background image

1. Aplicație:
Scaun Conform R44 / 04 UIC ONU este adecvat de la naștere până la 18 kg (Grupa 0 + 1) Grupa 0+: Reinstalați direcția de mișcare, utilizează acest mod de la 
naștere până la 13 kg.

 

Grupa 1: montare pe direcția de deplasare, folosiți acest mod de 9-18kg.
Copilul trebuie să fie de cel puțin 1 an.

 

! IMPORTANT: Scaunul auto este potrivit pentru utilizarea în vehicule cu centura de siguranță în 3 puncte.
Nu instalați niciodată folosind doar centura pelviana.

2.2 Montarea scaunului în direcția opusă mișcării (pentru copii sub 13 kg)
Atenție: Nu așezați scaunul pentru copii în această poziție în cazul în care mașina
Seat a inclus airbag.

 

2. Note pentru aplicarea în mașini
2.1 Centurile
Scaunul este potrivit pentru utilizarea în mașini
cu centura de siguranță în 3 puncte, care corespunde normei nr 16
UIC în cadrul Organizației Națiunilor Unite și reglementările relevante în dreptul intern.

 Aceste instrucțiuni sunt importante. Vă rugăm să le citiți cu atenție și să le salvați pentru referință

1.1 CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE MONTAREA SCAUNULUI CAR. Instalarea incorectă poate fi periculoasă.

1.2 Nu așezați șezutul scaunului inclus Airbag.

1.3. Scaunul poate fi instalat și în direcția opusă de deplasare în funcție de greutatea copilului dumneavoastră. În direcția opusă mișcării - nou-născut la 13 kg; Ard - 

9-18kg.

IMPORTANT: nu folosiți scaunul în direcția de mișcare înainte de a copilului dvs. este mai vechi de 1 an sau cântărește mai puțin de 9 kg..

1.4 Cel mai sigur loc pentru un scaun pentru copii pe bancheta din spate a mașinii.

1.5 Asigurați-vă că orice parte a piciorului nu este blocat în ușă sau scaunul auto. În cazul în care scaunele din spate ale masinii sunt pliante, vă rugăm să vă 

asigurați că acestea sunt bine fixate în poziție.

1.6 Nu folosiți niciodată centura de siguranță în cazul în care copilul nu este strâns corespunzător, iar scaunul auto nu este bine fixat scaunul auto.

1.7 Când se utilizează tulpina, cel mai important este să vă asigurați că centura de siguranță nu este un nod, răsucite sau blocat.

1.8 Înlocuiți scaunul dacă aveți un accident cu vehiculul.

1.9 Nu încercați să modificați scaunul în nici un fel.

1.10 Nu lăsați niciodată copilul în scaun, fără a stte înăsprit centurile lor.

01:11 coupe poate deveni foarte fierbinte în lumina directă a soarelui, de aceea este recomandabil să se închidă scaunul pentru copii atunci când nu este utilizat. 

Acest lucru va proteja membrii, în special cele aflate în contact cu copilul să se supraîncălzească și arde-l.

1.13 Scaunul nu trebuie utilizat fără tapițerie, acesta nu ar trebui să fie înlocuită cu o altă salva

furnizate de către producător. Bagaje și toate obiectele grele sau ascuțite ar trebui să fie asigurate în mod corespunzător în mașină. În caz contrar, ele

provoca un prejudiciu în cazul unui accident.

1.14 Verificați periodic starea scaunului auto, acordând o atenție deosebită elemente de fixare, cusăturii și dispozitive de reglare.

01:15 Păstrați scaunul de mașină într-un loc sigur când nu este folosit. Nu plasați obiecte grele pe acesta. Nu permite scaunului să fie în contact cu substanțe 

corozive, de exemplu. acid de baterie.

1.16 Vă rugăm să păstrați aceste instructori pentru referințe viitoare în compartimentul de depozitare al scaunului auto.

CUNOAȘTEȚI LOC CAR

 

Lap belt

Lap belt and 

diagonal belt

ATENȚIE

Summary of Contents for 31002030012

Page 1: ...CHILD SAFETY CAR SEAT Vintage Suitable for Group 0 I 0kg to 18kg 0 I 0 18...

Page 2: ......

Page 3: ...kle Harness adjuster Adjuster strap lap belt guide Buckle pad Buckle tongue Shoulder straps Shoulder pad Base Angle adjustment handle Shoulder belt guide Backrest Headrest belt Shoulder pad connector...

Page 4: ...vent of an emergency it is important that the child can be released quickly This means that the buckle is not fully tamper proof and so your child must be taught never to play with the buckle 1 13 The...

Page 5: ...er under the seat cover on the front of the seat Press down on the adjustor as you grip the two shoulder straps with your other hand Pull the shoulder straps towards you to loosen the harness Take car...

Page 6: ...tion 4 on the base Hear a click to ensure it is locked into position 2 Place the car seat on the vehicle seat with 3 point vehicle safety belt fig 13 NOTE a For Group 0 the car seat must be rear facin...

Page 7: ...nd is not twisted c When forward facing if you place the child car seat on the vehicle seat with air bag please make sure that the air bag is turned off IMPORTANT Do not place the car seat in front of...

Page 8: ...BG...

Page 9: ...1 R44 04 18 0 1 0 13 1 9 18 1 3 2 2 13 2 2 1 3 No 16 1 1 1 2 1 3 13 9 18 1 9 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 13 1 14 1 15 1 16 Lap belt Lap belt and diagonal belt E...

Page 10: ...1 2 1 2 3 4...

Page 11: ...1 1 2 2 3 3 4 5 7 6 8 1 4 2 3 13 a 0 4 3 3 14 a 4 1 2 3 7 1 0 8 9 13 13 11 12 14...

Page 12: ...1 2 1 2 3 3 3 a 3 4 5 15 9 18 1 15 30 C KikkaBoo 1 16 17 18...

Page 13: ...chada Hebilla de la lengua arneses hombreras base Mango para el ajuste de la posici n del respaldo Cintur n de gu a espalda Reposacabezas Correa Conector de la correa de hombro arneses soporte de meta...

Page 14: ...oche 1 5 Aseg rese de que cualquier parte del pie no se ha quedado atascado en la puerta o en el asiento del coche Si los asientos traseros del coche son plegables por favor aseg rese de que est n bie...

Page 15: ...al ni o en el asiento 2 Banda floja La cinta se concede presionando la palanca debajo de la cubierta delante del asiento Pulse el mando mientras que tirando de la banda con la otra mano Tire hacia ust...

Page 16: ...n est bloqueada 2 Colocar el asiento en el coche con el cintur n de seguridad de 3 puntos Figura 13 NOTA a Para el grupo 0 el asiento de seguridad se debe instalar en esta direcci n a 4 en la base b A...

Page 17: ...igura 15 Estas instrucciones son importantes Por favor lea con cuidado y guardarlos Para futuras consultas de limpieza de coches Use un jab n suave agua tibia y una esponja para limpiar los cinturones...

Page 18: ...Strap NARA GR...

Page 19: ...R44 04 UIC 18 0 1 0 13 kg 1 9 18kg 1 3 2 2 13 kg Seat 2 2 1 3 16 UIC 1 1 1 2 1 3 13 kg Ard 9 18kg 1 9 kg 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 stte 1 11 coupe 1 13 1 14 1 15 1 16 SEAT Lap belt Lap belt and di...

Page 20: ...1 Nezategnatiyat 2 Slack 1 2 3 zakopachalkata 4...

Page 21: ...1 1 2 2 3 3 4 Re 5 7 6 8 1 4 2 3 13 0 4 3 in 3 14 4 1 2 3 7 1 0 8 9 NEWBORN 13 KG 13 11 12 14...

Page 22: ...1 2 1 2 3 3 3 3 tochkovpred pazen in postvyate 4 5 15 MOUNT 9 18 KG 1 15 30 C KikkaBoo proddazhba 16 17 18 O...

Page 23: ...aram c ptu it Catarama Limba ham tampoane de um r baz M ner pentru reglarea pozi iei sp tarului Curea Ghid napoi Tetier curea Conector al curelei de um r ham suport metalic Instalarea driver centura p...

Page 24: ...5 Asigura i v c orice parte a piciorului nu este blocat n u sau scaunul auto n cazul n care scaunele din spate ale masinii sunt pliante v rug m s v asigura i c acestea sunt bine fixate n pozi ie 1 6...

Page 25: ...ecare dat c nd plasa i copilul n scaun 2 Slack centura Centura este acordat prin ap sarea manetei sub capac n fa a scaunului Ap sa i butonul n timp ce trage i centura de um r cu m na cealalt Trage i s...

Page 26: ...ion Masina de centura n 3 Siguran ei PUNCTE Figura 13 Not a Pentru grupa 0 auto Scaunul uf instalatTREBUIE S version ACEASTA DIRECTIE la 4 pe baz b Potrivit pentru utilizarea pe cu Centur de Scaunele...

Page 27: ...iuni sunt importante V rug m s le citi i cu aten ie i s le salva i pentru referin Ma in de cur are Folositi un sapun delicat ap cald i un burete pentru a cur a centurile de siguran Nu uda i sau sp lar...

Page 28: ...AR...

Page 29: ...Lap belt Lap belt and diagonal belt...

Page 30: ......

Page 31: ...1 2 3 7 1 0 8 9 13 11 12 14...

Page 32: ...15 16 17 18...

Page 33: ...alle Sprache Schnalle Geschirr Schulterpolster Basis Gri f r die Stellung der R ckenlehne einzustellen F hrungsband zur ck Strap Kopfst tze Verbinder des Schultergurts Geschirr Metallb gel Treiberinst...

Page 34: ...n derT r oder den Autositz festsitzt Wenn die R cksitze des Autos sind Falten stellen Sie sicher dass sie sicher in seiner Position befestigt sind 1 6Verwenden Sie niemals Sicherheitsgurte wenn das Ki...

Page 35: ...den Sitz setzen 2 Slack Band Der Riemen wird durch Dr cken des Hebels unter der Abdeckung vor dem Sitz gew hrt Dr cken Sie Knopf beim Ziehen Sie den Schultergurt mit seiner anderen Hand Ziehen Sie in...

Page 36: ...gesperrt ist 2 Setzen des Sitz in dem Fahrzeug mit 3 Punkt Sicherheitsgurt Abbildung 13 HINWEIS a F r die Gruppe 0 muss der Autositz in dieser Richtung installiert werden auf 4 auf der Basis b Geeign...

Page 37: ...en Richtung Abbildung 15 Diese Anweisungen sind wichtig Bitte lesen Sie diese sorgf ltig durch und bewahren Sie sie auf Reinigung Auto Verwenden Sie eine milde Seife warmesWasser und einen Schwamm die...

Page 38: ...C vodi DETE SRB...

Page 39: ...1 44 04 18 0 1 0 13 1 9 18 1 3 2 2 13 2 2 1 3 16 1 1 1 2 1 3 13 9 18 1 9 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 13 1 14 1 15 1 16 Lap belt Lap belt and diagonal belt...

Page 40: ...1 2 1 2 3 4...

Page 41: ...1 1 2 2 3 3 4 5 7 6 8 1 4 2 3 13 0 4 3 3 14 4 1 2 3 7 1 0 8 9 13 13 11 12 14...

Page 42: ...1 2 1 2 3 3 3 3 4 5 15 9 18 1 15 30 period 16 17 18...

Page 43: ......

Page 44: ...1 R44 04 18 0 1 0 13 1 9 18 1 3 2 2 13 2 2 1 3 No 16 1 1 1 2 1 3 13 9 18 1 9 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 13 1 14 1 15 1 16 Lap belt Lap belt and diagonal belt E...

Page 45: ...1 2 1 2 3 4...

Page 46: ...1 1 2 2 3 3 4 5 7 6 8 1 4 2 3 13 a 0 4 3 3 14 a 4 1 2 3 7 1 0 8 9 13 13 11 12 14...

Page 47: ...1 2 1 2 3 3 3 a 3 4 5 15 9 18 1 15 30 C KikkaBoo 1 16 17 18...

Page 48: ...signature of the person making the repair and stamp of the authorized service The product release in faultless condition should take place within a period of time no more than twenty days from the dat...

Page 49: ...ame family Address town village zh r street block apartment phone connection A shopping center name town village zh r street block apartment phone connection Name and type of product Date of Sale day...

Page 50: ...1 e 112 115 108 112 115 121 office kikkaboo com 032 515151...

Page 51: ...1 3...

Page 52: ...Kika Group Ltd Bulgaria Plovdiv 4000 Vasil Levski 214 str 359 0 32 51 51 51 email office kikkaboo com www kikkaboo com...

Reviews: