background image

4

   AAL_KH 44-029_090921_T3

Kiehn-Holz GmbH

Braaker Grund 1 · D 22145 Braak 

[email protected]

KH 44-029

 FR

 

Chère cliente, cher client,
Merci pour votre décision d‘achat.

 
Veuillez-vous familiariser avec les instructions de montage avant l‘installation 
et suivre exactement les dessins, les étapes de construction et les explications. 
Votre construction sera alors parfaite et vous pourrez profiter longtemps de 
votre maison de jardin.
 
Lorsque vous signalez un 

cas de garantie,

 veuillez entrer 

le code de garantie 

de votre entreprise et le numéro de pièce et d‘article.

 
Certaines compétences en matière de travail du bois sont nécessaires pour 
la construction. Respectez les réglementations générales et locales en matière 
de construction. Si les autorités de construction locales exigent des exigences 
particulières au-delà de la statique disponible pour cette maison, celles-ci ne 
sont pas incluses dans l’étendue de nos prestations. Cela vaut également pour 
les fondations.

TOUT CE QU’IL FAUT – POUR VOTRE 
NOUVELLE MAISON DE JARDIN

FONDATION

 

La clé du succès et votre première étape de construction. L‘idéal est une fondation en bandes 
ou par points sous les murs. La dalle / le pavage en béton sont également possibles. Dans 
tous les cas, cependant, elle doit être toujours parfaitement nivelé, à l‘abri du gel et solide.

DÉBUT DE LA CONSTRUCTION 

 

Déballez les composants à sec et, tout d‘abord, vérifiez selon la liste des pièces l‘exhaustivité 
et l‘intégrité de la livraison. En cas de réclamation, commandez à nouveau les pièces dans 
votre magasin en indiquant le code de garantie et le numéro de pièce et d‘article. N‘installez 
pas de composants endommagés. Utile : triez les pièces par paroi et étape de construction 
dès maintenant. Protégez-les toujours de manière fiable contre l‘humidité.

PROTECTION DU BOIS  

  

Traitez votre maison seulement après la fin des travaux (immédiatement après). Les lasures 
pigmentées à pores ouverts (pas incolores !) sont idéales. Prétraitez le bois toujours avec 
un primer de protection du bois, à l‘extérieur et surtout au niveau du sol. Cela s’applique 
également à l‘utilisation de couleurs opaques et respirantes. N‘utilisez que des produits 
destinés à être utilisées à l‘extérieur (jamais de vernis !). Respectez les instructions 
des fabricants.

Summary of Contents for KH 44-029

Page 1: ... 029_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de KH 44 029 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 99 m 2 20 m 12 m2 15 6 m2 1000 kg 4 00 x 3 00 m 4 43 x 3 61 m Solutions systèmes en bois 44 mm ...

Page 2: ...h die Fundamentierung SO WIRD S WAS IHR NEUES GARTENHAUS FUNDAMENT Das A O und Ihr erster Bauschritt Optimal ist ein Streifen oder Punktfundament unter den Wänden Betonplatte Pflaster sind ebenfalls möglich Auf jeden Fall aber immer perfekt ausnivelliert frostfrei und tragfähig BAUBEGINN Bauteile trocken auspacken und als erstes anhand der Teileliste die Vollständigkeit und die Unversehrtheit über...

Page 3: ...n den Wandbohlen Nachjustieren des Türrahmens bleibt so immer möglich und damit wird Türklemmen schnell behoben DACH Die Pfetten Giebel und obere in Dachneigung geschrägte Abschlussbohlen der Seitenwände genau bündig montieren Wenn nötig die Wandbohlen hierzu beim Aufbau in der Höhe Nut in Feder angleichen Auf stabile Auflage und Befestigung der Profile für das Dach achten Profile nicht zu stramm ...

Page 4: ... FONDATION La clé du succès et votre première étape de construction L idéal est une fondation en bandes ou par points sous les murs La dalle le pavage en béton sont également possibles Dans tous les cas cependant elle doit être toujours parfaitement nivelé à l abri du gel et solide DÉBUT DE LA CONSTRUCTION Déballez les composants à sec et tout d abord vérifiez selon la liste des pièces l exhaustiv...

Page 5: ...érieure Enfin alignez l encadrement de la porte à angle droit puis montez le vantail de la porte exactement et précisément selon le dessin ne le fixez que sur l encadrement de la porte pas sur les planches murales Cela signifie que le réajustement de l encadrement de la porte est toujours possible et qu un éventuel blocage de la porte est rapidement éliminé TOIT Montez les pannes les pignons et le...

Page 6: ...W GARDEN HOUSE FOUNDATION A solid basis and the first step of construction A strip or point foundation is ideal under the walls A concrete slab paving are also possible In any event it must always be perfectly level frost free and capable of bearing the weight STARTING CONSTRUCTION Unpack the components in a dry place and first check that they are complete and undamaged using the parts list If you...

Page 7: ...n the middle and fix only the sill of the door frame to the lower wall plank Finally align the door frame at a right angle mount the door leaf exactly and accurately according to the drawing making sure to only attach to the door frame not to the wall planks This allows the door frame to be adjusted at any time and door jamming can be quickly eliminated ROOF Assemble the purlins gables and upper f...

Page 8: ...T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 01 11 09 03 10 18 16 15 04 24 06 03 28 02 26 29 20 27 30 31 07 21 22 06 23 17 05 14 25 19 12 08 13 32 APERÇU DE LA CONSTRUCTION ET RÉPARTITION DES PIÈCES A ...

Page 9: ...21_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 150 266 100 3000 100 3200 117 117 100 100 4200 4000 05 06 06 02 03 09 08 07 03 02 11 11 09 08 10 10 04 12 04 12 APERÇU DE LA CONSTRUCTION DES MURS B ...

Page 10: ...10 AAL_KH 44 029_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de X 04 02 CONSTRUCTION DES PAROIS ...

Page 11: ...olz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de B X CONSTRUCTION DES PAROIS 150 266 100 3000 100 3200 117 117 100 100 4200 4000 05 06 06 02 03 APERÇU DE LA CONSTRUCTION DES MURS B 09 08 07 03 02 11 11 09 08 10 10 04 12 04 12 ...

Page 12: ...12 AAL_KH 44 029_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 90 28 29 32 30 28 32 32 32 ENCADREMENT DE PORTE 2 3 1 a a ...

Page 13: ...13 AAL_KH 44 029_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ACHÈVEMENT DES PAROIS 03 10 08 10 09 09 08 31 12 12 ...

Page 14: ...14 AAL_KH 44 029_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ACHÈVEMENT DES PAROIS ET PANNES 13 11 11 11 11 11 13 13 13 13 ...

Page 15: ...iehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 5mm 5mm BANDEAU DE TOIT 15 16 16 17 17 14 14 15 15 19 19 19 18 16 17 17 16 16 17 17 17 17 17 18 15 14 14 18 19 18 17 17 17 17 17 17 17 19 14 14 14 15 15 15 17 17 16 ...

Page 16: ...16 AAL_KH 44 029_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 01 SURFACE DU TOIT 01 ...

Page 17: ...17 AAL_KH 44 029_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ÉLÉMENTS DE PORTE 3 mm 150 mm 5 mm 6 mm 1 mm 26 06 26 ...

Page 18: ...18 AAL_KH 44 029_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ACHÈVEMENT 20 29 ...

Page 19: ...19 AAL_KH 44 029_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ACHÈVEMENT 24 25 25 24 ...

Page 20: ... de départ Planches murales 1x paroi avant 16x paroi arrière Planches murales parois côtés Planches murales sous les fenêtres Planches murales paroi avant à côté de porte fenêtres Planches murales entre porte et fenêtres Planches murales d extrémité sans ressort parois avant arrière Planches murales d extrémité sans ressort parois avant arrière Planches murales parois côtés haut Planches murales d...

Reviews: