background image

13

P1

P1

P1

Installazione

Installation

Installation

Installation

Installatie

Instalación

Applicare sul retro del pannello la colla

(KERALASTIC T o similare)

Posizionare il pannello sulla parete

Tenere l’eventuale spazio tra pannello e angolo parete
Keep the possible space between panel and wall corner
Tenir l’éventuel espace entre le panneau et l’angle du mur
Ggf. etwas Freiraum zwischen dem Paneel und der Eckwand lassen
Houd eventueel ruimte vrij tussen het paneel en de hoek
Mantenga el posible espacio entre el panel y la esquina de la pared

Position the panel on the wall

Positionner le panneau sur le mur

Das Paneel an der Wand positionieren

Plaats het paneel op de muur

Posicione el panel en la pared

Apply glue (KERALASTIC T or similar)

on the rear side of the panel

Appliquer au dos du panneau la colle 

(KERALASTIC T ou similaire)

Den Klebstoff (KERALASTIC T oder Ähnliches) 

auf der Rückseite des Paneels auftragen

Breng het hechtmiddel aan de achterkant van het 

paneel aan (KERALASTIC T of een soortgelijk product)

Aplique el pegamento en la parte trasera del panel

(KERALASTIC T o similares)

Summary of Contents for DES. PW25

Page 1: ...TO BACTERIA LIGHT MATERIAL PLEASANT TO THE TOUCH Pannelli di rivestimento Paneles de revestimiento Istruzioni di montaggio IT Wall coating panels Assembly instructions EN Panneau de rev tement muraux...

Page 2: ...glementation de r f rence est EN14527 Blanc Matt Anthracite Matt Gris Matt Cr me Matt Greige Matt Noir Matt Wei Matt Anthrazit Matt Grau Matt Sahne Matt Greige Matt Schwarz Matt Erh ltliche Farben WAR...

Page 3: ...f necessary Anti mould silicone Or similar Panel dimensions Disque diamant Ciment colle Si n cessaire Silicone anti moisissures O similare Dimensions du panneau F r den Einbau erforderliche Ausr stung...

Page 4: ...tructionsdemontagecorrespondantes Falls erw nscht Duschkabinen Profil siehe zugeh rige Montageanleitung Indien gewenst Profiel douchecel raadpleeg de montage instructies Si deseado Perfildelacabinaded...

Page 5: ...o de la pared Y Profilo box doccia vedere relative istruzioni di montaggio Shower enclosure profile see the relative assembly instructions Profilcabinededouche voirlesinstructionsdemontagecorrespondan...

Page 6: ...oni di montaggio Shower enclosure profile see the relative assembly instructions Profilcabinededouche voirlesinstructionsdemontagecorrespondantes Duschkabinen Profil siehe zugeh rige Montageanleitung...

Page 7: ...li se necessario Cut the panels if necessary D couper les panneaux s il y a lieu Die Paneele einschneiden falls erforderlich Zaag de panelen eventueel op maat af Corte los paneles si necesario TAGLIAR...

Page 8: ...ortes o agujeros por ejemplo para los tubos del agua Effectuer si n cessaire d ventuels trous ou coupures exemple pour des tuyaux d eau Falls erforderlich entsprechende Schnitte oder Bohrungen ausf hr...

Page 9: ...nigen und gl tten Staubr ckst nde entfernen Maak de muur schoon en vlak Verwijder stof Limpie la pared y h gala lisa Elimine el polvo residual Stendere il primer sulla parete ECO PRIM T o similare Spr...

Page 10: ...tta la parete Spread the primer out on the entire wall taler l appr t sur tout le mur Primer auf die ganze Wand auftragen Behandel de hele muur met de primer Despliegue la imprimaci n en toda la pared...

Page 11: ...ply rubber tape MAPEBAND or similar along the perimeter of the panel Poser la bande caoutchouc MAPEBAND ou similaire le long du p rim tre du panneau Das Gummiband MAPEBAND oder hnliches rund um das Pa...

Page 12: ...duct drogen ongeveer 3 4 uur Espere el secado aproximadamente 3 4 horas Posare l impermeabilizzante MAPELASTIC AQUADEFENSE o similare Apply waterproofing MAPELASTIC AQUADEFENSE or similar Poser l impe...

Page 13: ...ij tussen het paneel en de hoek Mantenga el posible espacio entre el panel y la esquina de la pared Position the panel on the wall Positionner le panneau sur le mur Das Paneel an der Wand positioniere...

Page 14: ...lue KERALASTIC T or similar on the rear side of the panels Aplique el pegamento en la parte trasera del panel KERALASTIC T o similares Den Klebstoff KERALASTIC T oder hnliches auf die R ckseiten der P...

Page 15: ...osure profile assembly see the relative assembly instructions Montageduprofildelacabinededouche voirlesinstructionsdemontagecorrespondantes Einbau des Duschkabinen Profils siehe zugeh rige Montageanle...

Page 16: ...couleur que les panneaux Les ventuelles rayures peuvent tre limin es avec des pinceaux pr vus cet effet pouvant tre achet s dans la m me couleur que le panneau Farbiges Anti Schimmel SILIKON verwende...

Page 17: ...it can be left in view or hidden by the columns of the shower enclosure L paisseur des panneaux tant COLOR E EN P TE peut tre apparente ou masqu e par le montant de la cabine de douche Die St rke der...

Page 18: ...ueden dejar marcas y abolladuras DE Die Paneele sind das Ergebnis eines Gemisches aus Mineralien und Harz und erscheint halbmatt mit einem NAT RLICHEM SCHIEFER Effekt und ist f r die Verwendung im Bad...

Page 19: ...pueden causar da os enjuague abundantemente Para la limpieza diaria s lo utilice productos no abrasivos adecuados para la limpieza del ba o aplic ndolos con un pa o suave Posible manchas m s rebeldes...

Page 20: ...rmique UV Superficie inalt rable Pouvant tre d coup sur place Pouvant tre d coup et restaur DE Angenehm anzufassen Leichtes Material Bakterienbest ndig Schlagfestigkeit Flecken abweisende Oberfl che W...

Reviews: