background image

7

AAL_KH 44-030_240621_T3

Kiehn-Holz GmbH
Braaker Grund 1 · D 22145 Braak 
[email protected]

WELCOME TO YOUR NEW GARDEN HOUSE

CONSTRUCTION 

  

 

Please follow the assembly instructions exactly. Never connect wall planks to 
each other, nail or screw them together, in particular do not fix door frames 
and, when present, window frames to wall planks using screws. Similarly, do 
not attach fixtures, pipes, shelves etc. to several wall planks. Walls and 
elements must be able to ‚work‘ freely in response to natural variations in 
temperature and humidity.

SPECIAL NOTES ON DOOR and WINDOWS

 

Very important: natural wood and thus the walls of your house are constantly 
‚working‘ and, to compensate for this, door and window frames sit ‚loosely‘ 
in the wall cut-outs and always have a degree of ‚play‘ at the sides and – es-
pecially visible – at the top (‚slots‘, these are covered for optical purposes; do 
not fasten these boards to wall planks). Always mount the door frame at a 
precise right-angle and dimensionally accurately. After assembling a few wall 
planks, slide the frame into the wall cut-outs, position it exactly in the middle 
and fix only (!) the sill of the door frame to the lower wall plank. Finally, align 
the door frame at a right angle, mount the door leaf exactly and accurately 
according to the drawing – making sure to only attach to the door frame 
(not to the wall planks). This allows the door frame to be adjusted at any time 
and door jamming can be quickly eliminated.

ROOF

 

Assemble the purlins, gables and upper finishing planks of the side walls,
which are angled to the roof pitch, exactly flush. Where necessary, adjust the 
height of the wall planks for this purpose using tongue and groove as you 
assemble them. Make sure that the profiles for the roof are stable and firmly 
fixed in place. Do not lay the profiles too tightly, but with a little ‚play‘, so 
that the wood can ‚work‘ as temperature and humidity change.

COMPLETION

 

Finally, fit window bars, eave boards, gable boards and wind-bracing strips etc. 

ROOF COVERING

 

The flat roof requires particularly careful execution of the roofing – never 
use just roofing felt – only high-quality and durable roofing materials plus 
rain guttering guarantee protection from moisture and thus a long service 
life.

CARE  

Regular visual inspections, re-varnishing, avoid waterlogging, readjust door 

 

elements. Please ensure good wood protection and professional, durable 

 roofing.

Summary of Contents for KH 44-030

Page 1: ...KH 44 030_240621_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de KH 44 030 MONTAGEANLEITUNG 1 99 m 2 20 m 15 m2 19 2 m2 1100 kg 5 00 x 3 00 m 5 43 x 3 61 m Systemlösungen aus Holz 44 mm ...

Page 2: ...h die Fundamentierung SO WIRD S WAS IHR NEUES GARTENHAUS FUNDAMENT Das A O und Ihr erster Bauschritt Optimal ist ein Streifen oder Punktfundament unter den Wänden Betonplatte Pflaster sind ebenfalls möglich Auf jeden Fall aber immer perfekt ausnivelliert frostfrei und tragfähig BAUBEGINN Bauteile trocken auspacken und als erstes anhand der Teileliste die Vollständigkeit und die Unversehrtheit über...

Page 3: ...n den Wandbohlen Nachjustieren des Türrahmens bleibt so immer möglich und damit wird Türklemmen schnell behoben DACH Die Pfetten Giebel und obere in Dachneigung geschrägte Abschlussbohlen der Seitenwände genau bündig montieren Wenn nötig die Wandbohlen hierzu beim Aufbau in der Höhe Nut in Feder angleichen Auf stabile Auflage und Befestigung der Profile für das Dach achten Profile nicht zu stramm ...

Page 4: ... FONDATION La clé du succès et votre première étape de construction L idéal est une fondation en bandes ou par points sous les murs La dalle le pavage en béton sont également possibles Dans tous les cas cependant elle doit être toujours parfaitement nivelé à l abri du gel et solide DÉBUT DE LA CONSTRUCTION Déballez les composants à sec et tout d abord vérifiez selon la liste des pièces l exhaustiv...

Page 5: ...érieure Enfin alignez l encadrement de la porte à angle droit puis montez le vantail de la porte exactement et précisément selon le dessin ne le fixez que sur l encadrement de la porte pas sur les planches murales Cela signifie que le réajustement de l encadrement de la porte est toujours possible et qu un éventuel blocage de la porte est rapidement éliminé TOIT Montez les pannes les pignons et le...

Page 6: ...W GARDEN HOUSE FOUNDATION A solid basis and the first step of construction A strip or point foundation is ideal under the walls A concrete slab paving are also possible In any event it must always be perfectly level frost free and capable of bearing the weight STARTING CONSTRUCTION Unpack the components in a dry place and first check that they are complete and undamaged using the parts list If you...

Page 7: ...n the middle and fix only the sill of the door frame to the lower wall plank Finally align the door frame at a right angle mount the door leaf exactly and accurately according to the drawing making sure to only attach to the door frame not to the wall planks This allows the door frame to be adjusted at any time and door jamming can be quickly eliminated ROOF Assemble the purlins gables and upper f...

Page 8: ...T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 12 10 13 04 11 24 21 05 22 07 03 30 31 20 2 2 8 29 32 15 08 06 16 17 33 18 07 19 12 25 04 23 26 27 14 02 13 09 01 34 A ÜBERSICHT AUFBAU und TEILEZUORDNUNG ...

Page 9: ...0_240621_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 148 266 100 3000 100 0 320 116 116 100 100 5200 5000 06 07 07 04 ÜBERSICHT AUFBAU WÄNDE B 10 09 08 04 03 12 12 10 09 11 05 13 11 05 13 03 ...

Page 10: ...10 AAL_KH 44 030_240621_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de X 05 03 WANDAUFBAU ...

Page 11: ...1_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de B X WANDAUFBAU 148 266 100 3000 100 0 320 116 116 100 100 5200 5000 06 07 07 04 ÜBERSICHT AUFBAU WÄNDE B 10 09 08 04 03 12 12 10 09 11 05 13 11 05 13 03 ...

Page 12: ...12 AAL_KH 44 030_240621_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 90 30 31 34 32 30 34 34 34 TÜRRAHMEN 2 3 1 a a ...

Page 13: ...13 AAL_KH 44 030_240621_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de WANDFERTIGSTELLUNG 04 11 09 11 10 10 09 33 13 13 ...

Page 14: ...14 AAL_KH 44 030_240621_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de WANDFERTIGSTELLUNG UND PFETTEN 14 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 ...

Page 15: ...Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 5mm 5mm 21 24 24 25 25 19 20 21 27 26 25 25 25 25 25 25 25 25 26 19 19 19 20 20 20 21 21 21 24 DACHKRANZ 21 26 26 26 27 24 25 25 25 24 24 25 25 25 25 25 25 25 27 21 19 20 27 ...

Page 16: ...16 AAL_KH 44 030_240621_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 01 02 DACHFLÄCHE 01 02 ...

Page 17: ...17 AAL_KH 44 030_240621_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de TÜRELEMENTE 3 mm 150 mm 5 mm 6 mm 1 mm 28 07 28 ...

Page 18: ...18 AAL_KH 44 030_240621_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de FERTIGSTELLUNG 15 31 ...

Page 19: ...19 AAL_KH 44 030_240621_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de FERTIGSTELLUNG 22 23 23 22 ...

Page 20: ...50200 040007401714 044207201714 024560551749 022560551547 025560551749 044964646878 084412561502 020440540250 084044000800 081900000033 Dachprofile Dachprofile Anfangswandbohlen Wandbohlen 1x Vorder 16x Rückwand Wandbohlen Seitenwände Wandbohlen unter Fenster Wandbohlen Vorderwand neben Tür Fenster Wandbohlen zwischen Tür und Fenster Abschlußwandbohlen ohne Feder Vorder Rückw Abschlußwandbohlen oh...

Reviews: