background image

1. Anwendung:
Konform R44 / 04 UIC UN Sitz ist geeignet von der Geburt bis 18 kg (Gruppe 0 + 1) Gruppe 0+: Setzen Sie die Bewegungsrichtung , verwenden auf diese 
Weise von der Geburt bis 13 kg.

 

Gruppe 1: Montage der Fahrtrichtung nutzen diese Art und Weise von 9-18kg.
Das Kind muss mindestens 1 Jahr.

 

! Wichtig: Der Autositz ist für den Einsatz in Fahrzeugen mit 3-Punkt-Sicherheitsgurtes geeignet.
Niemals nur mit Beckengurt installieren.

2.2 Montieren der Sitz in der entgegengesetzten Richtung zu der Bewegung
(für Kinder unter 13 kg) Achtung: Niemals den Kindersitz in dieser Position,
wenn das Auto Sitz hat inklusive Airbag.

2. Hinweise für den Einsatz in Autos
2.1 Sicherheitsgurte
Der Sitz ist geeignet für den Einsatz in Autos
mit 3-Punkt-Sicherheitsgurtes, entsprechende Regel Nr 16
UIC bei den Vereinten Nationen und die einschlägigen Vorschriften in
nationales Recht.

Diese Anweisungen sind wichtig. Bitte lesen Sie diese sorgfältig und speichern Sie sie auf

1.1 BITTE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DIE AUTOSITZ FITTING. Eine falsche Installation kann gefährlich sein.

1.2 NICHT Stuhlsitz PLACE Airbag enthalten.

1.3. Der Sitz kann in der entgegengesetzten Bewegungsrichtung montiert werden und je nach Gewicht Ihres Kind. In der entgegengesetzten Richtung der 

Bewegung - Neugeborenen bis 13 kg; Ard - 9-18kg.

Wichtig: nicht um den Sitz in der Bewegungsrichtung verwenden, bevor Ihr Kind älter als 1 Jahr ist oder wiegt weniger als 9 kg..

1.4 Der sicherste Platz für einen Kindersitz auf dem Rücksitz des Autos.

1.5 sicher, dass jeder Teil des Fußes nicht in der Tür oder den Autositz festsitzt. Wenn die Rücksitze des Autos sind Falten, stellen Sie sicher, dass sie sicher in seiner 

Position befestigt sind.

1.6 Verwenden Sie niemals Sicherheitsgurte, wenn das Kind nicht richtig angezogen ist und der Autositz ist nicht fest mit dem Autositz befestigt.

1.7 Wenn der Schaft verwendet wird, das wichtigste ist, um sicherzustellen, dass der Sicherheitsgurt nicht ein Knoten ist, verdreht oder stecken.

1.8 Ersetzen Sitz, wenn Sie einen Unfall mit dem Fahrzeug.

1.9 Versuchen Sie nicht, den Sitz in irgendeiner Weise zu verändern.

1.10 niemals Ihr Kind in den Sitz verlassen, ohne stte den Gürtel angezogen.

01.11 Coupé Auto kann bei direkter Sonneneinstrahlung sehr heiß werden, so ist es ratsam, Kindersitz zu schließen, wenn sie nicht verwendet wird. Dadurch wird 

die Mitglieder, vor allem diejenigen, die in Kontakt mit dem Kind schützen, es zu überhitzen und zu brennen.

1.13 Der Sitz sollte nicht ohne die Polsterung verwendet werden, sollte es nicht durch ein anderes ersetzt werden sparen

vom Hersteller zur Verfügung gestellt. Gepäck und alle schweren oder scharfkantige Gegenstände ordnungsgemäß im Fahrzeug gesichert werden sollen. Andern-

falls werden sie

Verletzungen verursachen im Falle eines Unfalls.

1.14 Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Autositzes, wobei besonderes Augenmerk auf die Befestigungselemente, Heften und Stellvorrichtungen.

01.15 den Autositz an einem sicheren Ort aufbewahren, wenn sie nicht in Gebrauch ist. Vermeiden Sie schwere Gegenstände darauf. Nicht der Sitz ermöglichen, in 

Kontakt mit korrosiven Substanzen wie zB. Batteriesäure.

01.16 Bewahren Sie diese Lehrer für die Zukunft im Staufach des Autositzes.

ERHALTEN SIE DAS FAHRZEUG SEAT KNOW

 

Lap belt

Lap belt and 

diagonal belt

VORSICHT

Summary of Contents for 31002030012

Page 1: ...CHILD SAFETY CAR SEAT Vintage Suitable for Group 0 I 0kg to 18kg 0 I 0 18...

Page 2: ......

Page 3: ...kle Harness adjuster Adjuster strap lap belt guide Buckle pad Buckle tongue Shoulder straps Shoulder pad Base Angle adjustment handle Shoulder belt guide Backrest Headrest belt Shoulder pad connector...

Page 4: ...vent of an emergency it is important that the child can be released quickly This means that the buckle is not fully tamper proof and so your child must be taught never to play with the buckle 1 13 The...

Page 5: ...er under the seat cover on the front of the seat Press down on the adjustor as you grip the two shoulder straps with your other hand Pull the shoulder straps towards you to loosen the harness Take car...

Page 6: ...tion 4 on the base Hear a click to ensure it is locked into position 2 Place the car seat on the vehicle seat with 3 point vehicle safety belt fig 13 NOTE a For Group 0 the car seat must be rear facin...

Page 7: ...nd is not twisted c When forward facing if you place the child car seat on the vehicle seat with air bag please make sure that the air bag is turned off IMPORTANT Do not place the car seat in front of...

Page 8: ...BG...

Page 9: ...1 R44 04 18 0 1 0 13 1 9 18 1 3 2 2 13 2 2 1 3 No 16 1 1 1 2 1 3 13 9 18 1 9 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 13 1 14 1 15 1 16 Lap belt Lap belt and diagonal belt E...

Page 10: ...1 2 1 2 3 4...

Page 11: ...1 1 2 2 3 3 4 5 7 6 8 1 4 2 3 13 a 0 4 3 3 14 a 4 1 2 3 7 1 0 8 9 13 13 11 12 14...

Page 12: ...1 2 1 2 3 3 3 a 3 4 5 15 9 18 1 15 30 C KikkaBoo 1 16 17 18...

Page 13: ...chada Hebilla de la lengua arneses hombreras base Mango para el ajuste de la posici n del respaldo Cintur n de gu a espalda Reposacabezas Correa Conector de la correa de hombro arneses soporte de meta...

Page 14: ...oche 1 5 Aseg rese de que cualquier parte del pie no se ha quedado atascado en la puerta o en el asiento del coche Si los asientos traseros del coche son plegables por favor aseg rese de que est n bie...

Page 15: ...al ni o en el asiento 2 Banda floja La cinta se concede presionando la palanca debajo de la cubierta delante del asiento Pulse el mando mientras que tirando de la banda con la otra mano Tire hacia ust...

Page 16: ...n est bloqueada 2 Colocar el asiento en el coche con el cintur n de seguridad de 3 puntos Figura 13 NOTA a Para el grupo 0 el asiento de seguridad se debe instalar en esta direcci n a 4 en la base b A...

Page 17: ...igura 15 Estas instrucciones son importantes Por favor lea con cuidado y guardarlos Para futuras consultas de limpieza de coches Use un jab n suave agua tibia y una esponja para limpiar los cinturones...

Page 18: ...Strap NARA GR...

Page 19: ...R44 04 UIC 18 0 1 0 13 kg 1 9 18kg 1 3 2 2 13 kg Seat 2 2 1 3 16 UIC 1 1 1 2 1 3 13 kg Ard 9 18kg 1 9 kg 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 stte 1 11 coupe 1 13 1 14 1 15 1 16 SEAT Lap belt Lap belt and di...

Page 20: ...1 Nezategnatiyat 2 Slack 1 2 3 zakopachalkata 4...

Page 21: ...1 1 2 2 3 3 4 Re 5 7 6 8 1 4 2 3 13 0 4 3 in 3 14 4 1 2 3 7 1 0 8 9 NEWBORN 13 KG 13 11 12 14...

Page 22: ...1 2 1 2 3 3 3 3 tochkovpred pazen in postvyate 4 5 15 MOUNT 9 18 KG 1 15 30 C KikkaBoo proddazhba 16 17 18 O...

Page 23: ...aram c ptu it Catarama Limba ham tampoane de um r baz M ner pentru reglarea pozi iei sp tarului Curea Ghid napoi Tetier curea Conector al curelei de um r ham suport metalic Instalarea driver centura p...

Page 24: ...5 Asigura i v c orice parte a piciorului nu este blocat n u sau scaunul auto n cazul n care scaunele din spate ale masinii sunt pliante v rug m s v asigura i c acestea sunt bine fixate n pozi ie 1 6...

Page 25: ...ecare dat c nd plasa i copilul n scaun 2 Slack centura Centura este acordat prin ap sarea manetei sub capac n fa a scaunului Ap sa i butonul n timp ce trage i centura de um r cu m na cealalt Trage i s...

Page 26: ...ion Masina de centura n 3 Siguran ei PUNCTE Figura 13 Not a Pentru grupa 0 auto Scaunul uf instalatTREBUIE S version ACEASTA DIRECTIE la 4 pe baz b Potrivit pentru utilizarea pe cu Centur de Scaunele...

Page 27: ...iuni sunt importante V rug m s le citi i cu aten ie i s le salva i pentru referin Ma in de cur are Folositi un sapun delicat ap cald i un burete pentru a cur a centurile de siguran Nu uda i sau sp lar...

Page 28: ...AR...

Page 29: ...Lap belt Lap belt and diagonal belt...

Page 30: ......

Page 31: ...1 2 3 7 1 0 8 9 13 11 12 14...

Page 32: ...15 16 17 18...

Page 33: ...alle Sprache Schnalle Geschirr Schulterpolster Basis Gri f r die Stellung der R ckenlehne einzustellen F hrungsband zur ck Strap Kopfst tze Verbinder des Schultergurts Geschirr Metallb gel Treiberinst...

Page 34: ...n derT r oder den Autositz festsitzt Wenn die R cksitze des Autos sind Falten stellen Sie sicher dass sie sicher in seiner Position befestigt sind 1 6Verwenden Sie niemals Sicherheitsgurte wenn das Ki...

Page 35: ...den Sitz setzen 2 Slack Band Der Riemen wird durch Dr cken des Hebels unter der Abdeckung vor dem Sitz gew hrt Dr cken Sie Knopf beim Ziehen Sie den Schultergurt mit seiner anderen Hand Ziehen Sie in...

Page 36: ...gesperrt ist 2 Setzen des Sitz in dem Fahrzeug mit 3 Punkt Sicherheitsgurt Abbildung 13 HINWEIS a F r die Gruppe 0 muss der Autositz in dieser Richtung installiert werden auf 4 auf der Basis b Geeign...

Page 37: ...en Richtung Abbildung 15 Diese Anweisungen sind wichtig Bitte lesen Sie diese sorgf ltig durch und bewahren Sie sie auf Reinigung Auto Verwenden Sie eine milde Seife warmesWasser und einen Schwamm die...

Page 38: ...C vodi DETE SRB...

Page 39: ...1 44 04 18 0 1 0 13 1 9 18 1 3 2 2 13 2 2 1 3 16 1 1 1 2 1 3 13 9 18 1 9 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 13 1 14 1 15 1 16 Lap belt Lap belt and diagonal belt...

Page 40: ...1 2 1 2 3 4...

Page 41: ...1 1 2 2 3 3 4 5 7 6 8 1 4 2 3 13 0 4 3 3 14 4 1 2 3 7 1 0 8 9 13 13 11 12 14...

Page 42: ...1 2 1 2 3 3 3 3 4 5 15 9 18 1 15 30 period 16 17 18...

Page 43: ......

Page 44: ...1 R44 04 18 0 1 0 13 1 9 18 1 3 2 2 13 2 2 1 3 No 16 1 1 1 2 1 3 13 9 18 1 9 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 13 1 14 1 15 1 16 Lap belt Lap belt and diagonal belt E...

Page 45: ...1 2 1 2 3 4...

Page 46: ...1 1 2 2 3 3 4 5 7 6 8 1 4 2 3 13 a 0 4 3 3 14 a 4 1 2 3 7 1 0 8 9 13 13 11 12 14...

Page 47: ...1 2 1 2 3 3 3 a 3 4 5 15 9 18 1 15 30 C KikkaBoo 1 16 17 18...

Page 48: ...signature of the person making the repair and stamp of the authorized service The product release in faultless condition should take place within a period of time no more than twenty days from the dat...

Page 49: ...ame family Address town village zh r street block apartment phone connection A shopping center name town village zh r street block apartment phone connection Name and type of product Date of Sale day...

Page 50: ...1 e 112 115 108 112 115 121 office kikkaboo com 032 515151...

Page 51: ...1 3...

Page 52: ...Kika Group Ltd Bulgaria Plovdiv 4000 Vasil Levski 214 str 359 0 32 51 51 51 email office kikkaboo com www kikkaboo com...

Reviews: