background image

13.

 Utilisez la bouilloire qu'avec le socle fourni , et de ne pas utiliser l'unité de base à 

d'autres fins .

14.

 Ne retirez jamais la bouilloire de son socle pendant le fonctionnement. Eteignez 

l'appareil en premier.

15.

 Prenez soin de fermer le couvercle correctement avant d'allumer . Sinon, l'appareil 

ne s'éteint pas automatiquement et l'eau chaude risque de déborder .

16.

 La bouilloire est pour chauffer l'eau uniquement et ne doit pas être utilisé à d' autres 

liquides.

AVANT D'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS

1.

 Retirez tous les matériaux d'emballage de la bouilloire.

2.

 Avant de brancher la bouilloire Vérifiez que le voltage indiqué sur la plaque 

signalétique correspond à la tension du secteur de votre maison .

3.

 Remplir la bouilloire avec de l'eau froide jusqu'à la marque "MAX" et faire bouillir. 

Videz la bouilloire. L'appareil est prêt à l'emploi.

MODE D'EMPLOI

PLAGING FILTER

1.

 Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton de déverrouillage du couvercle.

2.

 Placer le filtre entre les deux rainures à proximité du bec verseur à l'avant de la 

bouilloire.

3.

 Assurez-vous que le filtre est enfoncé au fond des gorges et s'adapte correctement 

puis fermez le couvercle.

NOTE : Ne jamais laisser le filtre en vrac dans la marmite . Ne retirez jamais le filtre alors 

que la bouilloire contient de l'eau chaude.

REMPLIR

1.

 Retirez la bouilloire de son socle.

2.

 Vous pouvez remplir la cuve avec de l'eau par le bec verseur ou en ouvrant le 

couvercle, en appuyant sur le bouton de déverrouillage du couvercle.

3.

 Pas recommander à remplir avec moins de 1 litre d'eau pour éviter la bouilloire course 

frire pendant le fonctionnement .

4.

 Ne pas remplir avec plus de 1,5 litres d'eau ( jusqu'à repère "MAX" ) . Éviter de trop 

remplir pour empêcher l'eau débordant pendant le processus d'ébullition.

MISE EN MARCHE

1.

 Après avoir rempli votre bouilloire avec de l'eau , placer la bouilloire sur le socle.

2.

 Brancher la fiche d' alimentation et de tirer vers le bas l' interrupteur On / Off .. 

L'appareil commencera à fonctionner et le voyant lumineux s'allume.

Summary of Contents for K 596 FORTE

Page 1: ...Model No K 596 Forte Su Is t c Kettle Kullanma K lavuzu Instruction Manual K 596 FORTE Su Is t c Kettle...

Page 2: ...MAIN PARTS 1 Cover 2 On Off Switch 3 Water level indicator 4 Handle 5 Power base 6 Cover release button 1 2 4 6 3 5...

Page 3: ...upply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 8 Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep...

Page 4: ...unit 2 You can fill the kettle with water via the spout or by opening the lid by pressing on the lid release button 3 Not recommend to fill with less than 1liter of water to prevent the kettle runnin...

Page 5: ...ith a soft damp cloth then wipe with a dry cloth Do not use scouring 3 Descale at regular intervals Use a descaling agent which can be obtained from specialist shops and follow the instructions given...

Page 6: ...PAR ALARI 1 Kapak 2 A ma Kapama d mesi 3 Su Seviye g stergesi 4 Tutacak 5 G Taban 6 Kapak A ma D mesi 1 2 4 6 3 5...

Page 7: ...m sa tehlikelerden ka nmak i in en yak n yetkili KING servislerince yenisi ile de i tirilmelidir 8 Kablonun keskin kenarlardan sarkmad ndan emin olunuz ve s cak y zeylerden uzak tutunuz 9 Cihaz n fi i...

Page 8: ...NOT Filtreyi asla su s t c n n i inde gev ek bir ekilde b rakmay n z Su s t c n n i inde s cak su varken asla filtreyi kartmay n z DOLDURMA 1 Su s t c y g taban n n zerinden kald r n z 2 Su s t c y su...

Page 9: ...a izin veriniz 2 Su s t c n n d y zeyini ve g taban n yumu ak nemli bir bez ile temizleyiniz ve sonra kuru bir bezle kurulay n z A n d r c maddeler kullanmay n z 3 Belli aral klarda kire ten ar nd r n...

Page 10: ...1 2 4 6 3 5 1 2 3 4 5 6 Decken Ein und Ausschalter F llstandsanzeige Griff Machtbasis Entriegelungstaste...

Page 11: ...Kabel oder der Stecker Anzeichen von Sch den zeigen Wenn das Ger t auf den Boden gefallen oder wurde F llen bringen Sie das Ger t an einen Spezialisten zur berpr fung und ggf reparieren wenn das Netzk...

Page 12: ...einsatzbereit BEDIENUNGSANLEITUNG FILTER PLAGING 1 ffnen Sie den Deckel durch Dr cken auf den Deckel Ausl seknopf 2 Das Filter zwischen den zwei Nuten in der N he der T lle an der Vorderseite des Kess...

Page 13: ...tet w hrend der Kessel wurde automatisch ausgeschaltet PFLEGE UND REINIGUNG 1 Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t vollst n dig abk hlen 2 Reinigen Sie die Au enseit...

Page 14: ...1 2 4 6 3 5 1 2 3 4 5 6 Couvrir Interrupteur marche arr t Indicateur de niveau d eau Poign e Base puissance Couvrir bouton de d verrouillage...

Page 15: ...de l utiliser nouveau 7 Ne pas faire fonctionner l appareil si le cordon ou la fiche montrent des signes de dommages Si l appareil est tomb par terre ou a des cas t prendre l appareil un sp cialiste p...

Page 16: ...sur le bouton de d verrouillage du couvercle 2 Placer le filtre entre les deux rainures proximit du bec verseur l avant de la bouilloire 3 Assurez vous que le filtre est enfonc au fond des gorges et s...

Page 17: ...de l utiliser nouveau 7 Ne pas faire fonctionner l appareil si le cordon ou la fiche montrent des signes de dommages Si l appareil est tomb par terre ou a des cas t prendre l appareil un sp cialiste p...

Page 18: ...NETTOYAGE 1 Toujours retirer la fiche de la source d alimentation et laissez l appareil refroidir compl tement 2 Nettoyer l ext rieur de la cuve et l unit de base avec un chiffon doux et humide puis e...

Page 19: ...1 2 4 6 3 5 1 2 3 4 5 6 Coprire On Off Indicatore del livello dell acqua Maneggiare Base di potere Pulsante di rilascio del coperchio...

Page 20: ...a o stato casi portare l apparecchio ad uno specialista per il controllo e la riparazione se necessario se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore dal suo servi...

Page 21: ...rrettamente quindi chiudere il coperchio NOTA Non lasciare mai il filtro sciolto nel bollitore Non rimuovere il filtro mentre il bollitore contiene acqua calda RIEMPIMENTO 1 Rimuovere il bollitore dal...

Page 22: ...ore e l unit di base con un panno morbido inumidito quindi asciugare con un panno asciutto Non usare detersivi 3 Disincrostare a intervalli regolari Utilizzare un prodotto per la decalcificazione che...

Page 23: ...12 13 KING KING 14 15 16 230 V MAX...

Page 24: ...MAX 1 5 ON OFF 20 15...

Page 25: ...e veya cihaz n etraf n koruyacak yumu ak bir bezle sararak yapmak gerekir Yanl ambalajlama esnas nda plastik par alar k r labilir elektrik aksam zarar g rebilir NOT R N N M TER YE NT KAL NDEN SONRA Y...

Reviews: