background image

13.

 Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem Sockel geliefert , und verwenden Sie 

nicht die Basiseinheit für andere Zwecke .

14.

 Entfernen Sie niemals den Kessel von ihrer Basis im Betrieb . Schalten Sie das 

Gerät zuerst.

15.

 Achten Sie darauf, den Deckel richtig schließen vor dem Einschalten. Andernfalls 

wird das Gerät nicht automatisch abschalten und heißem Wasser kann überlaufen .

16.

 Der Kessel ist zum Erhitzen von Wasser und ist nicht für alle anderen Flüssigkeiten 

verwendet werden.

BEVOR SIE ZUM ERSTEN MAL

1.

 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Kessel .

2.

 Vor dem Anschluss des Kessels überprüfen , dass die Spannung , die auf dem 

Typenschild der Netzspannung entspricht in Ihr Zuhause.

3.

 Füllen Sie den Wasserkocher mit kaltem Wasser bis zur Markierung "MAX" und 

kochen sie . Leeren Sie den Wasserkocher. Das Gerät ist einsatzbereit.

BEDIENUNGSANLEITUNG

FILTER PLAGING

1.

 Öffnen Sie den Deckel durch Drücken auf den Deckel Auslöseknopf.

2.

 Das Filter zwischen den zwei Nuten in der Nähe der Tülle an der Vorderseite des 

Kessels .

3.

 Stellen Sie sicher, dass der Filter nach unten auf den Boden der Rillen gepresst und 

richtig passt dann den Deckel schließen.

HINWEIS : Lassen Sie den Filter in den Kessel . Entfernen Sie niemals den Filter 

während der Kessel heißes Wasser enthält .

FÜLLUNG

1.

 Entfernen Sie den Kessel von der Basiseinheit .

2.

 Sie können die Kessel mit Wasser über den Ausguss oder durch Öffnen des Deckels 

zu füllen, indem Sie auf den Deckel Auslöseknopf.

3.

 Nicht empfehlen , mit weniger als 1 Liter Wasser, um den Kessel laufen braten 

während des Betriebs zu verhindern füllen .

4.

 Nicht mit mehr als 1,5 Liter Wasser ( bis zur "MAX "-Markierung ) zu füllen. Vermeiden 

Sie Überfüllung , um das Wasser auslaufen während des Kochens zu verhindern.

EINSCHALTEN

1.

 Nach dem Befüllen Sie den Wasserkocher mit Wasser , setzen Sie den Wasserkocher 

an der Basisstation .

Summary of Contents for K 596 FORTE

Page 1: ...Model No K 596 Forte Su Is t c Kettle Kullanma K lavuzu Instruction Manual K 596 FORTE Su Is t c Kettle...

Page 2: ...MAIN PARTS 1 Cover 2 On Off Switch 3 Water level indicator 4 Handle 5 Power base 6 Cover release button 1 2 4 6 3 5...

Page 3: ...upply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 8 Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep...

Page 4: ...unit 2 You can fill the kettle with water via the spout or by opening the lid by pressing on the lid release button 3 Not recommend to fill with less than 1liter of water to prevent the kettle runnin...

Page 5: ...ith a soft damp cloth then wipe with a dry cloth Do not use scouring 3 Descale at regular intervals Use a descaling agent which can be obtained from specialist shops and follow the instructions given...

Page 6: ...PAR ALARI 1 Kapak 2 A ma Kapama d mesi 3 Su Seviye g stergesi 4 Tutacak 5 G Taban 6 Kapak A ma D mesi 1 2 4 6 3 5...

Page 7: ...m sa tehlikelerden ka nmak i in en yak n yetkili KING servislerince yenisi ile de i tirilmelidir 8 Kablonun keskin kenarlardan sarkmad ndan emin olunuz ve s cak y zeylerden uzak tutunuz 9 Cihaz n fi i...

Page 8: ...NOT Filtreyi asla su s t c n n i inde gev ek bir ekilde b rakmay n z Su s t c n n i inde s cak su varken asla filtreyi kartmay n z DOLDURMA 1 Su s t c y g taban n n zerinden kald r n z 2 Su s t c y su...

Page 9: ...a izin veriniz 2 Su s t c n n d y zeyini ve g taban n yumu ak nemli bir bez ile temizleyiniz ve sonra kuru bir bezle kurulay n z A n d r c maddeler kullanmay n z 3 Belli aral klarda kire ten ar nd r n...

Page 10: ...1 2 4 6 3 5 1 2 3 4 5 6 Decken Ein und Ausschalter F llstandsanzeige Griff Machtbasis Entriegelungstaste...

Page 11: ...Kabel oder der Stecker Anzeichen von Sch den zeigen Wenn das Ger t auf den Boden gefallen oder wurde F llen bringen Sie das Ger t an einen Spezialisten zur berpr fung und ggf reparieren wenn das Netzk...

Page 12: ...einsatzbereit BEDIENUNGSANLEITUNG FILTER PLAGING 1 ffnen Sie den Deckel durch Dr cken auf den Deckel Ausl seknopf 2 Das Filter zwischen den zwei Nuten in der N he der T lle an der Vorderseite des Kess...

Page 13: ...tet w hrend der Kessel wurde automatisch ausgeschaltet PFLEGE UND REINIGUNG 1 Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t vollst n dig abk hlen 2 Reinigen Sie die Au enseit...

Page 14: ...1 2 4 6 3 5 1 2 3 4 5 6 Couvrir Interrupteur marche arr t Indicateur de niveau d eau Poign e Base puissance Couvrir bouton de d verrouillage...

Page 15: ...de l utiliser nouveau 7 Ne pas faire fonctionner l appareil si le cordon ou la fiche montrent des signes de dommages Si l appareil est tomb par terre ou a des cas t prendre l appareil un sp cialiste p...

Page 16: ...sur le bouton de d verrouillage du couvercle 2 Placer le filtre entre les deux rainures proximit du bec verseur l avant de la bouilloire 3 Assurez vous que le filtre est enfonc au fond des gorges et s...

Page 17: ...de l utiliser nouveau 7 Ne pas faire fonctionner l appareil si le cordon ou la fiche montrent des signes de dommages Si l appareil est tomb par terre ou a des cas t prendre l appareil un sp cialiste p...

Page 18: ...NETTOYAGE 1 Toujours retirer la fiche de la source d alimentation et laissez l appareil refroidir compl tement 2 Nettoyer l ext rieur de la cuve et l unit de base avec un chiffon doux et humide puis e...

Page 19: ...1 2 4 6 3 5 1 2 3 4 5 6 Coprire On Off Indicatore del livello dell acqua Maneggiare Base di potere Pulsante di rilascio del coperchio...

Page 20: ...a o stato casi portare l apparecchio ad uno specialista per il controllo e la riparazione se necessario se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore dal suo servi...

Page 21: ...rrettamente quindi chiudere il coperchio NOTA Non lasciare mai il filtro sciolto nel bollitore Non rimuovere il filtro mentre il bollitore contiene acqua calda RIEMPIMENTO 1 Rimuovere il bollitore dal...

Page 22: ...ore e l unit di base con un panno morbido inumidito quindi asciugare con un panno asciutto Non usare detersivi 3 Disincrostare a intervalli regolari Utilizzare un prodotto per la decalcificazione che...

Page 23: ...12 13 KING KING 14 15 16 230 V MAX...

Page 24: ...MAX 1 5 ON OFF 20 15...

Page 25: ...e veya cihaz n etraf n koruyacak yumu ak bir bezle sararak yapmak gerekir Yanl ambalajlama esnas nda plastik par alar k r labilir elektrik aksam zarar g rebilir NOT R N N M TER YE NT KAL NDEN SONRA Y...

Reviews: