Kinderkraft MOOV User Manual Download Page 46

 

46 

Az ülést úgy lehet állítani, hogy a gyerek arccal a szülő felé vagy menetirányban legyen.  Ehhez nyomja meg a gombokat 
az ülés két oldalán, fordítsa át, és nyomja vissza, amíg meg nem hallja a retesz kattanását (39. ábra).

 

XI 

BIZTONSÁGI FELSZERELÉST

A gyerek bekötéséhez a vállöveket össze kell kapcsolni a derékövekkel, majd be kell dugni 

a kapcsokat a középső csatba, amíg be nem kattan (40. ábra). A biztonsági felszerelést

 

öveket minden alkalommal be kell 

állítani, hogy a gyerek kellően biztosítva legyen.

 

A csatok k

icsatolása fordított sorrendben történik. 

 

A készlethez csatolt matracnak (H) mindig benne kell lennie a mózeskosárban/ az ülésben. A kisebb gyermekek számára, 
akik nem képesek még önállóan ülni, az öveket mózeskosaras változatban át kell fűzni a matrac nyílásain, és el kell rejteni 

alatta. 

Az ülés / mózeskosár további hevederek rögzítését lehetővé tevő rögzítési pontokkal rendelkezik.

 

XII ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

 

A vásárló kötelessége, hogy minden kötelessége, hogy biztosítsa az összes funkcionális 

elem  megfelelő  összeszerelését,  valamint  a  kellő  karbantartási  és  beállítási  művelet  elvégzését,  hogy  a  babakocsit  jó 
műszaki állapotban tartsa.

 

A babakocsit időközönként ellenőrizni kell a lehetséges problémák szempontjából. Az alábbiakban ismertetjük azokat a 
műveleteket,  amelyeket  el  kell  végezni  a  gyermek  biztonsága,  valamint  a  termék  élettartamának  meghosszabbítása 
érdekében.

 

 

• Ellenőrizni kell az összes szegecs és kapcsolat teherbírását és biztonságát.

 

 

Ellenőrizni kell az összes rögzítő berendezést, valamint kereket és gumiabroncsot, és szükség esetén ki kell őket cserélni 

vagy meg kell javítani.

 

• Ellenőrizni kell, hogy minden biztosító berendezés rendben működik

-

e, különös tekintettel a fő és kiegészítő csatokra, 

amelyeknek minden pillanatban szabadon kell mozogni. 

Kérjük,  ne  használja  tovább  a  babakocsit,  ha  a  helyes  használattal  kapcsolatban  kétségei  vannak,  vagy  gyanakszik 
bármelyik biztonsági berendezésre.

 

Ha a kerekek csikorognak, meg kell kenni a tengelyeket egy vékony réteg szilikonnal. Tilos olaj vagy kenőanyag bázisú 
termékeket használni, mivel megkötik a koszt, ami megnehezíti a mozgást. 

 

XIII  TISZTÍTÁS

 

Ha  a  babakocsi  alvázának  elemei  ki  voltak  téve  sós  víz  hatásának,  ajánljuk,  hogy  a  lehető  leghamarabb 

öblítse le édes vízzel (a csapból).

 

 

Lábtakaró,  Kosár:

 

Ne  mossa.  A  terméket  át  lehet  törölni  enyhe  tisztítószeres  vízzel  finoman  megnedvesített 

törlőronggyal. Tilos fehéríteni.  Ne szárítsa dobszárítóban. Ne vasalja.  Ne tisztítsa vegyileg. 

 

Ülés/mózeskosár  2in1,  Matrac:

 

Kézzel,

  mossa. 

Tilos  fehéríteni.    Ne  szárítsa  dobszárítóban.  Ne  vasalja.    Ne  tisztítsa 

vegyileg. 

Lábtakaró, Szatyor:

 

Mosni max. 30 °C

-

on kell, finom mosóprogramban. Tilos fehéríteni.  Ne szárítsa dobszárítóban. Ne 

vasalja.  Ne tisztítsa vegyileg.

 

 

Ne  hajtsa  össze,  és  ne  tegye  el  tárolni  a  terméket,  ha  nedves,  és  soha  ne  tárolja  nedves  körülmények  között,  mivel 

megpenészesedhet.

 

XIV Garancia 

1.

 

A Kinderkraft Termékek 24 hónapos garanciával vannak ellátva. A garanciális idő a termék Vásárlónak való átadásának 
napjától számítandó.

 

2.

 

A  garancia  csak 

az  Európai  Unió  tagállamaiban  érvényes,  a  tengerentúli  területeken  nem  (az  aktuális  helyzetnek 

megfelelően  különösen  az  alábbi  helyeken:  Azori

-

szigetek,  Madeira,  Kanári

-

szigetek,  francia  tengerentúli  államok, 

Åland

-szigetek, Athos, Ceuta, Melilla, Helgolan

d, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia és Livigno), valamint Nagy

-

Britannia  Egyesült  Királysága  és  Észak

-

Írország,  a  tengerentúli  brit  területek  kivételével  (többek  között  Bermuda, 

Kajmán

-szigetek, Falkland-szigetek). 

3.

 

A  fent  nem  említett  országokban  a

 

gyártói  garancia  nem  érvényes.  A  további  garanciális  feltételeket  az  Eladó 

határozhatja meg.

 

Ne mossa. A terméket át lehet törölni 
enyhe tisztítószeres vízzel finoman 
megnedvesített törlőronggyal

 

  
 

 

Mosni max. 30 °C

-on kell, finom 

mosóprogramban

 

  

  

Tilos fehéríteni

 

  
 

 

Ne szárítsa dobszárítóban

 

  

  

Ne vasalja

 

  
 

 

Ne tisztítsa vegyileg

 

 

Kézzel,

 mossa

 

 

 

Summary of Contents for MOOV

Page 1: ...SANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZN LATI UTAS T S ISTRUZIONI PER UTENTE NL Kinderwagen PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k SV Barnvagn GEBRUIKSAANWIJZING I...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...duit Az illusztr ci k csak t j koztat jelleg ek s elt rhetnek a val s term kt l Le immagini sono inserite a scopo dimostrativo e non rispecchiano appieno le caratteristiche del prodotto De afbeeldinge...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 Kinder Kraft The Buggy The Buggy 0 22 4 4 2 15...

Page 17: ...17 6 6 22 4 Kinder Kraft Kinder Kraft 13 The Buggy 1 A B C D E F 2 1 G H I J K L M N O 2 1 2 3 4 5 6 6 7 3 8 8 9 10 11 12...

Page 18: ...18 4 13 I 14 15 16 17 18 19 20 5 21 22 23 8 6 O 24 26 7 Kinder Kraft 2 30 27 28 29 8 30 9 The Buggy...

Page 19: ...19 29 40 31 32 33 34 10 The Buggy 35 36 37 38 39 40 11 41 12 13...

Page 20: ...pro ty kte si cen kvalitu modern vzhled a funkcionalitu Seznamte se pros m s obsahem n vodu k obsluze a dodr ujte jeho pokyny D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT UPOZORN N...

Page 21: ...an pod matrac kter je sou st kompletu Gondola je ur ena pro d ti od narozen do 15 kg Hlavi ka d t te v gondole by se nikdy nem la nach zet pod rovn zbytku t la Gondola nepln funkci nos tka pro d ti Ru...

Page 22: ...vaknut Nakonec zajist te st ku such m zipem OBR 15 a omotejte kolem p ky pro zm nu hlu naklon n OBR 16 Mont vaku na nohy J za n te jeho nasunut m viz obr zek 17 Omotejte p sky po obou stran ch ochrann...

Page 23: ...sad by m la b t v dy nainstalovan v gondole sed tku Pro ty nejmen d ti kter je t nedok sed t bez pomoci mus b t p sy ve verzi gondoly prota en otvory v matraci a schovan pod n Sedadlo korbi ka m upev...

Page 24: ...odu k obsluze D Po kozen zp soben ch koroz pl sn nebo rz v d sledku nespr vn dr by p e a skladov n E Po kozen zp soben standardn m opot eben m nebo jin m zp sobem v d sledku norm ln ho plynut asu To z...

Page 25: ...acht eine Verschlechterung seiner Stabilit t Das maximale Gewicht der Tasche an einem verstellbaren Handgriff aufgeh ngt ist 2 kg Beim Anfahren der Bordsteinkante oder anderer Stufe heben Sie die Vord...

Page 26: ...Abb 2 Schieben Sie die Achsen der Hinterr der D in die daf r bestimmten ffnungen bis die Sperre einrastet Abb 3 Schieben Sie die Vorderr der C in die daf r bestimmten L chern bis die Sperre einrastet...

Page 27: ...Kindersitzen kompatibel Kinderkraft Maxi COSI Cybex und passen u a zu Modellen Kinderkraft MINK Cybex Aton Aton 2 Aton Q und Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio und CabrioFix Schie...

Page 28: ...besonderen Ber cksichtigung der Haupt und Nebenverbindungsteilen die sich jederzeit frei bewegen sollten Bitte stellen Sie den Gebrauch des Kinderwagens ein wenn Sie Zweifel an der richtigen Nutzung...

Page 29: ...wendung z B an Gelenken oder Bedeckung der beweglichen Teile F Sch den oder Erosion durch Sonne Schwei Reinigungsmittel Lagerbedingungen oder h ufiges Waschen usw G Sch den durch Unfall Missbrauch uns...

Page 30: ...her heat sources Do not use with an additional platform The following applies to the bassinet WARNING Use a harness as soon as the child can sit unaided Until then the restraint system should be tucke...

Page 31: ...bassinet and the pushchair function Insert the tips of the safety bar in the corresponding slots until you hear the locks on both sides FIG 13 Start the installation of the hood I from inserting plast...

Page 32: ...RESTRAINT SYSTEM To secure the child connect the fasteners of hip and shoulder belts and then insert them into the middle clamp FIG 40 until it engages Adjust restraint system each time you fasten to...

Page 33: ...oducts and or accessories Refer to the instructions for use and installation of the product contained in the user manual D Damage caused by corrosion mould or rust resulting from improper maintenance...

Page 34: ...el manillar regulable es de 2 kg Al subir el bordillo u otro escal n levante la suspensi n delantera Los frenos deben estar bloqueadas al meter o sacar al ni o Utilice nicamente las piezas y los acce...

Page 35: ...VERTENCIA Antes de usar la silla aseg rese de que todas las ruedas est n montadas correctamente III MONTAJE DEL CAPAZO El montaje del capazo se empieza insertando una parte del bastidor G en los orifi...

Page 36: ...r blanqueador No secar en secadora No planchar No lavar en seco Cubrepiernas Bolsa Lavar a temperatura m x de 30 C proceso suave No usar blanqueador No secar en secadora No planchar No lavar en seco E...

Page 37: ...una garant a de 24 meses El periodo de garant a comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador 2 La garant a s lo es v lida en los pa ses miembros de la Uni n Europea excluyendo lo...

Page 38: ...ntarias a los derechos del cliente respecto a 4KRAFT sp z o o La garant a no excluye limita o suspende los derechos de garant a del cliente por defectos en la mercanc a vendida 10 El texto completo de...

Page 39: ...re que celui fourni avec le produit A propos de la poussette hamac AVERTISSEMENT Ce si ge ne convient pas des enfants de moins de 6 mois Toujours utiliser le syst me de retenue Le produit est destin a...

Page 40: ...rtillez une extr mit libre du couvre jambes autour de l arceau de maintien et fermez les boutons FIG 19 Ensuite reliez les deux c t s du couvre jambes avec le rev tement l aide des boutons pression FI...

Page 41: ...de s curit il faut proc der dans l ordre inverse Le matelas H fourni doit tre toujours install dans la nacelle hamac Pour les tout petits qui ne se tiennent pas encore assis le le syst me de retenue a...

Page 42: ...dommages m caniques aux produits caus s par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien Consultez les instructions d utilisation et d installation du produit contenues dans le manuel d utilisatio...

Page 43: ...korig amelyik hamarabb k vetkezik be A term k egyszerre egy gyermek sz ll t s hoz k sz lt A kos r maxim lis terhelhet s ge 4 kg Minden tov bbi terhel s amit a babakocsi tol sz r ra a t mla al vagy az...

Page 44: ...dja nyitni a keretet oldja ki a reteszt 1 bra majd egyform n h zza meg a keret mindk t szabad v g t am g a retesz jellegzetes kattan s t nem hallja 2 bra Dugja be a h ts kerekek D tengely t az erre sz...

Page 45: ...Maxi Cosi Cybex s t mogatj k az al bbi modelleket Kinderkraft MINK Cybex Aton Aton 2 Aton Q i Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio and CabrioFix Nyomja be az els kerekeket B a v z...

Page 46: ...haszn lattal kapcsolatban k ts gei vannak vagy gyanakszik b rmelyik biztons gi berendez sre Ha a kerekek csikorognak meg kell kenni a tengelyeket egy v kony r teg szilikonnal Tilos olaj vagy ken anyag...

Page 47: ...l val rintkez s f ldreng s vagy m s k ls t nyez ltal okozott k rok H Olyan term kek amelyeket a 4Kraft r sbeli hozz j rul sa n lk l m dos tottak a funkcionalit s megv ltoztat sa rdek ben I Olyan term...

Page 48: ...cessori che vengono forniti o raccomandati dal costruttore Non utilizzare altre parti o accessori Non posizionare il prodotto vicino al libero fuoco o altre fonti di calore Non usare con una piattafor...

Page 49: ...a navicella con le cinghie e fissarla con i bottoni automatici FIG 10 La navicella assemblata mostrata nella Figura 11 Ora la navicella pu essere inserita nel telaio del passeggino sentirete il suono...

Page 50: ...rra di sicurezza pu essere parzialmente o completamente scollegata dal telaio premendo il pulsante sul suo lato sui suoi lati FIG 37 L angolo di inclinazione della seduta pu essere regolato con la lev...

Page 51: ...WW KINDERKRAFT COM 5 La garanzia valida solo sui territori indicati al punto 2 6 I reclami devono essere segnalati tramite la compilazione del modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7...

Page 52: ...e hechten Lees de handleiding aandachtig en en volg de aanbevelingen BELANGRIJK Lees zorgvuldig en bewar voor latere raadpleging WAARSCHUWING Nooit het kind zonder toezicht laten Zorg ervoor dat alle...

Page 53: ...een bedje niet Als uw kind slaap nodig heeft moet het worden verplaatst naar een gondel wieg of een bedje Gebruik alleen onderdelen en accessoires die door de fabrikant zijn geleverd of aanbevolen I K...

Page 54: ...ding FIG 21 en onder de voetsteun uit De uiteinden van de verwijderde gordels moeten achter de rugleuning onder het zitje en onder de voetsteun worden aangesloten voorbeeld figuur 22 Nadat de gordels...

Page 55: ...eft bevestigingspunten voor een extra harnas XII ONDERHOUD De verplichting van de koper is om te zorgen voor een correcte installatie van alle functionele elementen evenals goed onderhoud en aanpassin...

Page 56: ...g van onjuist onderhoud verzorging en opslag E Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage of anderszins voortvloeiend uit het normale verloop van de tijd Dit omvat gescheurde of lekke binnenband...

Page 57: ...tabilno ci Maksymalna waga torby zawieszonej na regulowanej r czce to 2 kg Wje d aj c na kraw nik lub inny stopie nale y podnie przednie zawieszenie Hamulce powinny by zablokowane podczas wk adania i...

Page 58: ...ne ko a Nie nale y przekracza maksymalnego dopuszczalnego ci nienia pompowania k warto podana na oponie ko a OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do u ytkowania w zka upewnij si e wszystkie ko a s prawid...

Page 59: ...LACJA W ZKA Przednie ko a w zka posiadaj mo liwo zablokowania do jazdy na wprost W czanie tego trybu nast puje poprzez opuszczenie suwak w blokady RYS 34 Aby odblokowa przednie ko a poci gnij suwaki w...

Page 60: ...ocnej z wy czeniem brytyjskich terytori w zamorskich m in Bermudy Kajmany Falklandy 3 W krajach niewymienionych powy ej gwarancja producenta nie obowi zuje Warunki dodatkowej gwarancji mo e okre li Sp...

Page 61: ...nej Prezados clientes Obrigado por adquirir um produto da Kinderkraft Nossos produtos foram projetados com a seguran a e o conforto do seu filho em mente O carrinho uma solu o ideal para quem valoriza...

Page 62: ...ela n o substitui o ber o ou cama Se seu filho precisar dormir ele deve ser levado g ndola ber o ou cama Utilize apenas as pe as e acess rios fornecidos ou recomendados pelo fabricante I Pe as do car...

Page 63: ...IG 23 o m todo de ajuste do ngulo do assento descrito no Cap tulo VIII VI MONTAGEM DA BOLSA MOSQUITEIRO E CAPA DE CHUVA O carrinho MOOV inclui uma bolsa M capa de chuva N e um mosquiteiro O Pendure a...

Page 64: ...ecess rio Verifique se todos os dispositivos de seguran a est o funcionando corretamente com aten o especial para os prendedores principais e adicionais que devem se mover livremente em todos os momen...

Page 65: ...gens frequentes etc G Os danos causados por acidente abuso uso indevido inc ndio contato com l quido terremoto ou outras causas externas H Os produtos que foram modificados para alterar a funcionalida...

Page 66: ...i numai piese i accesorii care au fost furnizate sau recomandate de c tre produc tor Nu utiliza i alte componente sau accesorii Nu l sa i produsul n apropierea fl c rilor deschise sau a altor surse de...

Page 67: ...de pe circumferin a p r ii ata ate na FIG 9 Pozi iona i tija sub landou folosind curele i fixa i o FIG 10 Landoul asamblat a fost prezentat pe fig 11 Landoul poate fi ata at la cadrul c ruciorului p n...

Page 68: ...u a regla m nerul p rintelui ap sa i butoanele de blocare de pe ambele p r i ale c ruciorului i ajusta i m nerul la o n l ime confortabil FIG 36 Arcul de siguran poate fi deta at de cadru par ial sau...

Page 69: ...iei sunt disponibile pe site ul web WWW KINDERKRAFT COM 5 Garan ia este valabil numai pe teritoriul indicat la alineatul 2 6 Reclama iile trebuie depuse prin completarea formularului disponibil pe sit...

Page 70: ...plementare drepturilor legale ale Clientului mpotriva 4KRAFT sp Z o o Garan ia nu exclude limiteaz i nici nu suspend drepturile Clientului rezultate din dispozi iile privind garan ia pentru defectele...

Page 71: ...71 15 6 6 22 4 Kinderkraft Kinderkraft MOOV Kinderkraft 13 I A B C 2 D 2 E F 2 1 G H I J K L 2 M N O II 1 2 D 3 C 4 K 5 B 6 6 7...

Page 72: ...7 18 19 20 V 21 22 23 VIII VI MOOV M N O 24 25 VII L Kinderkraft Maxi Cosi Cybex Kinderkraft MINK Cybex Aton Aton 2 Aton Q Maxi Cosi Mico Mico AP Mico NXT Mico Max 30 Citi Cabrio CabrioFix 26 MOOV MIN...

Page 73: ...73 36 37 38 3 39 XI XII XIII 30 C 30 C...

Page 74: ...mto v robkom Pred pou it m skontrolujte i s spr vne pripevnen upev ovacie zariadenia ko iarika seda ky alebo autoseda ky Tento v robok nie je vhodn na behanie kor u ovanie V robok ur en pre deti vo ve...

Page 75: ...odpor an a dodan v robcom I asti ko ka A R m B Rodi ovsk rukov C Predn koles x2 D Zadn koles x2 E Obl kov r m F Sedadlo vani ka 2v1 G as kon trukcie vani ky sedadla H Matrac I Strie ka J Kryt na nohy...

Page 76: ...nasa te na ko k a zabezpe te such m zipsom okolo r mu OBR 25 VII MONT AUTOSEDA KY Prilo en adapt ry L s kompatibiln s autoseda kami Kinderkraft Maxi Cosi Cybex a sedia o i k modelom Kinderkraft MINK...

Page 77: ...Ko k Nepra Produkt m ete um va jemne navlh enou handri kou a etrn m istiacim prostriedkom Nebieli Nesu i v bubnovej su i ke Ne ehli Ne isti chemicky Sedadlo vani ka Matrac Perte ru ne Nebieli Nesu i...

Page 78: ...podmienky maj dodato n charakter s oh adom na z konn pr va Z kazn ka vypl vaj ce zo vz ahu s 4KRAFT Sp z o o Z ruka nevylu uje neobmedzuje ani nepozastavuje pr va Z kazn ka vypl vaj ce z predpisov o...

Page 79: ...kroppen S tt inte in ytterligare en annan madrass n den som medf ljer med produkten G ller barnvagnen Denna sittdel r inte l mplig f r barn under 6 m nader Anv nd alltid b ltessystemet Produkten r avs...

Page 80: ...ttagna remmarna bakom ryggst det under s tet och under fotst det exempel bild 22 N r b ltena r ordentligt f sta ska s tet se ut som i bild 23 s ttet att justera sittvinkeln beskrivs i kapitel VIII VI...

Page 81: ...s d ck och byt ut eller reparera dem vid behov Kontrollera att alla s kerhetsanordningar fungerar ordentligt med s rskild tonvikt p huvud och extra f stelement som alltid ska kunna r ra sig fritt Sm r...

Page 82: ...rr ren d ckskador d ckm nsterskador blekning av tyg till f ljd av mekanisk anv ndning t ex p fogar och t ckande r rliga delar F Skador eller erosion fr n sol svett tv ttmedel lagringsf rh llanden elle...

Page 83: ...83...

Page 84: ......

Reviews: