os reg...

Page 36: ...nstalada corretamente Não utilize adaptadores de várias fichas e cabos de extensão Certifique se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação Não deixe que os cabos de alimentação toquem ou se aproximem da porta do aparelho especialmente quando a porta estiver quente Ligue a ficha de alimentação à tomada de alimentação apenas no final da instalação Certifique se de que é possível aceder à f...

Page 37: ...se for necessário Tenha cuidado com a libertação de vapor e água quente quando precisar de abrir a porta Mantenha todos os produtos químicos e detergentes da máquina de lavar louça fora do alcance de crianças e animais de estimação Não permita que estes entrem em contacto com a pele e os olhos Não ingerir A porta dispõe de uma mola e fecha automaticamente quando libertada Não deixe a porta bater c...

Page 38: ...os decorrentes de uma má utilização ou de um manuseamento incorreto do aparelho Os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho devem ser utilizados em vez dos conjuntos de mangueiras antigos que devem ser eliminados através do centro de reciclagem local Nunca tente desmontar o aparelho Não são aceites reclamações ao abrigo da garantia por danos causados devido a um manuseamento inadequ...

Page 39: ...alado corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente para evitar utilizações indevidas e perigos Guarde este manual de instruções para consulta futura e entregue o a futuros proprietários Depois de desembalar o aparelho verifique se não está danificado Em caso de dúvida não utilize o aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente O fabricante está isento de...

Page 40: ... De posicionamento livre Emissões de ruído aéreo 1 dB A re 1 pW 49 Classe de emissão de ruído aéreo 1 C 3 Modo desligado W 0 49 Modo de espera W N A Início com atraso W se aplicável 1 00 Modo de espera em rede W se aplicável N A Duração mínima da garantia disponibilizada pelo fornecedor 2 2 anos Informações adicionais Ligação para o website do fornecedor onde se encontram as informações do ponto 6...

Page 41: ...ção e a cuidados de acordo com as informações contidas nestes termos e condições no manual do utilizador e na prática padrão desde que a mesma não contrarie o manual de utilizador Esta garantia não cobre defeitos e danos causados pelo desgaste normal nem danos que possam resultar de utilização indevida instalação ou montagem incorreta negligência acidentes utilizações indevidas ou modificações do ...

Page 42: ... ensure waste water from the appliance cannot enter the potable water supply of your property During installation you must ensure that there is adequate backflow protection to ensure local water regulations are met in the country where the appliance is used This includes the use of additional components such as double check valves and hose sets that must comply with EN 1717 or EN 61770 5 505934044...

Page 43: ...din aparat nu intră în sursa de apă potabilă a locuinței În timpul montării asigură te că există o protecție antiretur adecvată care îndeplinește reglementările locale din domeniul instalațiilor în țara unde aparatul este folosit Acest lucru include utilizarea componentelor suplimentare cum ar fi robinetele de verificare și seturile de furtunuri care trebuie să respecte EN 1717 sau EN 61770 ES Con...

Page 44: ...przygniatać węży RO ATENȚIE 1 Nu conecta țeava de evacuare mai sus de 1 m față de pardoseală 2 Asigură te că furtunul de admisie și țeava de evacuare sunt montate corect pentru a evita scurgerile Nu îndoi sau strivi furtunurile ES PRECAUCIÓN 1 No conecte el tubo de desagüe a más de 1 m del suelo 2 Asegúrese de que la manguera de entrada y el tubo de desagüe estén correctamente colocados para evita...

Page 45: ...dzenia i uszkodzenia nóżek RO Folosind o nivelă cu bulă asigură te că mașina de spălat vase este fixă dreaptă și nu se clatină Înălțimea totală a mașinii de spălat vase poate fi reglată între 845 și 895 mm pentru a se potrivi sub suprafața de lucru din bucătărie Pentru a evita deteriorarea picioarelor înalță cele patru picioare pe rând și nu mai mult de 20 mm o dată având grijă ca aparatul să nu s...

Page 46: ...and energy Glass For lightly soiled cups and glasses with a drying cycle 90 Min Similar to Universal but with a shorter cycle Rapid For lightly soiled cups and glasses that do not need a drying cycle 6 Warning indicator Rinse Aid If the indicator is lit top up the rinse aid reservoir before the next cycle Salt If the indicator is lit top up the salt reservoir before the next cycle 7 Progress indic...

Page 47: ...required for very soft water at H1 1 Determine the water hardness from your local water utility company This information is often found on their website by searching with your post code 2 There are many different methods for reporting water hardness dependent on your local country The most common versions are found in the Water Hardness table below 3 Determine the correct appliance setting H1 H6 f...

Page 48: ... 2 Remove the lower basket and then unscrew and remove the cap from the salt container see picture 1 To ensure correct functioning of the water softener the container must be filled with 500ml of water before the salt is added Insert the salt funnel 06 into the container see picture 2 and add sufficient dishwasher salt until it reaches the rim of the container Ensure that the container is not over...

Page 49: ...or When the Rinse Aid container is full the optical indicator will show as a complete dark dot As the rinse aid diminishes the size of the dark dot will decrease It is recommended that you refill with rinse aid when the container is no lower than 1 4 full Optical Indicator Settings Full 3 4 full 1 2 full 1 4 full refill the rinse aid container Empty Filling the Rinse Aid Dispenser 1 2 3 The rinse ...

Page 50: ...ergent Ensure you only use detergent in powder or tablet form suitable for dishwashers and always follow the manufacturer s guidelines on the amount to use Occasionally tablets may not fully dissolve and be completely used on the shortest rapid wash cycle so it is recommended that powder is used for this program Filling the Detergent Dispenser 1 2 A B To open the detergent lid move the lever upwar...

Page 51: ...and fragile items do not touch anything else in the baskets Ensure all containers glasses cups pans are upside down and stable to avoid turning over accumulating water and not washing correctly Ensure that any large carving knives are laid flat in the upper basket do not stand upright Do not place any item through the baskets to avoid blocking the rotation of the spray arms Ensure that the spray a...

Page 52: ... until it clicks into place Long items serving cutlery salad servers or knives should be laid flat so that they do not obstruct the rotation of the spray arms The glass supports can be used to support fragile stems of wine glasses or folded vertically as necessary 1 Pull out the upper basket 2 Remove the upper basket 3 Re attach the upper basket to upper or lower rollers 4 Return the upper basket ...

Page 53: ... flash Eco Eco 3 If you wish to choose a different wash program press the Program button until the correct option is selected The options will cycle in the order of the Program Wash Table below and then return to ECO The selected Program icon will flash in each case 4 Push the door closed until you hear a click The chosen icon will stop flashing and the wash cycle will start Program Wash Table Ind...

Page 54: ...n manual Changing or Cancelling a Wash Program If you wish to change the current wash program press the Power button Eco Eco to cancel the cycle Press Power again to reset back to ECO and choose the new program following the above steps NOTE If the program has been running for a while the detergent may have been dispensed and used in the main wash It is recommended to open the door and check the d...

Page 55: ...rectly the spray arms are not dirty or blocked and select the correct cycle based on the soiling Filters greasy and blocked Filter cleaning and maintenance overdue Remove and clean all filters regularly and use a proprietary dishwasher cleaning solution Always follow the manufacturer s instructions regarding use Cloudiness forms on glassware or ceramics Not all glassware and ceramics are dishwashe...

Page 56: ...nformation can also be found at the website www kingfisher com products Recycling disposal Waste electrical products WEEE should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local governmental authority domestic waste disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice The wheelie bin symbol on the product or its pack...

Page 57: ...le Affichage 5 Indicateur de programme Intensif Pour la vaisselle très sale y compris les casseroles et les poêles avec de la nourriture incrustée Universel Pour les casseroles les poêles et les verres normalement sales ECO Similaire au programme Universel mais utilise moins d eau et d énergie Verre Pour les tasses et les verres légèrement sales qui ont besoin d un cycle de séchage 90 min Similair...

Page 58: ...té de l eau L adoucisseur d eau a pour but d éliminer les minéraux tels que le carbonate de calcium présent dans l eau lesquels auraient un effet néfaste sur le bon fonctionnement de l appareil Plus la teneur en minéraux de ce genre est élevée plus l eau est dure L adoucisseur doit être réglé en fonction de la dureté de l eau dans votre région Merci de contacter votre société locale de service de ...

Page 59: ...Sel IMPORTANT TOUJOURS UTILISER DU SEL POUR LAVE VAISSELLE Tous les autres types de sel n étant pas spécifiquement conçus pour une utilisation dans un lave vaisselle en particulier le sel de table endommageront l adoucisseur d eau L utilisation d un sel inadapté pour une utilisation dans un lave vaisselle entraîne une annulation de la garantie Faire l appoint de sel uniquement avant de lancer l un...

Page 60: ...aisselle et le séchage se fera sans traces ni traînées IMPORTANT TOUJOURS UTILISER UN LIQUIDE DE RINÇAGE COMPATIBLE LAVE VAISSELLE Utiliser uniquement du liquide de rinçage spécial lave vaisselle Ne jamais remplir le distributeur de liquide de rinçage avec d autres substances par exemple du vinaigre du nettoyant pour lave vaisselle etc Cela endommagera l appareil et annulera la garantie Indicateur...

Page 61: ...as Cependant s il reste des gouttes d eau sur la vaisselle après le lavage vous pouvez augmenter le débit de liquide de rinçage en tournant la tête de la flèche dans le sens antihoraire Si vous observez des traînées blanches sur la vaisselle après le lavage vous pouvez réduire le débit de liquide de rinçage en tournant la tête de la flèche dans le sens horaire Pour régler le paramètre tourner d ab...

Page 62: ... des paniers du lave vaisselle Pour garantir des performances optimales de l appareil suivre les consignes ci après pour remplir le lave vaisselle Les fonctions et l apparence des paniers et des paniers à couverts peuvent varier d un modèle à l autre IMPORTANT INFORMATIONS RELATIVES AU CHARGEMENT CORRECT DU LAVE VAISSELLE POUR GARANTIR DES PERFORMANCES DE LAVAGE ADÉQUATES laver uniquement des élém...

Page 63: ...etits bols et les petites casseroles Vérifier que la vaisselle ne risque pas de basculer pendant le cycle de lavage Réglage du panier supérieur Si nécessaire il est possible de régler la hauteur du panier supérieur afin d obtenir plus de place pour les grands ustensiles placés soit dans le panier supérieur soit dans le panier inférieur La hauteur du panier supérieur peut être réglée en tenant les ...

Page 64: ...E SE LANCE DONC AUTOMATIQUEMENT QUE LORSQUE LE PROGRAMME A ÉTÉ SÉLECTIONNÉ ET QUE LA PORTE EST COMPLÈTEMENT FERMÉE 1 Ouvrir la porte remplir le lave vaisselle et ajouter du détergent pour lave vaisselle ou une tablette 3 en 1 dans le distributeur 2 Appuyer sur le bouton Marche Eco Eco pour allumer l appareil Le programme ECO par défaut est sélectionné et l icône ECO clignote Eco Eco 3 Pour choisir...

Page 65: ... Lavage 45ºC Rinçage 60ºC Séchage 18 g 3 55 0 755 9 0 1 tablette Verre Prélavage Lavage 50ºC Rinçage Rinçage 65ºC Séchage 4 14g 2 00 0 783 13 1 1 tablette 90 min Lavage 60ºC Rinçage Rinçage 65ºC Séchage 18 g 1 30 1 093 10 2 1 tablette Rapide Lavage 50ºC Rinçage Rinçage 45ºC 12 g 0 30 0 539 10 0 1 tablette REMARQUES 1 Le programme ECO EN60436 convient pour nettoyer de la vaisselle normalement sale ...

Page 66: ... UN BIP D AVERTISSEMENT RETENTIT TOUTES LES SOIXANTE SECONDES SI LA PORTE A ÉTÉ OUVERTE PENDANT UN PROGRAMME DE LAVAGE FERMER LA PORTE RAPIDEMENT POUR REPRENDRE LE PROGRAMME OU APPUYER SUR LE BOUTON MARCHE ICÔNE POUR ANNULER COMPLÈTEMENT Déchargement des paniers 1 Lorsque le programme de lavage est terminé un signal sonore retentit 8 fois et l affichage indique 2 Appuyer sur le bouton Marche Eco E...

Page 67: ...her vous même rapidement une fois le cycle de lavage terminé Il reste des traces de détergent après le lavage Détergent incorrect ou liquide de rinçage renversé Utiliser un détergent approprié et essuyer le liquide de rinçage renversé avant de lancer un programme de lavage Détergent partiellement utilisé ou toujours dans le bac Certaines tablettes 3 en 1 ne se dissolvent pas complètement pendant l...

Page 68: ...lecte prévu à cet effet Pour obtenir des conseils sur le recyclage consulter les autorités locales les services d enlèvement des ordures ménagères ou le distributeur chez qui le produit a été acheté Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager normal Ce produit doit être remis à un point de collecte d équipe...

Page 69: ...nia w tym garnki i patelnie z zaschniętymi resztkami żywności Uniwersalny Do normalnie zabrudzonych garnków patelni i szklanek ECO Podobny do Uniwersalnego ale wykorzystuje mniejszą ilość wody i energii Szkło Do lekko zabrudzonych filiżanek i szklanek z cyklem suszenia 90 Min Podobny do Uniwersalnego ale o krótszym cyklu pracy Szybki Do lekko zabrudzonych filiżanek i szklanek które nie wymagają cy...

Page 70: ...ody na danym obszarze W celu uzyskania informacji na temat twardości wody na danym obszarze należy skontaktować się z lokalnym zakładem wodociągowym Ustawianie twardości wody Twardość wody w urządzeniu można ustawić w zakresie od H1 bardzo miękka do H6 bardzo twarda W przypadku bardzo miękkiej wody przy ustawieniu H1 sól do zmywarki nie jest wymagana 1 Określić twardość wody doprowadzanej z lokaln...

Page 71: ...zała się na dnie urządzenia przez dłuższy czas ponieważ może to powodować korozję Stosowanie soli do zmywarki w zmiękczaczu wody usuwa osady wapnia kamień które będą gromadzić się w przypadku eksploatacji urządzenia na obszarach z twardą wodą Napełnianie zbiornika na sól 1 2 Wyjąć dolny kosz a następnie odkręcić i wyjąć korek zbiornika na sól patrz rysunek 1 Aby zapewnić prawidłowe działanie zmięk...

Page 72: ...octem środkiem czyszczącym do zmywarki itp ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji Wskaźnik optyczny nabłyszczacza Oprócz wskaźnika nabłyszczacza na panelu sterowania poziom nabłyszczacza w zbiorniku można określić również za pomocą kontrolki na panelu detergentów po wewnętrznej stronie drzwi zmywarki Gdy zbiornik nabłyszczacza jest pełny wskaźnik optyczny będz...

Page 73: ...dnak jeśli po myciu na naczyniach pozostają krople wody zużycie nabłyszczacza można zwiększyć obracając grot strzałki w lewo Jeśli po myciu na naczyniach pozostają białe smugi zużycie nabłyszczacza można zmniejszyć obracając grot strzałki w prawo W celu wyregulowania ustawienia należy najpierw obrócić korek zbiornika nabłyszczacza o 90 w lewo i go zdjąć Ustawić grot strzałki za pomocą małego płask...

Page 74: ...ość zmywarki należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami dotyczącymi załadunku Funkcje i wygląd koszy oraz organizerów na sztućce mogą różnić się w zależności od modelu WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO UMIESZCZANIA NACZYŃ W ZMYWARCE W CELU ZAPEWNIENIA ODPOWIEDNIEJ EFEKTYWNOŚCI ZMYWANIA W zmywarce należy myć tylko te naczynia które są do tego dostosowane Nie wolno myć przedmiotów wyko...

Page 75: ...szych i lżejszych naczyń takich jak szklanki kubki spodki do filiżanek miseczki i małe patelnie Należy upewnić się że naczynia nie przewrócą się w trakcie cyklu mycia Regulacja górnego kosza W zależności od potrzeb wysokość górnego kosza można dostosować aby zapewnić więcej miejsca na duże naczynia kuchenne w górnym lub dolnym koszu Wysokość górnego kosza można wyregulować poprzez przytrzymanie uc...

Page 76: ...M MYCIA URUCHOMI SIĘ AUTOMATYCZNIE PO WYBRANIU PROGRAMU I ZAMKNIĘCIU DRZWI 1 Otworzyć drzwi załadować zmywarkę i dodać detergent lub tabletkę 3 w 1 do dozownika 2 Nacisnąć przycisk zasilania Eco Eco aby włączyć urządzenie Zostanie wybrany domyślny program ECO a na wyświetlaczu będzie migać ikona Eco Eco 3 W celu wybrania innego programu mycia należy nacisnąć i przytrzymać przycisk programów aż zos...

Page 77: ...kanie Płukanie 65ºC Suszenie 4 14 g 2 55 1 012 13 1 1 tabletka EN60436 Mycie wstępne Mycie 45ºC Płukanie 60ºC Suszenie 18 g 3 55 0 755 9 0 1 tabletka Szkło Mycie wstępne Mycie 50ºC Płukanie Płukanie 65ºC Suszenie 4 14 g 2 00 0 783 13 1 1 tabletka 90 min Mycie 60ºC Płukanie Płukanie 65ºC Suszenie 18 g 1 30 1 093 10 2 1 tabletka Szybki Mycie 50ºC Płukanie Płukanie 45ºC 12 g 0 30 0 539 10 0 1 tabletk...

Page 78: ...ĄCEGO PROGRAMU MYCIA CO SZEŚĆDZIESIĄT SEKUND EMITOWANY JEST OSTRZEGAWCZY SYGNAŁ DŹWIĘKOWY NALEŻY SZYBKO ZAMKNĄĆ DRZWI ABY WZNOWIĆ DZIAŁANIE PROGRAMU LUB NACISNĄĆ PRZYCISK ZASILANIA IKONA ABY GO CAŁKOWICIE ANULOWAĆ Rozładunek koszy 1 Po zakończeniu programu mycia ośmiokrotnie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu pojawi się symbol 2 Nacisnąć przycisk zasilania Eco Eco aby wyłączyć...

Page 79: ...ocznie po zakończeniu cyklu mycia Pozostawanie mydlin po użyciu Niewłaściwy detergent lub rozlany nabłyszczacz Stosować właściwy detergent a przed użyciem wytrzeć rozlany nabłyszczacz Niepełne wykorzystanie detergentu lub detergent pozostawiony w zasobniku Niektóre tabletki 3 w 1 nie rozpuszczają się całkowicie w trakcie krótkich cykli mycia lub zasobnik został zablokowany przez naczynia W przypad...

Page 80: ... je przekazać do recyklingu w przeznaczonych do tego miejscach Aby uzyskać informacje o możliwości recyklingu należy skontaktować się z lokalnymi władzami firmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sprzedawcą u którego został zakupiony produkt Symbol kosza na śmieci na produkcie lub jego opakowaniu informuje o tym że urządzenie nie może zostać wyrzucone wraz z odpadami komunalnymi Niniejszy produk...

Page 81: ...urdare inclusiv cratițe și tigăi cu alimente uscate Universal Pentru cratițe tigăi și pahare cu un nivel normal de murdărie ECO Similar cu Universal dar folosește mai puțină apă și energie Sticlă Pentru căni și pahare ușor murdare cu un ciclu de uscare 90 min Similar cu Universal dar cu un ciclu mai scurt Rapid Pentru căni și pahare ușor murdare care nu necesită un ciclu de uscare 6 Indicator aver...

Page 82: ...i Cu cât nivelul acestor minerale este mai mare cu atât mai dură este apa Sistemul de dedurizare trebuie reglat în funcție de duritatea apei din zona ta Contactează compania locală de furnizare a apei pentru a afla duritatea apei din zona ta Setarea durității apei Duritatea apei aparatului poate fi setată de la H1 foarte mică la H6 foarte mare Sarea pentru mașina de spălat vase nu este necesară pe...

Page 83: ...ndelungată deoarece acest lucru poate provoca coroziune Utilizarea sării pentru mașini de spălat vase în sistemul de dedurizare a apei elimină depunerile de calciu calcar care se formează când mașina este folosită în zone cu apă dură Umplerea recipientului pentru sare 1 2 Îndepărtează coșul inferior și apoi deșurubează și scoate capacul recipientului pentru sare vezi imaginea 1 Pentru a asigura fu...

Page 84: ...ire cu altă substanță de exemplu oțet agenți de curățare a mașinii de spălat vase etc deoarece acest lucru va provoca deteriorarea aparatului și va anula garanția Indicator optic pentru soluția de clătire Pe lângă indicatorul pentru soluția de clătire de pe panoul de control poți afla nivelul de soluție de clătire din recipient folosind indicatorul optic de pe panoul pentru detergent din interioru...

Page 85: ...itatea cazurilor Totuși dacă rămân picături de apă pe vase după spălare se poate mări utilizarea de soluție de clătire rotind capul săgeții în sens antiorar Dacă rămân pete albe pe vase după spălare se poate reduce utilizarea de soluție de clătire rotind capul săgeții în sens orar Pentru a regla setarea rotește mai întâi capacul recipientului de soluție de clătire în sens antiorar cu 90 și scoate ...

Page 86: ...cărcare Caracteristicile și aspectul coșurilor și al compartimentelor pentru tacâmuri pot fi diferite față de modelul tău IMPORTANT INFORMAȚII PRIVIND ÎNCĂRCAREA CORECTĂ A MAȘINII DE SPĂLAT VASE PENTRU A ASIGURA O PERFORMANȚĂ DE SPĂLARE CORESPUNZĂTOARE Spală numai articole care pot fi spălate în mașina de spălat vase Nu spăla articole fabricate din lemn aluminiu cupru sau porțelan din cenușă de oa...

Page 87: ...oarnă în timpul ciclului de spălare Reglarea coșului superior Dacă este necesar înălțimea coșului superior poate fi reglată pentru a crea mai mult spațiu pentru ustensile mari fie în coșul superior fie în cel inferior Coșul superior poate fi reglat pe înălțime ținând de mânerele de pe ambele părți și ridicând sau coborând până când se fixează în poziție cu un clic Articolele lungi tacâmurile pentr...

Page 88: ...T CÂND SE SELECTEAZĂ PROGRAMUL ȘI UȘA ESTE COMPLET ÎNCHISĂ 1 Deschide ușa încarcă mașina de spălat vase și adaugă detergent pentru mașina de spălat vase sau o tabletă 3 în 1 în dozator 2 Apasă butonul de alimentare Eco Eco pentru a porni aparatul Va fi selectat programul implicit ECO iar pictograma ECO va lumina intermitent Eco Eco 3 Dacă dorești să alegi un alt program de spălare apasă butonul Pr...

Page 89: ... 0 783 13 1 1 tabletă 90 min Spălare 60 C Clătire Clătire 65 C Uscare 18 g 1 30 1 093 10 2 1 tabletă Rapid Spălare 50 C Clătire Clătire 45 C 12 g 0 30 0 539 10 0 1 tabletă NOTE 1 Programul ECO EN60436 este potrivit pentru curățarea veselei cu un grad obișnuit de murdărie este cel mai eficient program în ceea ce privește consumul său combinat de energie electrică și de apă și este conform cu legisl...

Page 90: ...șurilor 1 Când programul de spălare este finalizat se va auzi un semnal sonor de opt ori iar pe afișaj va apărea 2 Apasă butonul de alimentare Eco Eco pentru a opri aparatul deschide ușa și lasă articolele să se răcească înainte de a le manevra reține faptul că articolele vor fi fierbinți 3 Când s au răcit golește mai întâi coșul inferior apoi coșul superior Depanare Problemă Cauze posibile Soluți...

Page 91: ...t după utilizare Detergent incorect sau soluție de clătire scursă Utilizează detergentul corect și șterge soluția de clătire scursă înainte de utilizare Detergent utilizat incomplet sau rămas în compartiment Unele tablete 3 în 1 nu se dizolvă complet în timpul spălărilor rapide sau compartimentul este blocat de veselă Utilizează detergent pudră în loc de tablete 3 în 1 pentru spălările rapide și r...

Page 92: ...eșeurilor menajere sau distribuitorul de unde ai cumpărat aparatul pentru sfaturi privind reciclarea Simbolul tomberonului cu roți prezent pe produs sau pe ambalaj arată că acest produs nu poate fi tratat ca deșeu menajer obișnuit Acest produs trebuie predat la un punct de colectare a echipamentelor electrice și electronice în vederea reciclării Asigurându te că acest produs este eliminat corespun...

Page 93: ...tensilios muy sucios incluidas ollas y sartenes con comida seca Universal Para ollas sartenes y vasos con suciedad normal ECO Similar a Universal pero consume menos agua y energía Cristal Para tazas y vasos poco sucios con un ciclo de secado 90 min Similar a Universal pero con un ciclo más corto Rápido Para tazas y vasos poco sucios que no necesitan un ciclo de secado 6 Indicador de advertencia Ab...

Page 94: ...or debe ajustarse de acuerdo con la dureza del agua de su zona Póngase en contacto con su compañía de agua para conocer la dureza del agua de su zona Ajuste de la dureza del agua La dureza del agua del aparato se puede ajustar de H1 muy blanda a H6 muy dura La sal del lavavajillas no es necesaria si el agua es muy blanda y está ajustada en H1 1 Póngase en contacto con su compañía de suministro de ...

Page 95: ...iempo ya que puede causar corrosión El uso de sal para lavavajillas en el descalcificador de agua elimina los depósitos de calcio que se forman cuando se utiliza en zonas de agua dura Llenado del depósito de sal 1 2 Extraiga el cesto inferior y a continuación desenrosque y retire el tapón del depósito de sal ver imagen 1 Para garantizar el correcto funcionamiento del descalcificador de agua el dep...

Page 96: ... productos de limpieza de lavavajillas etc ya que esto podría provocar daños en el aparato y se anularía la garantía Indicador óptico de abrillantador Además del indicador de abrillantador del panel de control también puede juzgar el nivel de abrillantador en el depósito con el indicador óptico del panel de detergente situado en el panel interior de la puerta Cuando el dosificador está lleno el in...

Page 97: ...la mayoría de los casos Sin embargo si hay gotas de agua en la vajilla tras el lavado el uso de abrillantador se puede aumentar girando la punta de flecha hacia la izquierda Si quedan rayas blancas en la vajilla tras el lavado el uso de abrillantador se puede reducir girando la punta de flecha hacia la derecha Para ajustar la configuración primero gire el tapón 90 hacia la izquierda y retírelo Aju...

Page 98: ...s de carga Las características y el aspecto de los cestos y cuberteros pueden variar de un modelo a otro IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA CARGA CORRECTA DEL LAVAVAJILLAS PARA GARANTIZAR UNA EFICIENCIA DE LAVADO ADECUADA Lave solamente utensilios aptos para lavavajillas No lave utensilios de madera aluminio cobre o porcelana No lave vasos de cristal con plomo Retire los restos de alimentos de la vaj...

Page 99: ...jetos no vuelquen durante el ciclo de lavado Ajuste del cesto superior Si es necesario la altura del cesto superior se puede ajustar para crear más espacio para grandes utensilios de cocina en el cesto superior o en el cesto inferior El cesto superior se puede ajustar en altura si sujeta las asas de ambos lados de la cesta y lo eleva o baja hasta que encaje en su sitio Los utensilios largos como l...

Page 100: ...UTOMÁTICAMENTE CUANDO EL PROGRAMA SE HA SELECCIONADO Y LA PUERTA ESTÁ COMPLETAMENTE CERRADA 1 Abra la puerta cargue el lavavajillas y añada detergente para lavavajillas o una pastilla 3 en 1 en el dispensador 2 Pulse el botón de encendido Eco Eco para encender el aparato De manera predeterminada se seleccionará el programa ECO y el icono parpadeará Eco Eco 3 Si desea seleccionar otro programa de l...

Page 101: ...lla EN60436 Prelavado Lavado 45 C Aclarado 60 C Secado 18 g 3 55 0 755 9 0 1 pastilla Cristal Prelavado Lavado 50 C Aclarado Aclarado 65 C Secado 4 14 g 2 00 0 783 13 1 1 pastilla 90 min Lavado 60 C Aclarado Aclarado 65 C Secado 18 g 1 30 1 093 10 2 1 pastilla Rápido Lavado 50 C Aclarado Aclarado 45 C 12 g 0 30 0 539 10 0 1 pastilla NOTAS 1 El programa ECO EN60436 es apto para la limpieza normal d...

Page 102: ...PULSE EL BOTÓN DE ENCENDIDO ICONO PARA CANCELARLO COMPLETAMENTE Descarga de los cestos 1 Cuando el programa de lavado haya finalizado se emitirá un pitido ocho veces y la pantalla mostrará 2 Pulse el botón de encendido Eco Eco para apagar el aparato abra la puerta y deje que los utensilios se enfríen antes de manipularlos tenga en cuenta que estarán calientes 3 Cuando se enfríen vacíe primero el c...

Page 103: ...adecuado y limpie las salpicaduras de abrillantador antes de su uso No se utiliza todo el detergente o se queda en la bandeja Algunas pastillas 3 en 1 no se disuelven totalmente durante lavados cortos o la bandeja está bloqueada por la vajilla Utilice polvo en vez de 3 en 1 para los lavados cortos y vuelva a cargar el cesto superior antes de su uso ADVERTENCIA EL CLIENTE NO DEBE INTENTAR REPARAR E...

Page 104: ...a autoridad gubernamental local con los servicios de recogida de desechos domésticos o con el distribuidor que le vendió el producto para obtener información sobre su reciclaje El símbolo de un cubo de basura con ruedas tachado en el producto o en su embalaje indica que no se puede tratar como basura doméstica normal Este producto se debe depositar en un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y...

Page 105: ... frigideiras com resíduos de alimentos secos Universal Para panelas frigideiras e copos com sujidade normal ECO Semelhante ao modo Universal utilizando menos água e energia Vidro Para canecas e copos ligeiramente sujos com um ciclo de secagem 90 min Semelhante ao modo Universal mas com um ciclo mais curto Rápido Para canecas e copos ligeiramente sujos que não necessitam de um ciclo de secagem 6 In...

Page 106: ...deve ser ajustado de acordo com a dureza da água na sua área Entre em contacto com a empresa de abastecimento de água local para obter informações sobre a dureza da água na sua área Regular a dureza da água A dureza da água do aparelho pode ser definida entre H1 muito macia a H6 muito dura O sal para máquinas de lavar louça não é necessário para uma água muito macia de H1 1 Determine a dureza da á...

Page 107: ...sua garantia Apenas abasteça com sal imediatamente antes de iniciar um dos programas de lavagem completa para garantir que qualquer sal derramado não permanece no fundo do aparelho durante um longo período de tempo uma vez que tal pode causar corrosão A utilização de sal para máquina de lavar louça no amaciador de água elimina os depósitos de calcário que são formados ao utilizar a máquina em área...

Page 108: ...LAVAR LOUÇA Utilize apenas abrilhantador concebido para utilização em máquinas de lavar louça Nunca encha o dispensador de abrilhantador com outras substâncias por exemplo vinagre solução de limpeza para máquinas de lavar louça etc pois isso irá danificar o aparelho e invalidar a sua garantia Indicador visual do nível de abrilhantador Além do indicador de abrilhantador no painel de controlo também...

Page 109: ...a regulação correta na maioria dos casos No entanto se existirem gotas de água nos pratos após a lavagem a aplicação de abrilhantador pode ser aumentada rodando a cabeça de seta para a esquerda Se existirem marcas brancas nos pratos após a lavagem a utilização de abrilhantador pode ser reduzida rodando a cabeça de seta para a direita Para ajustar a regulação primeiro rode a tampa do compartimento ...

Page 110: ...os de máquina de lavar louça Para obter o melhor desempenho da máquina de lavar louça siga estas diretrizes sobre a colocação de louça As caraterísticas e a aparência dos cestos e dos porta talheres podem variar de acordo com o modelo IMPORTANTE INFORMAÇÕES REFERENTES À COLOCAÇÃO DE LOUÇA NA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA PARA GARANTIR UM DESEMPENHO DE LAVAGEM CORRETO Lave apenas os itens que são laváveis...

Page 111: ...ais delicados e leves como copos chávenas e pires taças pequenas e frigideiras pequenas Certifique se de que os itens não serão derrubados durante o ciclo de lavagem Ajustar o cesto superior Se necessário pode ajustar a altura do cesto superior para criar mais espaço para utensílios de cozinha grandes no cesto superior ou no cesto inferior Pode ajustar a altura do cesto superior agarrando nas pega...

Page 112: ...MATICAMENTE APENAS QUANDO O PROGRAMA ESTÁ SELECIONADO E A PORTA ESTÁ TOTALMENTE FECHADA 1 Abra a porta coloque a louça na máquina de lavar louça coloque detergente para máquina de lavar louça ou uma pastilha 3 em 1 no dispensador 2 Prima o botão de alimentação Eco Eco para ligar o aparelho O programa ECO predefinido é selecionado e o ícone ECO fica intermitente Eco Eco 3 Se pretender escolher um p...

Page 113: ...é lavagem Lavagem 45 C Enxaguamento 60 C e secagem 18 g 03 55 0 755 9 0 1 pastilha Vidro Pré lavagem Lavagem 50 C e enxaguamento Enxaguamento 65 C e secagem 4 14 g 02 00 0 783 13 1 1 pastilha 90 min Lavagem 60 C e enxaguamento Enxaguamento 65 C e secagem 18 g 01 30 1 093 10 2 1 pastilha Rápido Lavagem 50 C e enxaguamento Enxaguamento 45 C 12 g 0 30 0 539 10 0 1 pastilha NOTAS 1 O programa ECO EN60...

Page 114: ... SEGUNDOS SE A PORTA TIVER SIDO ABERTA DURANTE UM PROGRAMA DE LAVAGEM FECHE A PORTA IMEDIATAMENTE PARA RETOMAR O PROGRAMA OU PRIMA O BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO ICON PARA CANCELAR COMPLETAMENTE Retirar a louça dos cestos 1 Quando o programa de lavagem tiver terminado são emitidos oito sinais sonoros e o visor apresenta 2 Prima o botão de alimentação Eco Eco para desligar o aparelho abra a porta e deixe o...

Page 115: ...o ou secos à mão imediatamente após a conclusão do ciclo de lavagem Resíduos de espuma de detergente após o ciclo Detergente incorreto ou derrame de abrilhantador Utilize um detergente correto e limpe o abrilhantador derramado antes de utilizar a máquina O detergente não é totalmente utilizado ou permanece no respetivo compartimento Algumas pastilhas 3 em 1 não são totalmente dissolvidas durante o...

Page 116: ...entes Consulte o seu representante local de autoridade governamental serviços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima impresso na embalagem indica que este produto não pode ser eliminado com o lixo doméstico Este produto deve ser entregue a um ponto de recolha de e...

Page 117: ...Squeeze the two lugs 4 on the top of the coarse filter 2 and lift it out of the micro filter 3 The flat mesh filter can now be removed by sliding it forward underneath the spray arm Remove any large food debris from the filters and wash carefully with a brush in warm soapy water Be careful not to damage the micro filter To reassemble the filters repeat the above steps in reverse order ensuring tha...

Page 118: ...er pipe engages with the water supply at the back of the machine when the top rack is pushed into the machine Cleaning the Dishwasher Regularly wipe the door seals with a well wrung damp cloth to remove traces of food and other debris Please ensure that water does not enter into the lock or electrical components mounted in the door WARNING DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS OR SCOURING PADS TO CLEAN THE...

Page 119: ...eur et faire tourner le bras de lavage inférieur afin qu il soit parallèle à l avant de l appareil Ensuite tourner le haut du filtre cylindrique 3 de 45 dans le sens antihoraire et soulever l ensemble pour tout retirer 1 2 Pincer les deux languettes 4 situées sur le dessus du filtre à grosses mailles 2 et soulever le microfiltre 3 pour le retirer Le filtre plat à mailles peut maintenant être retir...

Page 120: ...tirer le bras de lavage du tuyau d alimentation 4 Sinon pour laisser le tuyau d alimentation relié au panier et simplement retirer le bras de lavage dévisser l écrou de blocage comme à l étape 3 5 Nettoyer les gicleurs sous un filet d eau à l aide d une petite brosse 6 Réinstaller le bras de lavage en serrant l écrou de blocage et en clipsant le bras gicleur sur le panier 7 Veiller à ce que le tuy...

Page 121: ...produits de nettoyage et de détartrage spéciaux pour lave vaisselle afin d assurer la propreté de l intérieur de l appareil Assistance téléphonique sans frais 0805 114 951 france kingfisherservice com 5059340445717_MNL_IN_V06 indb 121 5059340445717_MNL_IN_V06 indb 121 26 5 2022 3 25 PM 26 5 2022 3 25 PM ...

Page 122: ... było ustawione równolegle z przednią częścią urządzenia Następnie należy obrócić górną część filtra 3 o 45 w lewo i wyjąć cały zespół 1 2 Ścisnąć dwa występy 4 u góry filtra zgrubnego 2 i wyciągnąć go z filtra drobnego 3 Płaski filtr siatkowy można teraz wyciągnąć przesuwając go do przodu pod ramieniem natryskowym Usunąć wszelkie resztki żywności z filtrów i dokładnie umyć je szczotką w ciepłej w...

Page 123: ... pomocą małej szczotki 6 Zamontować ramię natryskowe dokręcając nakrętkę zabezpieczającą i zatrzaskując ramię doprowadzające na koszu 7 Upewnić się że rura doprowadzająca jest zamocowana do dopływu wody w tylnej części zmywarki gdy górny kosz zostanie wsunięty do urządzenia Czyszczenie zmywarki Regularnie wycierać uszczelki drzwi przy użyciu dobrze wyciśniętej wilgotnej szmatki aby usunąć resztki ...

Page 124: ...oate 1 2 Strânge cele două toarte 4 din partea de sus a filtrului grosier 2 și ridică l de pe microfiltru 3 Filtrul plat cu plasă poate fi îndepărtat acum glisându l în față pe sub brațul de pulverizare Îndepărtează orice resturi mari de mâncare de pe filtre și spală le cu atenție cu o perie în apă caldă cu detergent Ai grijă să nu deteriorezi microfiltrul Pentru a reasambla filtrele repetă pașii ...

Page 125: ... alimentatorului în poziție pe raft 7 Țeava alimentatorului trebuie să se cupleze la alimentarea cu apă din spatele mașinii când raftul superior este împins în mașină Curățarea mașinii de spălat vase Șterge regulat garniturile ușii cu o cârpă umedă stoarsă bine pentru a îndepărta urmele de mâncare și alte resturi Asigură te că nu intră apă în sistemul de blocare sau în componentele electrice monta...

Page 126: ...gire la parte superior del filtro cilíndrico 3 45 hacia la izquierda y levante todo el conjunto 1 2 Apriete las dos pestañas 4 de la parte superior del filtro grueso 2 y levántelo para sacarlo del microfiltro 3 El filtro de malla plano puede quitarse ahora deslizándolo hacia adelante por debajo del brazo aspersor Retire los restos de alimentos de gran tamaño de los filtros y lávelos con cuidado co...

Page 127: ...n un cepillo pequeño y agua 6 Coloque el brazo de aspersión apretando la tuerca de bloqueo y haciendo clic en el brazo del alimentador en su lugar en la bandeja 7 Asegúrese de que el tubo de alimentación está acoplado al suministro de agua en la parte posterior de la máquina cuando la bandeja superior se haya introducido en la máquina Limpieza del lavavajillas Limpie periódicamente las juntas de l...

Page 128: ... seguida rode a parte superior do filtro cilíndrico 3 45 para a esquerda e retire o conjunto completo 1 2 Aperte as duas patilhas 4 na parte superior do filtro grosso 2 e retire o do micro filtro 3 O filtro de malha plano pode ser removido agora deslizando o para a frente por baixo do braço de pulverização Remova os resíduos de alimentos maiores dos filtros e lave os cuidadosamente com uma escova ...

Page 129: ... escova e água corrente 6 Volte a colocar o braço de pulverização apertando a porca de bloqueio e encaixando o tubo de alimentação na devida posição no cesto 7 Certifique se de que o tubo de alimentação engata no abastecimento de água na parte posterior da máquina quando o cesto superior é empurrado para o interior da máquina Limpeza da máquina de lavar louça Limpe regularmente os veda portas com ...

Page 130: ...endez vous sur le site www kingfisher com products PL www castorama pl Infolinia dla klientów bezpłatna 800 121 2222 poland kingfisherservice com Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online odwiedź stronę www kingfisher com products RO www bricodepot ro Asistență clienți apel gratuit 0800 895 099 romania kingfisherservice com Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online vizitaţi www kingfis...

Reviews: