Kinetec Maestra User Manual Download Page 70

Kinetec Maestra™

 

 

   

 

   

DE     

 

20 / 23

 

15.

 

Produktinformationen 

 

15.1.

 

Wartung 

Nach 2000 Betriebsstunden oder einem ganzjährigen Betrieb müssen einige Schmier- und Wartungsarbeiten (Schmierung der 

Gelenke sowie der Nadellager) an der Gerät Kinetec Maestra™ durchgeführt werden. Bei Fälligkeit dieser Wartungsarbeiten 
erscheint beim Einschalten auf der Anzeige die Meldung 

SERVICE TIME Mx

 unter Spannung. 

Trotz dieses Hinweises können Sie das Gerät weiter benutzen, indem Sie die Taste 

[START]

 betätigen. Sie müssen sich jedoch 

an Ihrem KINETEC

®

-Spezialisten wenden, damit dieser die entsprechende Wartung vornimmt.

 

Ihr KINETEC

®

-Händler kann Ihnen auf Anforderung ein Kundendienst-Kontrollblatt sowie einen technischen Katalog zur 

Verfügung stellen. 

WARNHINWEIS

:  Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den ordnungsgemäßen Zustand des Netzanschlusses, 

und prüfen Sie, ob dieser für den Anschluss des Netzsteckers des Stromkabels der Schiene 
geeignet ist. Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Originalkabel. 
Vergewissern Sie sich zur Vermeidung einer Beschädigung der Kabel, dass diese stets frei um 

das Gerät liegen. 

WARNHINWEIS

:  Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass das Gerät nicht beschädigt ist,  insbesondere an den 

Schutzhauben. 

Wenn das Gerät das Ende seiner Betriebszeit erreicht hat, schicken Sie es bitte samt Zubehör an uns zurück, damit wir uns um 

die Entsorgung kümmern können. 

Ein Zähler für die Motorlaufzeit lässt sich durch gleichzeitiges Drücken der Tasten              
 
                   und                   darstellen, auf der Anzeige erscheint 

RESET TIME 215H

 (dies ist ein Beispiel), 

 
der Zähler lässt sich durch Drücken der Taste             wieder auf Null stellen. 

 

15.2.

 

Leitfaden zur Fehlerbehebung 

Ihr KINETEC

®

-Händler kann Ihnen auf Anforderung ein Ersatzteilverzeichnis sowie einen 

technischen Katalog zur Verfügung stellen.

 

Nach dem Anschluss des Kabels an eine Steckdose und nach der 
Spannungszuschaltung des Gerätes: 
• Wenn keine Informationen auf der Anzeige erscheinen: 
- Prüfen, ob die Steckdose unter Spannung steht, indem Sie ein   
  anderes Gerät oder einen Spannungsmesser. 
- Ersetzen Sie die Sicherung(en) des Anschlusskastens durch Sicherungen desselben Typs 
und Kalibers 
  Kalibers: 2 Sicherungen T 750 mA 250V (6,3x32mm) (KINETEC

®

 Ref.: 4610007434). 

- Prüfen Sie, dass die Fernbedienung richtig angeschlossen ist. 
- Wenn die Anzeige keine Informationen mehr anzeigt,  
  Wenden Sie sich an Ihren KINETEC

®

 Fachmann in Ihrer Nähe. 

• Ihr KINETEC

®

 nicht funktioniert, und auf der Anzeige 

50  STOP  25  115

 erscheint, 

betätigen Sie erneut die Taste 

[START].

  

Wenn Ihre KINETEC

®

 gar nicht mehr funktioniert: Wenden Sie sich an Ihren KINETEC

®

 

Fachmann in Ihrer Nähe. 
• auf der Anzeige eine der folgenden Meldungen erscheint: 
                  "SERVICE D1": Störung der Funktion der Winkelmessung, 
             oder "SERVICE D2": keine Bewegung 
             oder "SERVICE D3": anormaler Stromverbrauch des Motors, 
             oder "PUSH STOP/START": anormale Stromversorgung des Motors oder abgeklemmter Motor. 
             schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.  
      Wenn die Meldung weiterhin erscheint, setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kinetec

®

-Händler in Verbindung. 

15.3.

 

Reinigung 

Trennen Sie das Gerät auf jeden Fall durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. Wir 
empfehlen eine Reinigung nach jedem Patienten. 
Die Reinigung erfolgt unter umweltfreundlichen Bedingungen, die im nachstehenden Abschnitt   
"Technische Informationen" festgelegt sind. 
Sprühen Sie ein DESINFEKTIONSMITTEL auf (Lösung ohne Alkohol oder <  5% Alkohol).  
Im Interesse einer optimalen Hygiene sollten alle Polsterungen der Schiene vor der Behandlung eines neuen Patienten 
gewaschen werden. Alle Verbrauchsmaterialien können gefahrlos entsorgt werden. 

15.4.

 

Entsorgung und Recycling 

a

 • 

Verpackung:

 Die Verpackung muss nach Plastik und Papier getrennt und zu bestimmten Recycling-Plätzen gebracht 

werden. 

b • Hygienischer Schutz KINETEC

®

Mit einem Desinfektionsmittel reinigen, dann zu entsprechenden Recycling-Stätten 

bringen. 

c • Gerät: 

Es enthält elektronische Komponenten, Kabel sowie Plastik-, Stahl- und Aluminumteile. Wenn das Gerät nicht 

mehr betriebsbereit ist, demontieren und trennen Sie die Materialgruppen und bringen sie zu autorisierten Recycling-
Einheiten oder senden das Gerät an Kinetec SAS zur Entsorgung zurück. Oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, 
um die angemessene Art zu erfahren, wie  potentiell umweltschädliche Teile oder Zubehör entsorgt werden.

 

 

 

1

 

Summary of Contents for Maestra

Page 1: ...hniques FR User manual Before use please read this document Kinetec SAS reserves the right to effect technical modifications EN Bedienungsanleitung Vor Benutzung unbedingt dieses Dokument lesen Kinete...

Page 2: ......

Page 3: ...ecture des valeurs d un programme exemple la VITESSE 10 12 8 4 Tableau de programmation 11 12 9 Comment d finir les limites sup rieures et inf rieures du mouvement 12 12 9 1 En d but de s ance 12 12 9...

Page 4: ...maximum de s curit la t l commande doit toujours tre confi e au patient V rifier que le patient a assimil la fonction marche arr t inversion de la poign e de commande voir page 6 AVERTISSEMENT Afin d...

Page 5: ...s enfants Attention aux l ments de petites tailles pouvant tre aval s par un enfant Attention aux cordons et c bles risques de strangulation Retirer tous les l ments du carton La valise d accessoires...

Page 6: ...ite inf rieure du mouvement 22 Touches de modification des valeurs de fonctionnement 23 Touche de d part du mouvement 24 Touche d arr t du mouvement 25 Touche de s lection de la FORCE d inversion 26 T...

Page 7: ...our de l appareil pour viter de les endommager V rifier que l appareil n est pas endommag notamment au niveau des carters de protection 11 Proc dure de d marrage de l appareil Actionner l interrupteur...

Page 8: ...de changement des param tres sera refus et le message VERROU SOFT appara tra Les touches Start et Stop restent actives Pour d bloquer la t l commande appuyer simultan ment sur les m mes touches l affi...

Page 9: ...er diff rents mouvements POIGNET EXT FLX 20 STOP 96 20 POIG MP EXT FLX 0 STOP 96 60 DEVIAT ULNAIRE 0 STOP 96 40 OPPOSITION POUCE 0 STOP 96 90 DOIGT LG EXT FLX 0 STOP 96 50 INTRINSEQUE 0 STOP 96 40 INT...

Page 10: ...valeur appuyer sur une autre touche ou attendre plus de 3 secondes pour une validation automatique DISTALE EXT FLX VITESSE 2 Les valeurs clignotent appuyer sur les touches ou pour modifier celles ci s...

Page 11: ...0 PRG n 10 90 DISTALE EXT FLX 0 PRG n 10 40 Affichage de la limite de flexion ou d extension du mouvement DISTALE EXT FLX 0 PRG n 10 40 La valeur clignote DIP EXT FLEX 0 PRG n 10 40 Changement de la l...

Page 12: ...Toujours v rifier les param tres du mouvement affich s sur la t l commande avant de d marrer l appareil 12 8 3 Lecture des valeurs d un programme exemple la VITESSE D but Appuyer sur touches Affichage...

Page 13: ...11 23 12 8 4 Tableau de programmation Minuterie Pause limite inf rieure Pause limite sup rieure Charge Vitesse Limite sup rieure Limite inf rieure Type de mouvement N de Programm e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 14: ...Mise en route de la s ance avec les nouvelles limites de mouvement PRONO SUPINATION 5 RUN 8 15 L angle instantan volue avec le mouvement 12 9 2 En cours de s ance Cette fonction MODE BY PASSING ou d...

Page 15: ...oignet soit en extension soit en position ZERO soit en flexion Extension Position Z ro Flexion L avant bras peut galement tre inclin vers le bas ou vers le haut Dans ce cas tenir compte de cette incli...

Page 16: ...la position des accessoires de mobilisation aux diff rentes longueurs de mains et de doigts le praticien fera pivoter la glissi re 7 soit en position A soit en position B Pour cela d visser fond l cr...

Page 17: ...tion Supination Appuyer sur la touche et r gler les param tres du mouvement voir page 8 ou s lectionner un programme voir page 10 14 2 Extension Flexion du poignet L appareil Kinetec Maestra d veloppe...

Page 18: ...MP Appuyer 2 fois sur la touche et r gler les param tres du mouvement voir page 8 ou s lectionner un programme voir page 10 14 4 D viation Ulnaire L appareil Kinetec Maestra d veloppe un arc allant d...

Page 19: ...ide de la vis 1 D monter la glissi re 2 de l entra neur Installer la rallonge 3 de l entra neur Installer la glissi re 2 Installer l entra neur 4 sur l axe moteur voir page 14 pour plus de d tails Pos...

Page 20: ...exion des 3 articulations des doigts longs Appuyer sur la touche et r gler les param tres du mouvement voir page 8 ou s lectionner un programme voir page 10 14 7 Intrins que L appareil Kinetec Maestra...

Page 21: ...s param tres du mouvement voir page 8 ou s lectionner un programme voir page 10 14 9 Extension Flexion de l articulation distale L appareil Kinetec Maestra d veloppe un arc allant de 0 70 S lection du...

Page 22: ...ble s 1 du connecteur par le m me type et calibre 2 fusibles T 750 mA 250V 6 3x32mm R f KINETEC 4610007434 V rifier que la t l commande soit bien connect e Si l afficheur n indique toujours pas d info...

Page 23: ...t du poignet D part du mouvement Touche des pauses Touche du mouvement du pouce Arr t du mouvement Touche plus Touche du mouvement global des doigts longs Acc s au programme Touche moins Touche du mou...

Page 24: ...ient en bois en b ton ou en carreaux de c ramique Si les sols sont recouverts de mat riaux synth tiques il convient que l humidit relative soit d au moins 30 Transitoires rapides en salves CEI 61000 4...

Page 25: ...l environnement lectromagn tique d aux metteurs RF fixes il convient de consid rer une investigation lectromagn tique sur site Si l intensit du champ mesur e l emplacement o l appareil Kinetec Maestr...

Page 26: ......

Page 27: ...EED 10 12 8 4 Program table 11 12 9 To define the upper and lower movement limits 12 12 9 1 At the start of a session 12 12 9 2 During the session 12 13 Mechanical adjustments 13 13 1 Setting up the f...

Page 28: ...g the patient on the machine WARNING For optimum safety always give the hand control to the patient before starting the system The patient must know the start stop reverse function on the hand control...

Page 29: ...them out of the reach of children Be careful with small sized pieces they could be swallowed by a child Be careful with cables and wires risk of strangulation Remove all the components from their pack...

Page 30: ...vement key 19 Pronation supination movement key 20 Upper limits setting 21 Lower limits setting 22 Increase decrease keys 23 START key 24 STOP key 25 FORCE key 26 SPEED key 27 PAUSE key 28 TIMER key 2...

Page 31: ...k that the cables remain free around the device so that they do not get damaged Check that the machine is not damaged in particular the protective housings 11 Procedure to start the machine Press the...

Page 32: ...cannot change the parameters if you try the message LOCK will be displayed The Start and Stop keys are still active To unlock the hand control simultaneously press the same keys The display will show...

Page 33: ...different movements WRIST EXT FLX 20 STOP 96 20 WRIST MP EXT FLX 0 STOP 96 60 ULNAR DEVIAT 0 STOP 96 40 THUMB OPPOSITION 0 STOP 96 90 LG FING EXT FLX 0 STOP 96 50 INTRINSIC 0 STOP 96 40 INTRINSIC 0 ST...

Page 34: ...ISTAL EXT FLX 20 EXT 96 70 The new value blinks To confirm the new value press another key or wait more than 3 seconds for automatic confirmation DISTAL EXT FLX SPEED 2 While the value blinks press th...

Page 35: ...IC 0 PRG no 10 40 INTRINSIC 0 PRG no 10 90 DISTAL EXT FLX 0 PRG no 10 40 To display the extension or flexion limit of the movement DISTAL EXT FLX 0 PRG no 10 40 The value blinks DIP EXT FLEX 0 PRG no...

Page 36: ...ng Always check the motion parameters displayed on the hand control before starting the device 12 8 3 Reading the values of a program e g SPEED Beginning Keys to press Display Remarks To stop the unit...

Page 37: ...Kinetec Maestra EN 11 23 12 8 4 Program table Timer Pause at lower limit Pause at upper limit Load Speed Upper limit Lower limit Movement type Program number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 38: ...imit of the movement is recorded To start the session with the new movement limits PRONO SUPINATION 5 RUN 8 15 The angle display changes with the current movement 12 9 2 During the session This functi...

Page 39: ...ition or in flexion Extension Zero Position Flexion The joints also permit the forearm support to be tilted up or down However if this is done the angle of tilt should be taken into account when setti...

Page 40: ...adapt the position of the mobilisation accessories to individual hand and finger lengths the practitioner will orient the guide 7 in position A or in position B This is done by fully unscrewing the k...

Page 41: ...ion To select the Pronation Supination movement Press and set the movement parameters see page 8 or select a program see page 10 14 2 Extension Flexion of the wrist The device Kinetec Maestra provides...

Page 42: ...select wrist movement with extension flexion MP Press 2 times and set the movement parameters see page 8 or select a program see page 10 14 4 Ulnar deviation The device Kinetec Maestra provides movem...

Page 43: ...position with the screw 1 Remove the guide 2 from the driving mechanism Set up the driving mechanism extension 3 Install the guide 2 Install the driving mechanism 4 on the motor axis see p 14 for mor...

Page 44: ...m 225 To select Extension Flexion of the 3 joints of the long fingers Press and set the movement parameters see page 8 or select a program see page 10 14 7 Intrinsic The device Kinetec Maestra provide...

Page 45: ...nsic movement Press and set the movement parameters see page 8 or select a program see page 10 14 9 Extension Flexion of the DIP joint The device Kinetec Maestra provides movements from 0 from 70 To s...

Page 46: ...pe and calibre 2 fuses T 750 mA 250V 6 3 x 32 KINETEC order 4610007434 Check that the hand control is connected properly If the display still does not indicate any information contact your nearest KIN...

Page 47: ...orce Wrist movement Start movement Pause Thumb movement Stop movement Increase Long fingers complete movement key Program access Decrease Selective movement Right way up when box is stored Extension l...

Page 48: ...air 2 kV 4 kV 6 kV contact 2 kV 4 kV 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electrical fast...

Page 49: ...ic environment due to fixed RF emitters an on site electromagnetic investigation should be considered If the field intensity measured where the device Kinetec Maestra machine is used exceeds the afore...

Page 50: ......

Page 51: ...amms Beispiel die GESCHWINDIGKEIT 10 12 8 4 Programmiertabelle 11 12 9 Definition der oberen und unteren Grenzwerte des Bewegungsumfangs 12 12 9 1 Zu Beginn einer Behandlung 12 12 9 2 Im Verlaufe der...

Page 52: ...it die Fernbedienung stets dem Patienten Pr fen Sie dass der Patient die Aktivierung der Funktion Ein Aus Umkehrung ber die Fernbedienung bernimmt siehe Seite 6 WARNHINWEIS Die Handbedienung zur Verme...

Page 53: ...wahren Beachten Sie dass Kleinteile von einem Kind verschluckt werden k nnen Vorsicht mit Kabeln und Schn ren Strangulationsgefahr Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton Der Zubeh rkoffer befindet si...

Page 54: ...der Bewegung 22 Taste zur Ver nderung der Funktionsparameter 23 Taste zum Starten der Bewegung 24 Taste zum Unterbrechen der Bewegung 25 Taste zur Auswahl Inversionskraft 26 Taste zur Wahl der GESCHW...

Page 55: ...Besch digung der Kabel dass diese stets frei um das Ger t liegen Pr fen Sie dass das Ger t nicht besch digt ist insbesondere an den Schutzhauben 11 Einschaltverfahren des Ger ts Taste EIN AUS 3 bet t...

Page 56: ...lung SOFTVERRIEGELUNG erscheint Die Tasten Start und Stopp bleiben aktiv Um die Fernbedienung zu deblockieren gleichzeitig auf dieselben Tasten dr cken auf der Anzeige erscheint ENTRIEGELUNG Wir empfe...

Page 57: ...erm glicht die Auswahl verschiedener Bewegungen WRIST EXT FLX 20 STOP 96 20 WRIST MP EXT FLX 0 STOP 96 60 ULNAR DEVIAT 0 STOP 96 40 THUMB OPPOSITION 0 STOP 96 90 LG FING EXT FLX 0 STOP 96 50 INTRINSI...

Page 58: ...e Taste dr cken oder mehr als 3 Sekunden warten bis eine automatische Best tigung erfolgt DISTAL EXT FLX SPEED 2 Blinken der Werte Dr cken Sie die Tasten oder um sie bei Bedarf zu ver ndern DISTAL EXT...

Page 59: ...no 10 90 DISTAL EXT FLX 0 PRG no 10 40 Anzeige der maximalen Flexion bzw Extension der Bewegung DISTAL EXT FLX 0 PRG no 10 40 Der Wert blinkt DIP EXT FLEX 0 PRG no 10 40 Bei Bedarf nderung des Grenzwe...

Page 60: ...r die Bewegungsparameter die auf der Fernbedienung angezeigt werden bevor Sie das Ger t starten 12 8 3 Anzeige der Werte eines Programms Beispiel die GESCHWINDIGKEIT Beginn Tasten bet tigen Anzeige Ko...

Page 61: ...4 Programmiertabelle Timer Pause bei Erreichen des unteren Grenzwerts Pause bei Erreichen des oberen Grenzwerts Kraft Geschwindigk eit Oberer Grenzwert Unter Grenze Bewegungsart Programm Nr 1 2 3 4 5...

Page 62: ...en maximalen Bewegungsausschl gen starten PRONO SUPINATION 5 RUN 8 15 Der gegenw rtige Winkel ndert sich im Lauf der Bewegung 12 9 2 Im Verlaufe der Sitzung Diese Funktion mit der Bezeichnung MODUS BY...

Page 63: ...ng des Handgelenks entweder in Extension oder in NULL Position oder in Flexion Extension Null Position Flexion Der Unterarm kann nach unten oder nach oben geneigt werden In diesem Fall ist diese Neigu...

Page 64: ...es Mobilisierungszubeh rs den verschiedenen Hand und Fingerl ngen angepasst wurde dreht der Anwender die Gleitschiene 7 entweder in Position A oder in Position B Hierzu muss die R ndelmutter 8 gel st...

Page 65: ...Sie auf die Taste und stellen Sie die Bewegungsparameter ein siehe Seite 8 oder w hlen Sie ein Programm siehe Seite 10 14 2 Extension Flexion des Handgelenks Die Ger t Kinetec Maestra erm glicht eine...

Page 66: ...Sie zweimal auf die Taste und stellen Sie die Bewegungsparameter ein siehe Seite 8 oder w hlen Sie ein Programm siehe Seite 10 14 4 Ulnarduktion Die Ger t Kinetec Maestra erm glicht einen Winkel von...

Page 67: ...emontieren Sie die Gleitschiene 2 vom Tr ger Demontieren Sie die Gleitschiene 3 vom Tr ger Installieren Sie die Gleitschiene 2 Installieren Sie den Tr ger 4 an der Motorachse siehe Seite 14 f r weiter...

Page 68: ...nke der langen Finger Dr cken Sie auf die Taste und stellen Sie die Bewegungsparameter ein siehe Seite 8 oder w hlen Sie ein Programm siehe Seite 10 14 7 Intrinsisch Die Ger t Kinetec Maestra erm glic...

Page 69: ...e die Bewegungsparameter ein siehe Seite 8 oder w hlen Sie ein Programm siehe Seite 10 14 9 Extension Flexion des distalen Gelenks Die Ger t Kinetec Maestra erm glicht einen Winkel von 0 bis 70 Auswah...

Page 70: ...g en des Anschlusskastens durch Sicherungen desselben Typs und Kalibers Kalibers 2 Sicherungen T 750 mA 250V 6 3x32mm KINETEC Ref 4610007434 Pr fen Sie dass die Fernbedienung richtig angeschlossen ist...

Page 71: ...gungstaste Daumen Unterbrechen der Bewegung Taste mehr Allgemeine Bewegungstaste der Langfinger Zugang zum Programm Taste weniger Auswahltaste f r die Bewegungen der Langfinger Richtung der Lagerung d...

Page 72: ...us Holz Beton oder Keramikfliesen geeignet Wenn die B den mit Synthetikmaterial abgedeckt sind ist es f r eine relative Feuchtigkeit von mindestens 30 geeignet Schnelle Transienten Bursts CEI 61000 4...

Page 73: ...mgebung aufgrund von festen RF Sendern zu bewerten muss man eine elektromagnetische Pr fung vor Ort in Betracht ziehen Wenn die Feldintensit t gemessen am Ort wo die Ger t Kinetec Maestra verwendet wi...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...Kinetec SAS Zone Industrielle de Tournes Rue Maurice P rin F 08090 Tournes France 33 0 3 24 29 85 05 33 0 3 24 33 51 05 contact kinetec fr www kinetec fr R...

Reviews: