FR
c) Poussez le siège d‘auto vers l‘arrière du siège du véhicule (A)
d) Faites correspondre les ancres isofix au point d‘ancrage du véhicule jusqu‘à ce que vous entendiez un „clic“ (B)
e) Tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre (C) et poussez autant que possible le siège de voiture vers l‘arrière
du siège (D)
Assurez-vous d‘avoir correctement installé le siège d‘auto pour bébé, en suivant les étapes de la section «Installation pour le groupe I [918 kg]»,
Appuyez sur le bouton (B) et tirez les bretelles (pas les épaulières) pour desserrer les sangles. Appuyez sur le bouton (A) et détachez le harnais.
IMPORTANT: NE tirez PAS sur les épaulettes.
Placez les sangles du harnais sur le côté de la coquille (C), placez votre enfant dans le siège d‘auto (D) en vous assurant qu‘aucun jouet ou autre objet
dur ne se trouve dans le siège.
Associez les deux moitiés du harnais et insérez-les dans la boucle d‘entrejambe (E). Assurez-vous que vos bretelles s‘adaptent bien à votre enfant en
tirant sur la ceinture réglable (F).
Les fentes de la sangle du harnais doivent être de niveau avec ou au-dessus des épaules de votre enfant.
Si ce n‘est pas le cas, vous devrez peut-être repositionner les sangles du harnais et ajuster la hauteur du harnais.
Ajuster la coque à sa position la plus inclinée. Tirez la poignée de réglage de l‘inclinaison sous l‘avant de la coque et, tout en la tenant, tirez la coque
vers l‘avant jusqu‘à sa position la plus inclinée.
Appuyez sur le bouton (A) et tirez les bretelles (pas les épaulières) pour desserrer complètement les sangles. Assurez-vous de desserrer complètement
les bretelles car cela facilitera le retrait du harnais. IMPORTANT: NE tirez PAS sur les épaulettes.
Retirez la barre d‘installation (B) en tirant le verrou (C) vers le haut, sur le côté supérieur droit de la coque.
Tirez et maintenez la coquille vers l‘avant.
Unhook the straps at the rear of the seat shell by sliding the straps through the slits in the shoulder pads connector (D) and yoke (E).
NOTE: The thinner straps are the shoulder pad straps, and they connect to the shoulder pads connector (D) and the wider straps are the shoulder
harness straps, and they connect to yoke (E).
Décrochez les sangles à l‘arrière de la coque du siège en faisant glisser les sangles à travers les fentes dans le connecteur de l‘épaulière (D) et l‘étrier
(E).
REMARQUE: Les sangles les plus fines sont les sangles d‘épaulières et elles se connectent au connecteur de l‘épaulière (D) et les sangles sont des
sangles plus larges et elles se connectent à l‘étrier (E).
Vérifiez qu‘aucune des sangles n‘est tordue et rebranchez les sangles du coussinet d‘épaule au connecteur du coussinet d‘épaule (D) et les sangles
d‘épaule à l‘arcade (E). Remettez le réservoir dans sa position d‘origine et réinsérez la barre d‘installation (M) et le verrou de sécurité (N).
Il est recommandé d‘utiliser le harnais à 5 points aussi longtemps que possible. Essayez de retirer le coussin d‘appoint, car cela vous permettrait
d‘utiliser le siège dans la configuration du groupe I pour plus longtemps. Lorsque votre enfant a dépassé la configuration du groupe I (9-18kg) ou
que vous voulez utiliser le siège pour un enfant de 15-25kg, vous devez convertir le siège auto en mode groupe II. Vous devrez retirer le harnais à 5
points du siège d‘auto pour enfant.
Appuyez sur le bouton (A) et tirez sur les bretelles (pas les épaulières) pour desserrer complètement les bretelles et raccourcir autant que possible la
sangle réglable (B). IMPORTANT: NE tirez PAS sur les épaulettes.
Ajuster la coque à sa position la plus inclinée.
Tirez la poignée de réglage de l‘inclinaison sous l‘avant de la coque et, tout en la tenant, tirez la coque vers l‘avant jusqu‘à sa position la plus inclinée.
Retirez la barre d‘installation (C) en tirant le verrou (D) vers le haut, sur le côté supérieur droit de la coque.
Tirez et maintenez la coquille vers l‘avant.
Décrochez les sangles du coussin d‘épaule du connecteur de l‘épaulière (E). Décrochez les sangles du harnais de l‘empiècement (F).
Passez les bretelles à travers les fentes à l‘arrière de la coque (G).
Localisez les deux boucles métalliques de retenue (FI) sous le couvre-siège aux points (1) et (2). Passez les boucles métalliques sur le harnais de taille
à partir de l‘avant de la coquille à travers les fentes intérieures (I) sur le dos de la coquille et en arrière les fentes extérieures (J) à l‘avant pour enlever
le harnais. Si votre enfant n‘a pas besoin du coussin d‘appoint (K), il peut être retiré.
Attention: Vous ne devez pas tenter d‘ajuster la hauteur du harnais avec l‘enfant dans le siège d‘auto.
f) Accrochez la sangle supérieure et tirez-la aussi serrée que possible (A)
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU HARNAIS
CONVERSION POUR LES ENFANTS DU GROUPE II [15-25KG]
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
7/8
Summary of Contents for SENIOR
Page 3: ...11 14 19 20 21 17 18 15 16 12 13 22 23 24 ...
Page 4: ...25 28 31 34 36 37 38 35 33 32 30 29 26 27 ...
Page 61: ...AR A R ...
Page 62: ...A R 1 2 3 4 5 ...
Page 63: ...A R 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 ...
Page 64: ...A R 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ...