King gates Star B plus Quick Start Manual Download Page 10

CONSIGNES DE SECURITE

Les présentes consignes sont une partie intégrante et essentielle du produit et doivent être remis à l’utilisateur. Il faut les lire attentivement car elles fournissent 

des indications importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien. Cette notice doit être conservée et remise, éventuellement, à tout autre utilisateur. 

Une mauvaise installation et une utilisation inappropriée du produit peuvent être à l’origine de graves dangers.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux normes locales, régionales, nationales et européennes en vigueur.

Avant de procéder à l’installation, vérifier l’intégrité du produit.

La mise en oeuvre, les raccordements électriques et les réglages doivent être effectués selon les “règles de l’art“.

Les matériaux d’emballage (carton, plastique, polystyrène, etc...) ne doivent pas être jetés dans la nature et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car 

ils peuvent être à l’origine de graves dangers.

Ne pas installer le produit dans des locaux présentant des risques d’explosion ou perturbés par des champs électromagnétiques. 

La présence de gaz ou de fumées inflammables constitue un grave danger pour la sécurité.

Prévoir, sur le réseau d’alimentation, une protection contre les surtensions, un interrupteur/sectionneur et/ou un différentiel adaptés au produit, conformément aux 

normes en vigueur.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’installation de dispositifs et/ou de composants compromettant l’intégrité du produit, la sécurité et le 

fonctionnement.

Pour la réparation ou le remplacement des pièces, utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.

L’installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’utilisation de chaque élément constitutif et de l’ensemble du 

système.

ENTRETIEN

Pour garantir le bon fonctionnement du produit, il est indispensable que l’entretien soit effectué par du personnel qualifié, dans les délais indiqués par l’installateur, 

par le fabricant et par les normes en vigueur.

Les interventions d’installation, d’entretien, les réparations et le nettoyage doivent être documentés. Cette documentation doit être conservée par l’utilisateur et 

mise à la disposition du personnel qualifié préposé à ces tâches.

AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR

Lire attentivement les instructions et la documentation ci-jointe.

Le produit doit être destiné à l’usage pour lequel il a été expressément conçu. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et, par conséquent, 

dangereuse. En outre, les informations contenues dans cette notice et dans la documentation ci-jointe pourront faire l’objet de modifications sans préavis. En 

effet, elles sont fournies à titre indicatif, pour l’application du produit.

Garder les produits, les dispositifs, la documentation et autre hors de la portée des enfants.

En cas d’entretien, de nettoyage, de panne ou de mauvais fonctionnement du produit, couper l’alimentation, en s’abstenant de toute tentative d’intervention. 

S’adresser uniquement à du personnel qualifié et préposé à ces tâches. Le non-respect des consignes ci-dessus peut causer des situations de grave danger. 

LIMITES DE GARANTIE

L’appareil est garanti 24 mois à compter de la date gravée sur le produit et n’est valable que pour le premier acheteur.

La garantie cesse en cas de: négligence, erreur ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’accessoires non conformes aux spécifications du fabricant, 

altérations effectuées par le client ou par des tiers, causes naturelles (foudre, inondations, incendies, etc...), émeutes, actes de vandalisme. Sont également 

exclues de la garantie les pièces susceptibles d’usure (piles, etc...). Le produit à réparer doit être expédié franco de port à Antoniolli Mario & C. sas. Antoniolli 

Mario & C. sasretournera le produit réparé à l’expéditeur en port dû. Sinon, la marchandise sera refusée ou retenue à l’expédition. L’achat du produit implique 

l’acceptation totale de toutes les conditions de garantie.

En cas de litige, la seule juridiction compétente est le Tribunal de Pordenone - Italie.

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD

Las presentes advertencias son partes integrantes y esenciales del producto y tienen que ser entregadas al usuario. Hay que leerlas atentamente ya que ofrecen 

indicaciones importantes que se refieren a la instalación, el uso y la manutención. Es necesario conservar este módulo y entregarlo a eventuales nuevos usuarios 

de la instalación. La instalación errónea o la utilización indebida del producto puede ser fuente de grave peligro.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

La instalación debe ser llevada a cabo por personal profesional competente y que tenga en cuenta la legislación local, estatal, nacional y europea vigente.

Antes de iniciar la instalación comprobar la integridad del producto.

El emplazamiento, las conexiones eléctricas y las regulaciones tienen que ser llevadas a cabo a “Regla de arte”.

Los materiales de embalaje (cartón, plástico, poliestireno, etc.) no deben ser arrojados en el ambiente y no deben estar al alcance de los niños ya que pueden 

ser fuente de peligro.

No instalar el producto en ambientes con peligro de explosión o afectados por campos electromagnéticos. La presencia de gas o humos inflamables constituye 

un grave peligro para la seguridad.

Prever en la red de alimentación una protección para extratensiones, un interruptor / seccionador y/o diferencial adecuados al producto y conforme con la 

normativa vigente.

El constructor declina toda responsabilidad en el caso de que se instalen dispositivos y/o piezas incompatibles que afecten a la integridad, la seguridad y el 

funcionamiento del producto.

Para la reparación o sustitución de las piezas será necesario utilizar sólo recambios originales.

El instalador debe facilitar toda la información relativa al funcionamiento, al mantenimiento y a la utilización de cada una de las piezas de que se compone, y del 

sistema en su totalidad.

MANTENIMIENTO

Para garantizar la eficacia del producto, es indispensable que personal profesional y competente lleve a cabo el mantenimiento en los periodos indicados por el 

instalador, por el productor y por la legislación vigente.

Las intervenciones de instalación, mantenimiento, reparación y limpieza tienen que estar ratificadas por documentos. Estos documentos deben ser conservados 

por el usuario y estar siempre a disposición del personal competente encargado.

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

Leer atentamente las instrucciones y la  documentación adjunta.

El producto tiene que ser destinado al uso para el que ha sido concebido. Otro uso será considerado impropio y por tanto peligroso. Además, las informaciones 

que contiene el presente documento y la documentación adjunta, podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. Se entregan, de hecho, como información 

para la aplicación del producto.

Mantener los productos, los dispositivos, la documentación y todo lo demás fuera del alcance de los niños. En caso de mantenimiento, limpieza, avería o mal 

funcionamiento del producto, quitar la alimentación y no llevar a cabo ninguna intervención. Dirigirse sólo al personal profesional y competente encargado para tal 

fin. La no observancia de lo anterior puede causar situaciones de grave peligro.

LIMITES DE LA GARANTIA

La garantía es de 24 meses a partir de la fecha impresa en el producto y es válida sólo para el primer comprador.

La misma pierde valor en caso de: negligencia, error o mal uso del producto, uso de accesorios no conformes con las especificaciones del constructor, daños 

producidos por el cliente o por terceros, causas naturales ( rayos, aluviones, incendios, etc.), movimientos bruscos, actos vandálicos, modificaciones de las 

condiciones ambientales del lugar de instalación. Además no comprende las piezas sujetas a desgaste ( pilas, etc.). La restitución a la Antoniolli Mario & C. sas 

del producto por reparar tiene que llevarse a cabo en puerto franco del destinatario.Antoniolli Mario & C. sas restituirá el producto arreglado al remitente con porte 

a franquear en su destino. En caso contrario la mercancía será rechazada cuando se reciba o retenida cuando se envíe. La adquisición del producto conlleva 

que se aceptan completamente todas las condiciones de garantía. Para eventuales controversias el tribunal competente es el de Pordenone - Italia.

Summary of Contents for Star B plus

Page 1: ...ato 2 CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI 3 CONNESSIONI Alimentazione 230 Vac Uscita motore 230 Vac max 500W Ricevitore radio 433 920 MHz Capacita memoria Sicurezze Ingressi 50 utenti Fotocellula Cont...

Page 2: ...nomo con alimentazione 230VAC Inserire il jumper CL WL nella posizione CL per impostare il funzionamento luce di cortesia Inserire il jumper CL WL nella posizione WL per impostare il funzionamento lam...

Page 3: ...920 MHz Memory capacity Safety devices Inputs 50 users Photocell OPEN contact STOP contact opening limit switch closure limit switch Outputs Courtesy light and autonomous flashing light max 500W acce...

Page 4: ...L in position WL to operate with the flashing light 4 6 DESCRIPTION OF OPERATING MODES If the STOP contact is open the control unit accepts no commands via radio or from the terminal board If the STOP...

Page 5: ...tr es 50 utilisateurs Photocellule contact OUVERTURE contact ARRET fin de course en ouverture fin de course en fermeture Sorties Lampe d clairage ou feu clignotant ind pendant 500W max alimentation ac...

Page 6: ...cavalier CL WL en position CL pour s lectionner le fonctionnement lampe d clairage Enfoncer le cavalier CL WL en position WL pour s lectionner le fonctionnement feu clignotant 4 6 DESCRIPTION DES MOD...

Page 7: ...memoria Seguridades Entradas 50 usuarios Photocell Contacto ABRE contacto PARA final de carrera en abertura final de carrera en cierre Salidas L mpara de iluminaci n o indicador intermitente aut nomo...

Page 8: ...te con alimentaci n de 230VAC Insertar el puente CL WL en la posici n CL para seleccionar el funcionamiento l mpara de iluminaci n Insertar el puente CL WL en la posici n WL para seleccionar el funcio...

Page 9: ...ario C sas restituir il prodotto riparato al mittente in porto assegnato In caso contrario la merce verr respinta al ricevimento o trattenuta alla spedizione L acquisto del prodotto implica la piena a...

Page 10: ...Tribunal de Pordenone Italie ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Las presentes advertencias son partes integrantes y esenciales del producto y tienen que ser entregadas al usuario Hay que leerlas atentame...

Reviews: