background image

45 

stabilna.  Prawidłowo  zamontowane  poszycie  widać  na  rysunku  7.  Leżaczek  jest  gotowy  do 
położenia  dziecka.  Dziecko  należy  zabezpieczyć  korzystając  z  pasa  krokowego  i  pasów 
biodrowych zapinanych na klamrę (RYS. 8). Na pałąku zawieś zabawki (RYS. 9), a następnie pałąk 
zamontuj zaciskając jego klamry na ramie leżaczka (RYS. 9A). Zamontuj baterie zgodnie z

 

opisem 

poniżej i wsuń mechanizm grający (J) w otwór poszycia zwracając uwagę na to, aby metalowa 
rama wsunięta była w zagłębienia mechanizmu (RYS. 10).

 

 

Montaż/ wymiana baterii:

 

W  celu  montażu  lub  wymiany  baterii,  wysuń  obudowę  mechanizmu  grającego  z

 

leżaczka, 

następnie  przy pomocy śrubokręta  odkręć klapkę  zabezpieczającą i

 

wymień baterie zwracając 

uwagę na prawidłową biegunowość.

 

 

Regulacja melodii i wibracji

 

Element grający posiada dwa przyciski z następującymi funkcjami:

 

 

 

Naciśnięcie przycisku uruchomi ciąg uspokajających melodyjek, które mają 
trzy poziomy głośności. Przy czwartym naciśnięciu przycisku melodyjka 
wyłączy się.

 

 

Przycisk uruchamia funkcję wibracji o trzech poziomach intensywności. Po 
czwartym naciśnięciu funkcja wyłącza się.

 

 
Konserwacja oraz czyszczenie 

Siedzisko:

 

Zdemontuj  z  ramy  (odepnij  pałąk  z  zabawkami,  wysuń  obudowę  mechanizmu 

grającego, odepnij plastikowe elementy pręta podnóżka z ramy podstawy). Prać w temperaturze 
maks. 30 °C, proces łagodny. Nie wybielać. Nie suszyć w suszarce bębnowej. Nie prasować. Nie 
czyścić chemicznie.

 

Pałąk z zabawkami oraz zabawki:

 

Nie prać. Nie wybielać. Nie suszyć w suszarce bębnowej. Nie 

prasować.  Nie  czyścić  chemicznie.  Czyścić  czystą  i  zwilżoną  szmatką  oraz  łagodnym  mydłem. 
Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu. Nie zanurzać w

 wodzie. 

Rama:

 

Metalową ramę czyścić miękką, czystą i zwilżoną szmatką oraz łagodnym mydłem.

 

 

 

Nie 

prać. 

Produkt 

można 

przemywać  delikatnie  wilgotną 
ściereczką  i  łagodnym  środkiem 
myjącym.

 

 

Prać  w 

temperaturze  maks.  30

°

C, 

proces łagodny.

 

 

Nie wybielać.

 

 

Nie suszyć w suszarce bębnowej.

 

 

Nie czyścić chemicznie.

 

 

Nie prasować.

 

 

Przechowywanie 

Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.

 

Baterie  należy  usunąć  z  zabawki,  jeżeli  jest  ona  nieużywana  przez  dłuższy  czas,  aby  uniknąć 

korozji i wycieku. 

 

Summary of Contents for SMARTFUN

Page 1: ...SAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE ANVÄNDARMANUAL NL WIPSTOEL PL LEŻACZEK PT BERÇO RO ȘEZLONG RU ШЕЗЛОНГ SK LEŽADLO SV LOUNGER دليل االستخدام NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USO GUIDE D UTILISATION HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER UTENTE ...

Page 2: ...2 AR 9 CZ 13 DE 16 EN 21 ES 25 FR 28 HU 32 IT 36 NL 40 PL 43 PT 47 RO 51 RU 54 SK 57 SV 60 ...

Page 3: ...3 A B C D E F ...

Page 4: ...4 G H I J 1 2A ...

Page 5: ...5 2B 3 3A ...

Page 6: ...6 3B 4 5A 5B ...

Page 7: ...7 6 6A 6B 7 ...

Page 8: ...8 8 9 9A 10 ...

Page 9: ...از ز اله ير ر الس للتمديد تفع ر م سطح على المنضدة مثل التقييد نظام استخدم التثبيت و ا ً دائم تستخدم ال اللعبة عارضة لحمل ا ً أبد للتمديد القابل از ز اله ير ر الس وحتى الدة و ال سن من لألطفال مخصص المنتج ن وز 9 كجم ال تستخدم حسب إال الكرسي أو للتمديد القابل از ز اله ير ر الس منهما ٍ لكل المخصصة الوظائف بالنسبة في الطفل ضع للنوم للتمديد القابل از ز اله ير ر الس ير ر الس أو العادي المنتج تفكيك عند أو...

Page 10: ...ية أ هزاز 2 ب إطار الظهر مسند 2 ج غطاء 1 د إطار المقعد 1 ه التركيب مجرى 1 و اللعبة عارضة 1 ز اللعبة مشابك 2 ح مرآة 1 ط كتيب 1 ي تشغيل وحدة اللعب ة 1 تجميع للطفل الحارس الكرسي إطار لتجميع للطفل الحارس الكرسي ضع ى المجر وضع في أ أفقي الشكل في موضح هو كما 1 بتوصيله وقم بمسار التركيب ه أدخل و ى المجر الثقوب في تها ّ وثب الجانبين كال على البالستيكية باألغطية األشكال 2 و أ 2 ب ملحوظة على الموجودة المطاط...

Page 11: ... الب مفك استخدم ثم طفل يات ر البطا استبدال و القفل غطاء الة ز إل منها ٍ لكل المناسبة القطبية من التأكد و از ز االهت و اللحن ضبط التالية بالوظائف ين ر ز على التشغيل نظام يحتوي ضغطة لكل الصوت من مستويات بثالثة الهادئة األلحان من سلسلة بدء إلى الزر هذا على الضغط سيؤدي اللحن إيقاف يتم ابعة ر ال ة ر للم الزر على الضغط وعند سابقه من أعلى مستوى ل الزر على الضغط وبعد الشدة من مستويات بثالثة از ز االهت وضع...

Page 12: ...لء خدمة إلى ع بالرجو بائية ر الكه المعدات نفايات لجمع المعدة المنظومة حول المعلومات على الحصول ويمكن منه أ يخلو ال البلدة للمدينة البلدية مكتب أو بالمتجر للنفايات محتمل مصدر فهي لذا إلكترونية و بائية ر كه معدات من منزل ي أن كما ة ر الخطو شديدة جميعها ومكونات وعناصر اد و م على المعدات من ع النو هذا يحتوي حيث البيئة و اإلنسان على ة ر الخط إلعادة القابلة اد و للم مصدر فهي منها مة ّ قي اد و م استخالص ...

Page 13: ...ج البالستيك النسيج تشقق أو تآكل أو ق تمز د للم اضي ر االفت العمر العادي اء ر االهت بسبب االستهالكية اد و الم و المنتج جودة في انخفاض ـ ه نتج المحددة للتعليمات ا ً ق وف استخدامها يتم لم التي المنتجات و ح ضمان مدة الملحقات ال خاصة هي بالجهاز 6 ال يخ ر تا من أشهر اء ر ش الميكانيكي التلف باستثناء ط العميل لحقوق مكملة الضمان هذا أحكام و شروط تعتبر شركة ائح و ل عليها نصت التي زوو بي إس افت ر ك فور ي ال ...

Page 14: ...bku ujistěte se že se dítě nenachází v blízkosti Nepřemísťujte ani nezvedejte výrobek ve kterém je umístěno dítě Dávejte pozor na nebezpečí otevřeného ohně a jiné zdroje tepla jako jsou elektrické či plynové sporáky atp poblíž výrobku Nepoužívejte výrobek pokud jsou jakékoliv jeho části poškozené nebo chybí Nepoužívejte příslušenství ani náhradní díly které nejsou schválené výrobcem Bezpečné použí...

Page 15: ... se že byly všechny prvky správně zajištěny a že je konstrukce stabilní Správně nainstalovaný potah je vidět na obrázku 7 Lehátko je nyní hotové pro položení dítěte Zajistěte je s použitím rozkrokového pásu a břišních pásů zapínaných na sponu OBR 8 Na oblouku zavěste hračky OBR 9 a následně oblouk nainstalujte zatlačením jeho spony na rámu lehátka OBR 9A Namontujte baterii v souladu s níže uvedený...

Page 16: ...Informace o dostupném sběrném systému elektrického odpadu můžete najít v informačním místě obchodu nebo v městském obecním úřadě Každá domácnost je uživatelem elektrického a elektronického zařízení a s tudíž i potenciálním původcem odpadu nebezpečného pro lidi a životní prostředí z důvodu přítomnosti nebezpečných látek směsí a součástí v zařízení Na druhou stranu je spotřebované zařízení cenným ma...

Page 17: ...ehen Dieses Produkt ersetzt kein Kinder oder normales Bett Wenn Ihr Baby schlafen soll sollte es in ein geeignetes Kinder oder normales Bett gelegt werden Um Verletzungen zu vermeiden stellen Sie sicher das die Kinder sich beim Zusammen und Auseinanderfalten nicht in unmittelbarer Nähe aufhalten Transportieren und heben Sie dieses Produkt nicht wenn sich das Kind darin befindet Achten Sie auf die ...

Page 18: ...ubt ist Fig 3A und sichern Sie das mit einer Klemme ab Fig 3B Beachten Sie den Schlitz auf dem Abspielmechanismus der nach unten gerichtet sein soll Fig 4 Der nächste Schritt ist der Einbau des Sitzlehnenrahmens B Zu diesem Zweck verbinden Sie Rückenlehnenrohre bis der Verriegelungsknopf nicht in den vorgesehenen Schlitz auf dem Rahmen kommt Fig 5A und 5B Ziehen Sie den Bezug C auf den Rahmen der ...

Page 19: ...gramm Keine Bleichmittel verwenden Nicht im Trommeltrockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Der Spielbogen und die Spielzeuge Nicht waschen Keine Bleichmittel verwenden Nicht im Trommeltrockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Reinigen Sie sie mit einem sauberen feuchtem Tuch und einer milden Seife Lassen Sie die Teile im Freien trocknen Tauchen Sie die Teile nicht in Wa...

Page 20: ...nnien Italien C In Ländern die oben nicht genannt sind bestimmt der Verkäufer die Garantiebedingungen D Es ist möglich die Garantie auf 120 Monate 10 Jahre zu verlängern Vollständiger Wortlaut der Bedingungen und das Registrierungsformular zur Garantieverlängerung ist auf dem WWW KINDERKRAFT COM verfügbar E Die Garantie gilt nur in dem Land in dem der Kauf getätigt wurde F Beschwerden sollten über...

Page 21: ...EFERENCE SAFETY AND CARE NOTES WARNINGS Never leave the child unattended Do not use the reclined cradle once your child can sit unaided This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping It is dangerous to use the reclined cradle on an elevated surface e g a table Always use the restraint system Never use the toy bar to carry the reclined cradle Product is intended for children...

Page 22: ...s far as allowed by the structure of the base frame FIG 3A and secure with the fixing clamp FIG 3B Make sure that the notch on the playing mechanism faces downwards FIG 4 The next step is the installation of the backrest frame B For this purpose connect the backrest tubes until the locking button is fixed in the designated slot on the frame FIGS 5A and 5B Pull the cover on the backrest frame FIG 6...

Page 23: ...30 C gentle process Do not bleach Do not tumble dry Do not dry clean Do not iron Storage Keep the product away from children Remove batteries from the toy if it is not used for a longer time to avoid corrosion and leakage PRODUCT DISPOSAL The symbol of crossed out rubbish bin placed on the equipment packaging or the attached documents indicates that the product must not be disposed of together wit...

Page 24: ... exposed to direct sunlight against the instructions provided in the instruction manual d tear wear crack of fabric plastic that is the fault of the Customer e reduction in the quality of the product and consumables due to normal wear and tear f products which have not been used according to specifications H The warranty period for accessories attached to the device is 6 months from the date of sa...

Page 25: ...on el riesgo de llamas abiertas y otras fuentes de calor como estufas eléctricas estufas de gas etc cerca del producto No utilice el producto si hay piezas dañadas o que faltan No use accesorios o piezas que no sean los recomendados por el fabricante Uso seguro de las pilas Las pilas desechables no son recargables No mezcle diferentes tipos de pilas o pilas nuevas y usadas Inserte las pilas de acu...

Page 26: ...estable El revestimiento correctamente instalado se puede ver en la Figura 7 La hamaca está lista para poner dentro un niño Se debe asegurar al niño con la correa de entrepierna y las correas de cadera que se cierran con una hebilla Fig 8 Colgar juguetes en la barra Fig 9 y después montar la barra insertando sus hebillas en el marco de la hamaca Fig 9A Insertar las pilas como se describe a continu...

Page 27: ...ormación de la tienda y en el ayuntamiento Cada hogar es un usuario de equipos eléctricos y electrónicos y por lo tanto un potencial productor de desechos peligrosos para las personas y el medio ambiente debido a la presencia de sustancias peligrosas mezclas y componentes en el equipo Por otro lado el equipo usado es un material valioso a partir del cual podemos recuperar materias primas como cobr...

Page 28: ...a son complementarias en relación con los derechos del Cliente que le corresponden respecto a 4KRAFT Sp z o o La garantía no excluye limita ni suspende los derechos del Cliente que resultan de las normas o la garantía por defectos en el producto vendido J El texto completo de la garantía está disponible en el sitio web WWW KINDERKRAFT COM Todos los derechos del presente documento pertenecen en su ...

Page 29: ...s et à d autres sources de la chaleur comme les fours électriques les fours à gaz à proximité du produit Ne pas utiliser le produit dont les éléments sont endommagés ou manquants Ne pas utiliser d accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant Utiliser les piles en toute sécurité Les piles jetables ne peuvent pas être rechargées Il ne faut pas utiliser en même temps d...

Page 30: ...Le revêtement correctement installé est présenté sur la figure 7 Le transat est prêt pour y mettre l enfant L enfant doit être protégé par la ceinture d entre jambes et la ceinture abdominale verrouillées avec une boucle FIG 8 Suspendez les jouets sur l arceau FIG 9 ensuite installez l arceau en fixant ses boucles sur le cadre du transat FIG 9A Mettez en place les piles suivant l instruction ci de...

Page 31: ...de la collecte des déchets électriques sont disponibles à l accueil du magasin ou à la Mairie Chaque foyer est un utilisateur du matériel électriques et électroniques et donc un fabricant potentiel des déchets dangereux pour les humains et l environnement en raison du fait que le matériel contient des substances des mélanges et des éléments dangereux D autre part le matériel usagé est un matériau ...

Page 32: ...vente à l exception des dommages mécaniques I Les conditions de garantie ci dessus sont complémentaires par rapport aux droits dont jouit le Client de la part de la société 4KRAFT Cette garantie n exclut pas ne limite ni ne suspend les droits du Client découlant des dispositions de la garantie légale pour les défauts des produits vendus J Le texte intégral des Conditions de Garantie est disponible...

Page 33: ...Ne helyezze át és ne emelje meg a terméket gyerekkel együtt A termék közelében fordítson különösen nagy figyelmet a nyílt láng és az egyéb hőforrások pl elektromos fűtőtestek és gáz fűtőtestek által jelentett veszélyre Ne használja a terméket ha annak bármelyik eleme sérült vagy hiányzik Csak gyártó által ajánlott tartozékokat és cserealkatrészeket használjon Elem biztonságos használata Az egyszer...

Page 34: ... alsó részét az ülőrész keretére 6A Rajz majd helyezze fel a huzatba betolt rudakat a pihenőszék alapjára először az egyik oldalon majd a másikon 6B Rajz Győződjön meg hogy mindegyik elem megfelelően rögzítésre került valamint hogy a szerkezet stabil A helyesen rögzített huzat a 7 Rajzon látható A pihenőszék készen áll a gyerek befogadására Gyermekét a csatolható lábövvel és a derékövekkel rögzíts...

Page 35: ...tetett áthúzott szemeteskosár szimbólum azt jelenti hogy a termék nem dobható ki más hulladékkal együtt A felhasználó a megfelelő feldolgozás érdekében köteles az elhasznált készüléket a kijelölt gyűjtőpontban leadni Az elhasznált elektromos készülékek gyűjtési rendszerére vonatkozó információk a bolt információs pontjában vagy a városházán érhetők el Minden háztartás elektromos és elektronikus ké...

Page 36: ...nare la sdraio su superfici rialzate p es su un tavolo può essere pericoloso Utilizzare sempre il sistema delle cinture Non usare mai la barra giochi come maniglia per trasportare il prodotto La sdraietta è progettata dalla nascita del bambino fino ad un peso massimo di 9 kg Il prodotto non può sostituire il lettino o il letto Se il vostro bambino ha bisogno di dormire dovrebbe essere posizionato ...

Page 37: ...a sul dispositivo musicale che dovrebbe essere rivolto verso il basso FIG 4 Il passo successivo è il montaggio del telaio dello schienale B A tale fine collegare i tubi dello schienale fino a quando il pulsante di bloccaggio entra nell apposito foro sul telaio FIG 5A e 5B Tirare il rivestimento C sul telaio dello schienale FIG 6 Tirare la parte inferiore del rivestimento sul telaio della seduta FI...

Page 38: ... in asciugatrice Non stirare Non lavare a secco Pulire con spugnetta pulita e umida e con sapone delicato Lasciare asciugare all aria Non immergere nell acqua Telaio Pulire il telaio in metallo con spugnetta pulita e umida e con sapone delicato Non lavare Il prodotto può essere lavato delicatamente con un panno umido e un detergente delicato Lavare a temperatura max 30 C programma delicato Non can...

Page 39: ...dicazioni derivanti dai parametri tecnici del Prodotto sempreché siano conformi a quelli specificati dal produttore nelle istruzioni per l uso o altri documenti di carattere legislativo b i danni al Prodotto conseguenti a una manutenzione impropria o a un uso improprio di sostanze chimiche c la variazione del colore decolorazione se il Prodotto è esposto a forte irraggiamento solare contrariamente...

Page 40: ...chikt kinderbedje of bed geplaatst worden Om letsel bij het opvouwen en ontvouwen van het product te voorkomen moet u ervoor zorgen dat uw kinderen zich niet in de buurt bevinden Verplaats of til het product niet met het kind erin Pas op voor het risico van een open vuur en andere warmtebronnen zoals elektrische kachels gaskachels etc in de buurt van het product Gebruik het product niet als er ond...

Page 41: ...knop in het daarvoor bestemde gat op het onderstel AFB 5A en 5B komt Trek de bekleding C over het raamwerk van de rugleuning AFB 6 Plaats het onderste deel van de bekleding op het onderstel van de zitting AFB 6A en plaats vervolgens de buizen die in de bekleding zijn geplaatst eerst aan de ene kant en dan aan de andere kant op de basis van de wieg AFB 6B Zorg ervoor dat alle onderdelen goed beveil...

Page 42: ...product kan voorzichtig worden afgewassen met een vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel Wassen op max 30 C zacht proces Niet bleken Niet in een droogtrommel drogen Niet chemisch reinigen Niet strijken Opslag Het product buiten bereik van kinderen bewaren De batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd als het lange tijd niet wordt gebruikt om corrosie en lekkage te voorkomen VERWIJD...

Page 43: ...za zakup produktu marki Kinderkraft Tworzymy z myślą o Twoim dziecku zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru WAŻNE ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki Nie używaj produktu gdy Twoje dziecko potrafi samodzielnie siadać Produkt nie jest przeznaczony d...

Page 44: ... H Lusterko 1 I Książeczka 1 J Mechanizm grający 1 Montaż leżaczka Aby złożyć ramę leżaczka należy ułożyć płozy A w pozycji stojącej tak jak ukazano na rysunku 1 i połączyć je rurką mocującą E wkładając płozy w otwory i zabezpieczając plastykowymi nakładkami po obu stronach RYS 2A i 2B UWAGA Znajdujące się na płozach gumowe podkładki należy wpasować w otwory plastikowych nakładek w taki sposób aby...

Page 45: ...yjka wyłączy się Przycisk uruchamia funkcję wibracji o trzech poziomach intensywności Po czwartym naciśnięciu funkcja wyłącza się Konserwacja oraz czyszczenie Siedzisko Zdemontuj z ramy odepnij pałąk z zabawkami wysuń obudowę mechanizmu grającego odepnij plastikowe elementy pręta podnóżka z ramy podstawy Prać w temperaturze maks 30 C proces łagodny Nie wybielać Nie suszyć w suszarce bębnowej Nie p...

Page 46: ...ytania Włochy C W krajach niewymienionych powyżej warunki gwarancji określa Sprzedawca D Możliwe jest przedłużenie gwarancji do 120 miesięcy 10 lat Pełna treść warunków oraz formularz rejestracyjny przedłużenia gwarancji dostępne są na stronie WWW KINDERKRAFT COM E Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terenie kraju w którym dokonano zakupu F Reklamacje należy składać poprzez uzupełnienie formularza u...

Page 47: ...xe seu filho sozinho Não use o produto quando seu filho puder se sentar sozinho O produto não se destina a um longo período de sono Colocar o berço em um local alto como por exemplo em uma mesa é perigoso Sempre use um sistema de fixação cintos de segurança Nunca use o arco com brinquedos como alça para transportar o produto O produto é destinado a crianças desde o nascimento até atingirem um peso...

Page 48: ...e voltada para o chão Em seguida coloque a estrutura do assento D na estrutura base FIG 3 Mova a haste do assento para baixo o máximo que a estrutura da base permitir FIG 3A e prenda com o suporte de montagem FIG 3B Observe a cavidade no mecanismo musical que deve ficar voltada para baixo FIG 4 O próximo passo é instalar a estrutura do encosto B Para fazer isso conecte o tubo traseiro até que o bo...

Page 49: ... os elementos plásticos do apoio para os pés da estrutura base Lave a uma temperatura máxima de 30 C processo moderado Não alvejar Não secar na máquina Não passar a ferro Não lavar a seco Arco com brinquedos e brinquedos Não lavar à máquina Não alvejar Não secar na máquina Não passe a ferro Não lavar a seco Limpar com um pano limpo e úmido com sabão neutro Deixar secar naturalmente Não mergulhar n...

Page 50: ...e outras O descarte apropriado do equipamento usado evita consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana Garantia A A garantia cobre os produtos vendidos nos seguintes países França Espanha Alemanha Polónia Grã Bretanha Itália B Nos países não referidos acima as condições de garantia são determinados pelo Revendedor Todos os direitos deste estudo pertencem inteiramente à 4Kraft Sp z...

Page 51: ...altor surse de căldură cum ar fi sobe electrice sobe de gaz etc în apropierea produsului Nu utilizați produsul în cazul în care piesele sunt deteriorate sau dacă unele piese lipsesc Nu utilizați alte accesorii sau piese de schimb decât cele recomandate de producător Utilizarea în siguranță a bateriilor Bateriile de unică folosință nu sunt reîncărcabile Nu amestecați diferite tipuri de baterii sau ...

Page 52: ...rile de sold fixate cu ajutorul cataramelor FIG 8 Suspendați jucăriile pe bară FIG 9 apoi montați bara prin strângerea cataramei de pe cadrul leagănului FIG 9A Introduceți bateriile in modul descris mai jos si introduceți mecanismul de reproducere a melodiilor J în orificiul învelișului asigurându vă că cadrul metalic este introdus în indentațiile mecanismului FIG 10 Reglarea melodiei și a vibrați...

Page 53: ...ilor și componentelor periculoase în echipamente Pe de altă parte echipamentul folosit este un material valoros din care putem recupera materii prime cum ar fi cuprul staniu sticlă fier și altele Manipularea corespunzătoare a echipamentelor uzate împiedică producerea consecințelor negative asupra mediului și a sănătății umane Garanții A Garanția se aplică produselor vândute în următoarele țări Fra...

Page 54: ...е поднимайте изделие когда ребенок внутри Будьте осторожны с риском открытого огня и других источников тепла таких как электрические плиты газовые плиты и т д рядом с продуктом Не используйте продукт если какие либо предметы повреждены или отсутствуют Не используйте аксессуары или запасные части отличные от рекомендованных производителем Безопасное использование батарей Одноразовые батареи не подл...

Page 55: ...хла на каркас сиденья РИС 6A а затем поместите трубки размещенные в чехле на основание шезлонга сначала с одной стороны а затем с другой РИС 6B Убедитесь что все компоненты надежно закреплены и конструкция устойчива Правильно собранная крышка показана на рисунке 7 Шезлонг готов уложить ребенка Ребенок должен быть закреплен с помощью промежностного ремня и поясных ремней пристегнутых пряжкой РИС 8 ...

Page 56: ...ВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ Символ перечеркнутой мусорной корзины помещенный на оборудование упаковку или прикрепленные к ним документы означает что продукт нельзя выбрасывать вместе с другими отходами Пользователь несет ответственность за передачу использованного оборудования в назначенный пункт сбора для надлежащей обработки Информацию о доступной системе сбора отработанного электрооборудования можно н...

Page 57: ...prenášanie produktu Výrobok je určený pre deti od narodenia do hmotnosti maximálne 9 kg Tento produkt nie je náhradou postieľky alebo postele Ak vaše dieťa potrebuje spánok musí byť uložené do detskej postieľky alebo postele Pri skladaní a rozkladaní produktu sa ubezpečte že deti nie sú na blízku aby ste predišli zraneniam Produkt nepresúvajte ani nedvíhajte keď dieťa sedí vo vnútri Dávajte pozor ...

Page 58: ... OBR 6A a následne nasaďte rúrky umiestnené v poťahu na podstavu ležadla najskôr z jednej strany a vzápätí z druhej OBR 6B Ubezpečte sa či boli všetky prvky správne zabezpečené a či je konštrukcia stabilná Správne upevnený poťah je znázornený na obrázku 7 Ležadlo je pripravené na používanie Vždy je potrebné dieťa zabezpečiť pomocou rozkrokového pásu a bedrových pásov zapnutých do spony OBR 8 Na ob...

Page 59: ...stite chemicky Nežehliť Skladovanie Produkt uchovávajte mimo dosahu detí Ak hračku nepoužívate dlhší čas vyberte batérie aby nedošlo ku korózii a vytekaniu batérií RECYKLÁCIA POUŽITÉHO PRODUKTU Symbol prečiarknutého smetného koša znázornený na zariadení balení alebo v priložených dokumentoch znamená že produkt sa nesmie likvidovať spolu s inými odpadmi Povinnosťou používateľa je odovzdať použitý p...

Page 60: ...eriod Att placera studsaren på en plattform t ex på ett bord är farligt Använd alltid fästsystemet säkerhetssele Använd aldrig leksaksstången som ett handtag för att bära produkten Produkten är avsedd för barn från födseln till en barnvikt på högst 9 kg Denna produkt ersätter inte barnsäng eller säng Om ditt barn behöver sova ska det placeras i en lämplig spjälsäng eller säng Se till att barn inte...

Page 61: ...å spelmekanismen ska vara vänd nedåt bild 4 Nästa steg är att montera ryggstödsramen B För att göra detta anslut ryggstödsrören tills låsknappen griper in i det avsedda hålet på ramen bild 5A och 5B Dra locket C över ryggstödsramen bild 6 Dra den nedre delen av kåpan över sätesramen bild 6A placera sedan rören placerade i kåpan på vaggan först på ena sidan och sedan på den andra bild 6B Se till at...

Page 62: ... ett milt rengöringsmedel Tvätta vid max 30 C skonsam process Blek inte Torktumla ej Kan ej kemtvättas Stryk inte Lagring Förvara produkten utom räckhåll för barn Batterier bör tas bort från leksaken när den inte används på länge för att undvika korrosion och läckage AVFALLSHANTERING AV ANVÄNT UTRUSTNING Symbolen för den överkorsade soptunnan som placeras på utrustningen förpackningen eller medföl...

Page 63: ...e Spanien Tyskland Polen Storbritannien Italien B I länder som inte nämns ovan bestäms garantivillkoren av säljaren Alla rättigheter som till denna användarmanual tillhör helt 4Kraft Sp Zoo All obehörig användning som strider mot deras avsedda syfte inklusive särskilt användning kopiering duplicering delning helt eller delvis utan tillstånd från 4Kraft Sp Zoo kan leda till rättsliga konsekvenser ...

Page 64: ......

Reviews: