Kinderkraft RUNNER User Manual Download Page 17

17 

 

lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. 

 

Należy zachować ostrożność podczas używania zabawek do jeżdżenia, wymagana jest umiejętność jazdy, aby uniknąć 
upadku lub zderzenia, które mogą spowodować uszkodzenie ciała użytkownika lub osoby tr zeciej

.

 

 

Najbezpieczniejsze  tereny  do  jazdy  na  rowerku,  to  obszary  o  ograniczonym  lub  wyłączonym  ruchu 
samochodowym jak: tereny prywatne, place zabaw, boiska szkolne, tereny rekreacyjne . 

 

Niniejszy  produkt  przeznaczony jest  dla jednego  użytkownika  o minimalnym  wzroście 80 cm i maksymalnej 
wadze 35 kg. 

 

Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami. 

 

Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, 
kartony, itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia! 

 

Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części. Niebezpieczeństwo udławienia 
się! 

I Elementy rowerka (RYS. 1) 

A.

 

Rama z  siodełkiem 

B.

 

Kierownica (z dzwonkiem*) 

C.

 

Widelec 

D.

 

Koło x2 

E.

 

Wkręt mocujący kierownicę  x2 

F.

 

Śruba mocująca koło x2 

G.

 

Oś gwintowana 

H.

 

Krótsza nakrętka x2 

I.

 

Dłuższa nakrętka  x2 

J.

 

Przednia tulejka dystansowa x2 

K.

 

Tylna tulejka dystansowa  x2 

L.

 

Klucze montażowe 

lI. Montaż rowerka (RYS. 2) 
Montaż  rowerka  rozpocznij  od  skręcenia  kierownicy  z  widelcem  używając  do  tego  celu  wkrętów  (E).  W  kolejnym  etapie 
połącz krótszą nakrętkę  (H)  oraz  gwintowaną  oś  (G). Ramę połącz z widelcem tak, aby zawias wszedł w widelec.  Wsuń  
gwintowaną  oś  w  zawias oraz zabezpiecz od dołu używając drugiej nakrętki (H). Aby zamontować tylne koło użyj tulejek 
(K), śruby (F) oraz nakrętki (I). Do montażu przedniego koła użyj śruby (F), nakrętki (I) oraz tulejek  (J)

Istnieje możliwość 

dostosowania wysokości siodełka  przy pomocy klucza montażowego (L). UWAGA!  Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy 
wszystkie elementy łączące (śruby, nakrętki) są dobrze dopasowane. Drobne elementy  należy zachować poza zasięgiem dzieci. 
Rowerek można przenosić korzystając z uchwytów na ramie. Torbę* zamontować pasami

przytwierdzając ją po obu stronach 

kierownicy oraz pod ramą  rowerka

.

 

*Elementy dostępne jedynie w modelu z akcesoriami. 

IlI. Konserwacja i czyszczenie, przechowywanie 
Produkt należy czyścić wilgotną szmatką lub gąbką.   Chroń przedkurzem, wilgocią, wodą,  wysokimi  i  bardzo  niskimi 
temperaturami oraz upadkiem itp

IV. 

Gwarancja 

1.

 

Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem 
wydania produktu Kupującemu. 

2.

 

Gwarancja  obowiązuje  na  Produkty  sprzedane  w  wymienionych  krajach:  Francja,  Hiszpania,  Niemcy,  Polska,  Wielka 
Brytania, Włochy. 

3.

 

W krajach niewymienionych powyżej warunki gwarancji określa Sprzedawca. 

4.

 

Możliwe  jest  przedłużenie  gwarancji  do  120  miesięcy  (10  lat).  Pełna  treść  warunków  oraz  formularz  rejestracyjny 
przedłużenia gwarancji dostępne są na stroni

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

5.

 

Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terenie kraju, w którym dokonano zakupu. 

6.

 

Reklamacje należy składać poprzez uzupełnienie formularza udostępnionego na stroni

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 

7.

 

Gwarancja nie obejmuje: 
a.

 

roszczeń z tytułu parametrów technicznych Produktu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta w instrukcji 
obsługi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym; 

b.

 

uszkodzeń  Produktu  powstałych  w  wyniku  niewłaściwej  konserwacji  lub  stosowania  niewłaściwych  środków 
chemicznych; 

c.

 

zmiany koloru (odbarwienia) przy wystawieniu Produktu, wbrew wskazówkom z instrukcji, na silne nasłonecznienie; 

d.

 

rozdarcia, przetarcia, pęknięcia tkaniny/tworzywa sztucznego wynikającego z winy Klienta; 

e.

 

obniżenia  jakości  Produktu  spowodowanego  normalnym  procesem  zużycia  oraz  naturalnego  zużycia  materiałów 
eksploatacyjnych; 

f.

 

Produktów, które były użytkowane niezgodnie z przeznaczeniem; 

8.

 

Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia wynosi 6 miesięcy od daty  sprzedaży, z wyłączeniem uszkodzeń 
mechanicznych. 

Summary of Contents for RUNNER

Page 1: ...GOWY PT BICICLETA DE EQUILÍBRIO INFANTIL RO BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE RU БЕГОВОЙ ВЕЛОСИПЕД SK ODRÁŽADLO CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL ES MANUAL DE USUARIO FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITIE ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 CZ 6 DE 7 EN 8 RS 10 FR 11 HU 12 IT 14 NL 15 PL 16 PT 18 RO 19 RU 20 SK 21 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...e by mohly zpusobit poraneni tela uzivatele nebo treti strany Nejbezpecnejsi tereny pro jizdu na odrazedle jsou oblasti s omezenym nebo zadnym provozem aut jako jsou soukrome tereny detska a skolni hriste rekreacnitereny Tento výrobek je urcen pro jednoho uzivatele s minimalni vyskou 80 cm a maximalni hmotnosti 35 kg Obal uchovejte nebo jej zlikvidujte v sou ładu s lokalnimi predpisy Pro bezpecnos...

Page 7: ...nzeichen von Verschleifs hat ob alle Schrauben und Befestigungselemente gut aufeinander abgestimmt sind Achten Sie darauf dass die Schrauben und Muttern ihre Eigenschaften zum Selbstschliefsen behalten Stellen Sie sic her dass der Satz vollstandig und unversehrt ist Wenn Sie festste llen dass Teile fehlen oder beschadigt sind verwenden Sie das Produkt nicht sondern kontaktieren Sie lhren Handler S...

Page 8: ...eiß von Verbrauchsartikeln f Produkte die nicht gemäß den Spezifikationen verwendet wurden 8 Die Garantiezeit für das Zubehör zu dem Gerät läuft über 6 Monate ab dem Datum des Verkaufs mit Ausnahme von mechanischen Beschädigungen 9 Diese Garantiebedingungen sind komplementär in Bezug auf die Befugnisse des Kunden die dem Kunden gegen 4KRAFT sp z oo zustehen Die Garantie schließt nicht aus schränkt...

Page 9: ...leaned with a damp cloth or sponge Protect against dust moisture water high and very low temperatures and fali etc IV Warranty 1 All Kinderkraft products are covered by a 24 month warranty The warranty period begins on the date of releasing the product to the Buyer 2 The warranty is valid for products sold in the following countries France Spain Germany Poland United Kingdom Italy 3 In countries n...

Page 10: ...te koristiti proizvod već kontaktirajte svog prodavca ili ovlašćeni servis Budite oprezni prilikom vožnje bicikla trebalo bi da znate kako da vozite kako bi ste izbegli pad ili sudar koji mogu naneti povredu korisniku ili trećoj osobi Najsigurnija područja za osobe koje koriste bicikl su ona bez automobilskog saobraćaja poput privatnih površina igrališta školskih dvorišta I školskih igrališta Proi...

Page 11: ...tre utilise à l exterieur Ne pas utiliser dans le trafie routier Le velo draisienne ne doit pas etre utilise à proximite des vehicules à moteur sur les rues à la piscine sur les collines les routes les escaliers les pentes Le jouet doit etre utilise sur des surfaces planes et libres d obstacles Pour eviter les blessures graves une surveillance constante d un adulte est obligatoire Afin d eviter le...

Page 12: ...i ne figurent pas ci dessus les conditions de garantie sont déterminées par le Vendeur 4 Il est possible de proroger la durée de garantie jusqu à 120 mois 10 ans Le texte intégral avec les conditions et le formulaire d inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site WWW KINDERKRAFT COM 5 La garantie est valable uniquement dans le pays où l achat a été effectué 6 Les réclamations do...

Page 13: ...tra van szükség A futóbicikli legbiztonságosabb használati területei közé a korlátozott autóforgalomú vagy autóforgalomtól elzárt területek tartoznak mint pl magánterület játszótér iskolaudvar rekreációs területek A terméket egyszerre egy maximum 80 cm magasságú és 35 kg testsúlyú felhasználó veheti igénybe Őrizze meg a csomagolást vagy hasznosítsa újra a helyi előírásoknak megfelelően A gyermekek...

Page 14: ...ntrollare che il set sia completo e integro Se si riscontrano parti mancanti o danneggiate non utilizzare il prodotto ma contattare il venditore Usare cautela utilizzando giocattoli con ruote e necessario saper guidare la bici al fine di evitare una caduta o collisione che potrebbero causare danni al corpo dell utente o di terzi Le zone piu sicure per girare in triciclo sono zone con zona a traffi...

Page 15: ... disposizioni in materia di garanzia per i vizi della cosa venduta 10 Il testo integrale dei Termini e Condizioni di Garanzia è disponibile sul sito web WWW KINDERKRAFT COM Geachte klant Dank u voor het aanschaffen van dit Kinderkraft product We creëren met uw kind in gedachten we geven altijd om veiligheid en kwaliteit en zorgen zo voor het comfort van de beste keuze BELANGRIJK BEWAAR VOOR LATER ...

Page 16: ...nde landen Frankrijk Spanje Duitsland Polen Groot Brittannië Italië 2 In de niet hierboven vermelde landen worden de garantievoorwaarden door de verkoper Szanowny Kliencie Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft Tworzymy z myślą o Twoim dziecku zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru WAŻNE ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA UWAGI DOTYCZĄCE BE...

Page 17: ...obne elementy należy zachować poza zasięgiem dzieci Rowerek można przenosić korzystając z uchwytów na ramie Torbę zamontować pasami przytwierdzając ją po obu stronach kierownicy oraz pod ramą rowerka Elementy dostępne jedynie w modelu z akcesoriami IlI Konserwacja i czyszczenie przechowywanie Produktnależyczyścićwilgotnąszmatkąlubgąbką Chrońprzedkurzem wilgocią wodą wysokimi i bardzo niskimi tempe...

Page 18: ...ue as porcas e parafusos mantenham suas propriedades de fechamento automático Verifique se o conjunto está completo e sem danos Se encontrar peças faltando ou danificadas não use o produto e entre em contato com o vendedor Tenha cuidado ao usar brinquedos de locomoção É necessário saber conduzi los para se evitar quedas ou colisões que possam causar lesões ao usuário ou a terceiros As áreas mais s...

Page 19: ...pentru utilizatori sau pentru terti parintii supraveghetori trebuie sa indice copiilor necesitatea de a respecta reguliledesiguranta Tnaintedeaîncepeutilizarea trebuiesa explicaticopiilor i nce consta utilizarea în siguranta a produsului La utilizarea produsului trebuie sa purtati întotdeauna pantofi lnstalarea trebuie sa fie întodeauna executata de către o persoana adulta Înainte de fiecare utili...

Page 20: ...сипеда и сохраните ее для последующего использования Рекомендуемый возраст 3 Необходимо использовать средства индивидуальной защиты т е шлем перчатки щитки на локти и колени Продукт предназначен для использования на открытом воздухе Не использовать в уличном движении Беговой велосипед не должен использоваться вблизи автотранспорта улицы бассейна холмов дорог лестниц уклонов Игрушку рекомендуется и...

Page 21: ...E BEZPEČNOSTNE UPOZORNENIA A PREVENTIVNE OPATRENIA Upozornenia Dodrzanie navodu je zarukou bezpecneho pouzivania hracky Pred pouzivanim bicykla si precitajte navod na pouzitie a uschovajte ho pre buduce potreby Odporucany vek 3 Pouzivajte osobne ochranne prostriedky t j hełmy rukavice chranice kolien a lakfov Produkt je urceny na pouzitie v exterieri Nepouzivajte v dopravnej premavke Cvicny bicyke...

Page 22: ...ej strany pomocou druhej matice H Pre montaz zadneho kolesa pouzite puzdra K skrutky F a matice I Pre montaz predneho kolesa pouzite skrutky F matice I a puzdra J Vyska sedla je mozne nastavit pomocou montazneho kl uca L POZOR Pred kazdym pouzitim sa ubezpecte ci su vsetky spojovacie prvky skrutky puzdra spravne upevnene Male casti uchovavajte mimo dosahu detL Bicykel je mozne prenasat pomocou drz...

Page 23: ......

Page 24: ...VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Reviews: