background image

PORTUGAL

IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA 

FUTURA.

PT

ADVERTÊNCIAS

Para segurança do seu filho, leia estas instruções cuidadosamente antes de usar e guarde-as para referência futura. O não cumprimento das instruções contidas neste manual 

pode resultar em ferimentos graves ao seu filho.

• Não coloque o carro de segurança para crianças voltado para trás no assento da primeira fila com o airbag.

• IMPORTANTE - NÃO UTILIZAR O FRENTE ANTES DE O PESO DA CRIANÇA exceder 9 kg

• Permitir aplicar somente ao veículo equipado com cintos de segurança de três pontos e atender aos requisitos da ECE R16.

• Não use pontos de apoio de força sem marcar.

• Este é um sistema de retenção para crianças "Universal". Foi aprovado no Regulamento nº 44, série 04 de emendas, para uso geral em veículos e será a maioria, mas não todos, 

os assentos de carro.

• É provável que seja correto se o fabricante do veículo tiver declarado no manual do veículo que o veículo é capaz de aceitar um sistema de retenção para crianças "Universal" 

para essa faixa etária.

• Este sistema de retenção para crianças foi classificado como “Universal” sob condições mais rigorosas do que aquelas aplicadas a projetos anteriores que não levam este aviso.

• Em caso de dúvida, consulte o fabricante do sistema de retenção para crianças ou o revendedor.

• A condução segura é a melhor maneira de proteger as crianças, e os assentos de segurança das crianças podem proteger as crianças de maneira eficaz, mas não podem 

erradicar completamente os danos causados   por acidentes de carro.

• Certifique-se de usar o grupo correto de cadeiras para crianças com métodos de aplicação adequados, que se referem ao manual de instruções do sistema de retenção para 

crianças. Caso contrário, há um risco potencial de causar ferimentos em crianças.

• Certifique-se de que o assento de segurança das crianças esteja devidamente preso no carro antes de começar.

• A cadeira de segurança para crianças não deve ser posicionada em nenhum lugar onde esteja ao alcance de um airbag que está sendo acionado; caso contrário, uma vez que 

ocorreu um acidente, o airbag poderá prejudicar seu filho.

• Modificações técnicas não autorizadas ou revestimentos de assento podem reduzir ou invalidar completamente as propriedades de proteção da sears.

• Este sistema só pode ser aplicado ao veículo equipado com cintos de segurança de três pontos e com requisitos de aprovação da ECE R16.

• Não deixe seu filho sozinho no assento de segurança para crianças no veículo.

• Proibir a colocação do assento de segurança sob luz solar direta para evitar queimaduras na pele sob alta temperatura.

• Quando ocorrer uma colisão, substitua uma nova cadeira de segurança para crianças, se esta estiver danificada.

• Proibir o uso de assentos de segurança que não sejam aprovados pela ECE R44 / 04 ou um padrão comparável (consulte a etiqueta de teste no cinto com um "E" ou "e" em 

círculo).

• Proibir o uso do assento de segurança sem a tampa de pano.

• Proibir o uso de materiais que os fabricantes não recomendam.

• Não deixe seus filhos brincarem com o assento de segurança no veículo para evitar risco de ferimentos.

• Os componentes de aço e de plástico do assento de segurança devem ser reparados consultando o manual, que garante que o assento de segurança não fique preso pelos 

assentos e portas do carro.

• Quanto mais confortável o cinto estiver sobre o corpo do seu filho, mais seguro ele estará. Enquanto isso, os cintos de segurança não devem ser torcidos. Deve restringir a 

posição da pelve.

1. PEÇAS:

1. Gancho Guia para o Grupo II; 2. travesseiro; 3. Almofada; 4. Guia de Arnês para o Grupo II; 5. Botão de configuração; 6. Correia de ajuste do arnês;

7. Ajustador Central; 8. Fivela de arreios; 9. Correia de arreios; 10. ombreiras 11. sistema de proteção lateral; 12. Gancho para o grupo 0+;

13. Suporte da cabeça; 14. Gancho Guia para o Grupo II; 15. Sistema de proteção lateral; 16. Dispositivo de travamento; 17. Guia do Usuário; 18. Base; 19. Yap armadilha; 20. 

Placa defletora; 21. Harness Yoke; 22. Harness Slots;

2. CRITÉRIOS DE SELEÇÃO DOS ASSENTOS DE SEGURANÇA DAS CRIANÇAS

O assento de segurança para crianças deste tipo é aplicado ao Grupo 0141/11 e a exigência de peso é de 0 a 25 kg. É adequado para crianças de 0 a 6 anos de idade. O veículo 

deve estar equipado com cintos de segurança de três pontos e atender aos requisitos da ECE R16.

Diferentes métodos de instalação devem ser aplicados a crianças em diferentes grupos.

Só pode ser aplicado ao grupo 0+ após o fechamento do airbag.

Só pode aplicar-se ao veículo equipado com cintos de segurança de 3 pontos.

3.INSTALAÇÃO PARA O GRUPO 0+

ATENÇÃO!!!

• A instalação do Grupo 0+ está voltada para trás e se o peso do seu filho estiver abaixo de 9 kg, você não poderá fazer a instalação voltada para a frente.

• Para o grupo 0+, existe apenas um nível e o nível 4 em azul.

3.1 Empurre o botão vermelho e ajuste o ângulo do assento para o nível 4. Como mostra a figura, a seta azul deve apontar para 4.

3.2 Coloque o assento de segurança para trás no assento do carro e segure-o no encosto do carro.

Conforme mostrado na figura 3.3 (1), o cinto de segurança do carro passa pelo orifício do assento de segurança de acordo com a direção azul. Como mostra a figura 3.4 (1), 

coloque a lingueta do cinto de segurança na fivela do carro. Como mostra a figura 3.3 (2), puxe firmemente o cinto horizontal do carro e coloque o cinto oblíquo no dispositivo 

de travamento, depois puxe o cinto novamente. Como mostra a figura 3.3 (3), coloque o cinto oblíquo do carro no gancho do Grupo 0+ e puxe o cinto novamente.

Por fim, agite o assento de segurança para garantir que ele já esteja fixo.

Summary of Contents for O'RIGHT

Page 1: ... MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR car seat Group 0 I II ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 ...

Page 3: ...3 1 3 2 3 3 3 4 ...

Page 4: ...4 1 4 2 4 3 4 4 ...

Page 5: ...5 1 5 2 5 4 5 3 5 5 5 6 ...

Page 6: ...5 7 6 1 5 8 5 9 ...

Page 7: ...6 2 7 8 1 8 2 ...

Page 8: ... Forbidusingsafetyseatwithoutitsclothcover Forbidusingmaterialsthatmanufacturersnotrecommend Pleasedonotletyourchildrenplaywiththesafetyseatinthevehicletopreventriskofinjury Thesteelcomponentsandplasticcomponentsofsafetyseathavetobefixedbyreferringtomanual whichensuresafetyseatnotbestuckbycarseatsandcardoors Themoresnuglytheharnessitsoveryourchild sbody thesaferyourchildwillbe Meanwhile thelapbelt...

Page 9: ...tbothofthesafetybeltsasshown in figures 1 2 3 4 5 5 8 Caution Do not twist the belts 5 9 Adjusting the height of pillow to fit children s head 6 REMOVAL OF 5 POINT HARNESS 6 1 Adjusting the angle of safety seat to level 4 press central adjuster and maximum loose the shoulder belts Then remove the bracket in the bottom of safety seat and separate it with safety belt 6 2 Firstly beforeadjustment rem...

Page 10: ...тосибезнаблюдениевстолчетозаколававтомобила Забраненоеизлаганетонастолчетозаколаподпрякаслънчевасветлина задасеизбегнеизгаряненакожатапривисокатемпература Следзлополука инцидентмоля сменетестолчетозакола акоеповредено Неепрепоръчителноизползванетонастолчетазаколи коитонесаодобренисъгласноЕСЕR44 04илисравнимистандарти вж Етикетазаизпитванена коланас ЕN или EN вкръг Забраненоеизползванетонастолчетоб...

Page 11: ...во кактоепоказанонафигyратасцифри1 2 3 отделетепредпазнияколаннарамотосремъци и след това както е показано с 4 5 отделете раменния ремък с иглата на колана и съответства на подходящите отвори за захващане за да вкарате и двата предпазни колана 6 Накрая свържете и двата предпазни колана както е показано на фигyрата с цифри 3 2 1 5 4 5 8 Внимавайте да не бъдат yсyквате коланите 5 9 Регyлирайте на ви...

Page 12: ...nelcinturónconuna E o e en uncírculo Prohibirelusodelasientodeseguridadsinsucubiertadetela Prohibirelusodematerialesquelosfabricantesnorecomiendan Nopermitaquesushijosjueguenconelasientodeseguridadenelvehículoparaevitarelriesgodelesiones Loscomponentesdeaceroyloscomponentesdeplásticodelasientodeseguridadsedebenfijarconsultandoelmanual quegarantizaqueelasientodeseguridadno quedeatascadoporlosasient...

Page 13: ...cinturonesdeseguridadcomosemuestraenlasfiguras 1 2 3 4 5 5 8Precaución notuerzaloscinturones 5 9 Ajustedelaalturadelaalmohadaparaadaptarsealacabezadelosniños 6 DESMONTAJEDELARNÉSDE5PUNTOS 6 1 Ajustandoelángulodelasientodeseguridadalnivel4 presioneelajustadorcentralysueltealmáximoloscinturonesdehombro Luego retireelsoporteenlaparte inferiordelasientodeseguridadysepáreloconelcinturóndeseguridad 6 2 ...

Page 14: ...manovacadeiradesegurançaparacrianças seestaestiverdanificada ProibirousodeassentosdesegurançaquenãosejamaprovadospelaECER44 04ouumpadrãocomparável consulteaetiquetadetestenocintocomum E ou e em círculo Proibirousodoassentodesegurançasematampadepano Proibirousodemateriaisqueosfabricantesnãorecomendam Nãodeixeseusfilhosbrincaremcomoassentodesegurançanoveículoparaevitarriscodeferimentos Oscomponentes...

Page 15: ...os cintos de segurança dos ombros 6 Por fim conecte os dois cintos de segurança conformemostradonasfiguras 1 2 3 4 5 5 8Cuidado Nãotorçaoscintos 5 9Ajustandoaalturadotravesseiroparacabernacabeçadascrianças 6 REMOÇÃODOARNÊSDE5PONTOS 6 1Ajustandooângulodoassentodesegurançaparaonível4 pressioneoajustadorcentralesolteaomáximooscintosdeombro Emseguida removaosuportenaparte inferiordoassentodesegurançae...

Page 16: ...o e inuncerchio Vietarel usodelseggiolinodisicurezzasenzalasuacoperturaintessuto Vietarel usodimaterialicheiproduttorinonraccomandano Nonpermettereaibambinidigiocareconilseggiolinodisicurezzanelveicoloperevitareilrischiodilesioni Icomponentiinacciaioeicomponentiinplasticadelseggiolinodisicurezzadevonoessereriparatifacendoriferimentoalmanuale chegarantiscecheilseggiolinonon siabloccatodaiseggiolini...

Page 17: ...e nontorcerelecinture 5 9 Regolazionedell altezzadelcuscinoperadattarsiallatestadeibambini 6 RIMOZIONEDELCABLAGGIOA5PUNTI 6 1 Regolarel angolazionedelsediledisicurezzaallivello4 premereilregolatorecentraleeallentarealmassimolecintureperlespalle Quindi rimuoverelastaffanella parteinferioredelsediledisicurezzaesepararlaconlacinturadisicurezza 6 2 Innanzitutto primadellaregolazione rimuoverelapiastra...

Page 18: ...assensind siehePrüfetikettaufdemGurtmit einem E oder e imKreis VerwendenSiedenSicherheitssitznichtohneBezug VerwendenSiekeineMaterialien dievomHerstellernichtempfohlenwerden LassenSieIhreKindernichtmitdemSicherheitssitzimFahrzeugspielen umVerletzungsgefahrzuvermeiden DieStahl undKunststoffteiledesSicherheitssitzesmüssengemäßderBedienungsanleitungbefestigtwerden umsicherzustellen dassderSicherheits...

Page 19: ...enAbbildungen 1 2 3 4 5 gezeigtan 5 8 Achtung VerdrehenSiedieGurtenicht 5 9 AnpassungderKissenhöheandenKopfdesKindes 6 AUSBAUDES5 PUNKT KABELS 6 1 StellenSiedenWinkeldesSicherheitssitzesaufStufe4ein drückenSiedieZentralverstellungundlösenSiedieSchultergurtemaximal EntfernenSiedanndie HalterunganderUnterseitedesSicherheitssitzesundlegenSiedenSicherheitsgurtan 6 2 EntfernenSievordemEinstellenzunächs...

Page 20: ...ureavecun E ouun e dansuncercle Interdirel utilisationdusiègesanslahousseentissu Interdirel utilisationdematériauxquelesfabricantsnerecommandentpas Nelaissezpasvosenfantsjoueraveclesiègeautodanslevéhiculepourévitertoutrisquedeblessure Lescomposantsenacieretlescomposantsenplastiquedusiègedesécuritédoiventêtrefixésenseréférantaumanuel quigarantitquelesiègedesécuriténesoitpas bloquépardessiègesetdesp...

Page 21: ...rlesfigures 1 2 3 4 5 5 8 Attention netordezpaslescourroies 5 9Ajusterlahauteurdel oreilleràlatêtedel enfant 6 RETRAITDUHARNAISÀ5POINTS 6 1 Ajustezl angledusiègedesécuritéauniveau4 appuyezsurledispositifderéglagecentraletrelâchezaumaximumlesbretelles Ensuite retirezlesupportaubasdu siègedesécuritéetséparez leaveclaceinturedesécurité 6 2 Toutd abord avantleréglage retirezlaplaquedebase Commeindiqué...

Page 22: ...dcomparabil vezietichetadetestarepecenturăcu E sau e în cerc Interziceutilizareascaunuluidesiguranțăfărăcapaculsăudepânză Interziceutilizareamaterialelorpecareproducătoriinulerecomandă Vărugămsănulăsațicopiiisăsejoacecuscaunuldesiguranțădinvehiculpentruaprevenirisculderănire Componenteledinoțelșicomponenteledinplasticalescaunuluidesiguranțătrebuiesăfiefixateprinraportarelamanual careasigurăcascaun...

Page 23: ...6 Înceledinurmă conectați ambelecenturidesiguranță așacumsearatăînfiguri 1 2 3 4 5 5 8 Atenție nurăsucițicenturile 5 9 Reglareaînălțimiiperneipentruasepotrivicucapulcopiilor 6 ÎMPĂRĂTAREAHARNESULUI5PUNCTE 6 1 Reglareaunghiuluiscaunuluidesiguranțălanivelul4 apăsațireglareacentralășieliberațimaximcenturiledeumăr Apoi scoatețisuportuldinparteadejosa scaunuluidesiguranțășiseparați lcucenturadesiguranț...

Page 24: ...zony Zabraniasięużywaniafotelikówbezpieczeństwa któreniesąhomologowanezgodniezECER44 04lubporównywalnymstandardem patrzetykietatestowanapasku zliterą E lub e wkółku Zabraniasięużywaniafotelikabezpokrowcaztkaniny Zabraniasięużywaniamateriałów którychproducenciniezalecają Niepozwalajswoimdzieciombawićsięfotelikiembezpieczeństwawpojeździe abyuniknąćryzykaobrażeń Elementystaloweiplastikoweelementyfote...

Page 25: ... 6 Nakoniecpołączobapasybezpieczeństwa jakpokazanonarysunkach 1 2 3 4 5 5 8Uwaga Nieskręcajpasów 5 9Dostosowaniewysokościpoduszkidogłowydziecka 6 USUWANIEWIĄZKI5 PUNKTOWEJ 6 1Ustawiająckątsiedziskabezpieczeństwanapoziomie4 naciśnijśrodkowyregulatorimaksymalniepoluzujpasybarkowe Następniezdejmijwspornikwdolnejczęści siedzeniabezpieczeństwaioddzielgopasembezpieczeństwa 6 2Popierwsze przedregulacjąus...

Page 26: ...томобилскомседишту Неизлажитеаутоседиштедиректнојсунчевојсветлостидабистеспречилидакожаизгоринависокојтемператури Наконнесреће незгоде заменитеаутоседиштеакојеоштећено НепрепоручујесеупотребааутоседиштакојанисуодобренаускладусаЕЦЕР44 04илисличнимстандардима погледајтеналепницузаиспитивањекаишеваса ЕН или ЕН укругу Забрањенојекориститистолицубезтекстилногпокривача Забранитиупотребуматеријалакојипро...

Page 27: ...емогусеподесити4нивоависинепојаса Прво као штојеприказанонаслици1 2 3 одвојитесигурноснипојаснанараменицу азатим каоштојеприказаноу4 5 одвојитекаишзарамеигламакаишеваи одговарајућимручицамазауметањеобасигурноснапојаса 6 Накрајуповежитеобасигурноснапојасакаоштојеприказанонасликама 3 2 1и5 4 5 8 Пазитеданепропуститекаишеве 5 9 Подеситевисинујастукатакодаодговарадететовојглави 6 УКЉУЧИВАЊЕ5 ТОЧКОГпој...

Page 28: ...мобилот Неизложувајтегоседиштетонаавтомобилотнадиректнасончевасветлиназадаспречитекожатадаизгоринависокатемпература Понесреќа несреќа заменетегоседиштетонаавтомобилотакоеоштетено НесепрепорачуваупотребанаседиштазаавтомобилиштонесеодобрениспоредECER44 04илиспоредливистандарди видетеЕтикетазатестирањена ременсо EN или EN вокруг Забранетоекористењенастолотбезпокривказатекстил Забраниупотребанаматериј...

Page 29: ...чининадецата можедасеприлагоди4 нивоанависинанаременот Прво какоштоеприкажанонасликата1 2 3 одвојтегобезбедносниотременналентатазарамо апотоа какоштоеприкажано на4 5 одделетеголентатазарамосоиглатанаременотипоклопетесесосоодветнитедупкизадржењезавметнувањедватабезбедносниремени 6 На крај поврзетегидватабезбедносниремени какоштоеприкажанонасликите 3 2 1и5 4 5 8 Бидетевнимателниданегипропуштитепојас...

Page 30: ...зопасностиитребованиямикпрохождению ECER16 Пожалуйста неоставляйтесвоегоребенкабезприсмотрававтомобильномкресле Неподвергайтеавтокресловоздействиюпрямыхсолнечныхлучей чтобыкожанегорелапривысокойтемпературе Послеаварии несчастногослучая пожалуйста заменитеавтокресло еслионоповреждено Нерекомендуетсяиспользоватьавтокресла неутвержденныевсоответствиисECER44 04илисопоставимымистандартами см Этикеткудл...

Page 31: ...ваны Сначала какпоказанонарисунке1 2 3 отсоединитеременьбезопасностиотплечевогоремня азатем какпоказанов4 5 отделитеплечевой ременьотиглыремняисовместитесоответствующиеотверстиядлязахвата чтобывставитьобаремнябезопасности 6 Наконец подключитеобаремня безопасности какпоказанонарисунках 3 2 1и5 4 5 8 Будьтеосторожны чтобынепропуститьремни 5 9 Отрегулируйтевысотуподушкитак чтобыонаподходилакголовереб...

Page 32: ...Непіддавайтеавтомобільнесидінняпрямимсонячнимпромінням щобзапобігтиопікушкірипривисокійтемпературі Післяаварії аварії будьласка замінітьавтомобільнесидіння якщовонопошкоджене Нерекомендуєтьсявикористовуватиавтокрісла незатвердженізгіднозECER44 04абопорівняннимистандартами див Тестувальнуетикеткунаременіз EN або EN уколі Забороняєтьсявикористовуватикріслобезтекстильноїкришки Заборонятивикористанням...

Page 33: ...вийремінь апотім якпоказанона4 5 відокремтеплечовийреміньголкоюременя івідповіднівідповіднізахоплюючіотворидлявставкиобидваременібезпеки 6 Нарешті з єднайтеобидвіременібезпеки якпоказанонарисунках 3 2 1та 5 4 5 8 Будьтеуважні щобнепропуститиремені 5 9 Відрегулюйтевисотуподушкитак щобвонаприлягаладоголовидитини 6 ВІДКЛЮЧЕННЯ5 ТОЧНОГОРЕМЕНЯ 6 1 Відрегулюйтекутсидіннянарівні4 натиснітьцентральнийрегу...

Page 34: ...icuizravnomsuncukakobistespriječilidakožaizgorinavisokojtemperaturi Nakonnezgode nezgode zamijeniteautosjedalicuakojeoštećena NepreporučujesekorištenjeautosjedalicakojenisuodobreneuskladusECER44 04ilisličnimstandardima vidioznakusispitivanjemremenas EN ili EN ukrugu Zabranjenojekoristitistolicubeztekstilnogpokrivača Zabranitiuporabumaterijalakojiproizvođačinepreporučuju Nedozvolitesvojojdjecidasei...

Page 35: ...epodesiti4razinevisinepojasa Prvo kao štojeprikazanonaslici1 2 3 odvojitesigurnosnipojasnanaramenicu azatim kaoštojeprikazanou4 5 rameodvojiteramenomiglomiodgovarajućim rupamazaumetanjezaumetanjeobasigurnosnapojasa 6 Nakrajuspojiteobasigurnosnapojasakaoštojeprikazanonaslikamauslikama 3 2 1i5 4 5 8 Pazitedanepropustitepojaseve 5 9 Podesitevisinujastukatakodastanenadjetetovuglavu 6 UKLJUČIVANJEPASAS...

Page 36: ...unaautosedačcevautě Nevystavujteautosedačkupřímémuslunečnímuzáření abynedošlokpopálenípokožkypřivysokéteplotě Ponehodě nehoděvyměňteautosedačku pokudjepoškozená NedoporučujesepoužívatautosedačkyneschválenépodleECER44 04nebosrovnatelnýchnorem vizštítekspopisempásuspísmenem EN nebo EN vkruhu Jezakázánopoužívatžidlibeztextilníhopotahu Zakázatpoužitímateriálů kterévýrobcinedoporučují Nedovoltedětem ab...

Page 37: ...astavit4úrovněvýškypásu Nejprve jakje znázorněnonaobrázkunaobrázcích1 2 3 odpojtebezpečnostnípásnaramennímpopruhuapoté jakjeznázorněnonaobrázku4 5 oddělteramenní popruhodjehlybezpečnostníhopásuaodpovídejtepříslušnýmúchytnýmotvorůmprovloženíobabezpečnostnípásy 6 Nakonecpřipojteobabezpečnostní pásypodleobrázku 3 2 1a5 4 5 8 Dávejtepozor abystenevynechalipásy 5 9 Nastavtevýškupolštářetak abysedělanah...

Page 38: ...sedačkevaute Nevystavujteautosedačkupriamemuslnečnémužiareniu abysazabránilospáleniupokožkyprivysokejteplote Ponehode nehodevymeňteautosedačku akjepoškodená Neodporúčasapoužívaťautosedačky ktoréniesúschválenépodľaECER44 04aleboporovnateľnýchnoriem pozrištítokstestomnaopaskus EN alebo EN vkruhu Jezakázanépoužívaťstoličkubeztextilnéhopoťahu Zakázaťpoužívaniemateriálov ktorévýrobcovianeodporúčajú Ned...

Page 39: ...výškypásu Prednastavovanímnajskôrodstráňtebariéru Podľarôznychvýšokdetíjemožnénastaviť4úrovnevýškypásu Najskôr akojeto znázornenénaobrázku1 2 3 odpojtebezpečnostnýpásodramennéhopopruhuapotom akojetoznázornenénaobrázku4 5 oddeľteramennýpopruh odihlybezpečnostnéhopásuaodpovedajtepríslušnýmúchytnýmotvoromnavloženie obabezpečnostnépásy 6 Nakoniecspojteobabezpečnostné pásypodľaobrázku 3 2 1a5 4 5 8 Dáv...

Page 40: ...ésekethasználni amelyeketnemhagytakjóváazECER44 04szabványnakvagyegyhasonlószabványnak lásdazövtesztcímkéjét körben E vagy e jelzéssel Tilosabiztonságiüléstaruhafedélnélkülhasználni Tilosolyananyagokfelhasználása amelyeketagyártóknemajánlanak Kérjük nehagyja hogygyermekeiajárműbiztonságiüléséveljátsszanak hogyelkerüljékasérülést Abiztonságiülésacél ésműanyagalkatrészeitakézikönyvnekmegfelelőenkell...

Page 41: ...int 1 2 3 4 5 5 8 Vigyázat Necsavarjaelazövet 5 9 Apárnamagasságánakbeállításaagyermekfejéhez 6 AZÖTPONTOSFÜRDÉSTÖRLÉSE 6 1 Abiztonságiülésszögétállítsaa4 szintre nyomjamegaközpontibeállítótésengedjeelavállszíjakatmaximálisan Ezutántávolítsaelakonzolotabiztonságiülésalján ésválasszaleabiztonságiövvel 6 2 Előszörabeállításmegkezdéseelőtttávolítsaelazalaplapot A 1 2 3 képenláthatómódonválasszukleavá...

Page 42: ...οκιμαστικήετικέταστονιμάντα με Ε ή e σεκύκλο Απαγορεύεταιηχρήσηκαθίσματοςασφαλείαςχωρίςτοκάλυμματουπανιού Απαγορεύεταιηχρήσηυλικώνπουδενσυνιστούνοικατασκευαστές Μηναφήνετεταπαιδιάσαςναπαίζουνμετοκάθισμαασφαλείαςτουοχήματοςγιανααποφευχθείοκίνδυνοςτραυματισμού Ταχαλύβδιναεξαρτήματακαιταπλαστικάεξαρτήματατουκαθίσματοςασφαλείαςπρέπειναστερεωθούνμεαναφοράστοεγχειρίδιο τοοποίοεξασφαλίζειότιτοκάθισμα ασφ...

Page 43: ...αιστασχήματα 1 2 3 4 5 5 8 Προσοχή Μηνπεριστρέφετετιςζώνες 5 9 Ρύθμισητουύψουςτουμαξιλαριούγιαναταιριάζειστοκεφάλιτωνπαιδιών 6 ΑΦΑΙΡΕΣΗΤΗΣΚΑΛΥΨΗΣΤΩΝ5ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ 6 1 Ρυθμίζονταςτηγωνίατουκαθίσματοςασφαλείαςστοεπίπεδο4 πατήστεκεντρικόρυθμιστήκαιχαλαρώστετιςζώνεςώμου Στησυνέχεια αφαιρέστετοστήριγμαστο κάτωμέροςτουκαθίσματοςασφαλείαςκαιδιαχωρίστετομεζώνηασφαλείας 6 2 Πρώτον πριναπότηρύθμιση αφαιρέστετην...

Page 44: ...arıveyabenzerbirstandartkullanılmasınıyasaklayın birdairede E veya e ilekemerüzerindekitestetiketinebakın Koruyucukılıfıkumaşörtüolmadankullanmakyasaktır Üreticilerinönermediğimalzemelerikullanmaktankaçının Yaralanmariskiniönlemekiçinlütfençocuklarınızınaraçtakiemniyetkoltuğuylaoynamasınaizinvermeyin Çelikkoltuklarveemniyetkoltuğununplastikbileşenleri emniyetkoltuğununarabakoltuklarıvearabakapılar...

Page 45: ...emerlerininherikisinideşekildegösterildiğigibi bağlayın 1 2 3 4 5 5 8 Dikkat Kayışlarıbükmeyin 5 9 Yastığınyüksekliğininçocuklarınkafasınauyacakşekildeayarlanması 6 5 NOKTAHARNESSESİNİNÇIKARILMASI 6 1 Emniyetkoltuğuaçısınıseviye4 eayarlayarak ortaayarlayıcıyabasınveomuzkemerlerinimaksimumgevşetin Ardından emniyetkoltuğununaltındakibraketiçıkarın veemniyetkemeriyleayırın 6 2 İlkönce ayarlamadanönce...

Page 46: ...AR ...

Page 47: ...AR ...

Page 48: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: