background image

28

FORWARD TO THE DIRECTION IN WHICH THE VEHICLE IS MOVING – 3-POINT 

SEAT BELT

A.  The base adjustment should be in the rearward position - this means that the base 

position will be located directly under the backrest.

B.  Rotate the safety seat forward to the direction in which the vehicle is moving and 

adjust the inclination position – position 1,2,3.

ATTENTION:

 position 4 is reserved exclusively for Group 0+.

If the child weighs less than 13kg, it is necessary to leave the reduction cushion in the 
safety seat.

C.  Take the 3-point vehicle seat belt and pull it through the vehicle seat belt routing 

slot for Group 1 – forward-facing (Product Components Overview, element 19), 
put the vehicle seat belt through the guideways on the side of the 3-point seat belt 
retraction system and next, pull the vehicle seat belt through the second guideway 
of the safety seat and buckle the seat belt.

D.  Grab the entire safety seat fi rmly and make sure that it is properly attached, also 

make sure that the belts are not twisted 

ATTACHMENT OF THE SAFETY SEAT FOR GROUP I

8

Group 0+ adjust the inclination to position 4. Next, pull out the vehicle seat belt.

C.  Remove the reduction cushion and pull the hip belt along the front of the safety 

seat. Pull the shoulder belt through the belt guide for Group 0+ – rearward facing 
(Product Components Overview, element 13). 

REMEMBER: 

always use the shoulder belt guide on the opposite side of the car seat 

belt buckle - see illustration.

ATTENTION:

 If the child weighs less than 13kg, the reduction cushion needs to be 

placed back to the initial position on the safety seat. Next, fasten the vehicle seat belt. 
The “Click” sound will signify that the vehicle seat belt has been fastened. Next, fasten 
the vehicle seat belt. The “Click” sound will signify that the vehicle seat belt has been 
fastened.

D.  Press the safety seat against the vehicle seat simultaneously pulling the shoulder 

belt in the retracting direction as if it were to be stowed. This must be done in order 
to ensure tight positioning of the safety seat against the vehicle seat. Grab the 
entire safety seat fi rmly and make sure that it is stably attached, also make sure 
that the safety belt withstands application of force.

A.  The base adjustment should be in the rearward position - this means that the base 

position will be located directly under the backrest.

B.  Rotate the safety seat forward to the direction in which the vehicle is moving and 

adjust the inclination position to the most upright one – position 1. Remember to 

ATTACHMENT OF THE SAFETY SEAT FOR GROUPS II, III

9

Summary of Contents for FOSAMAV01A1

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH FOTELIK SAMOCHODOWY CHILD SAFETY SEAT KINDERSITZ PL PL EN EN DE DE MAVER...

Page 2: ...9 20 30 MODEL FOSAMAV01A1 FOSAMAV02A2...

Page 3: ...3 1 2 3 4 A B...

Page 4: ...4 3 4 C E D...

Page 5: ...5 5 6 C A D B E...

Page 6: ...6 7 4 3 2 1 7 8 A A B B C...

Page 7: ...7 C D...

Page 8: ...10 A B C 9 A B...

Page 9: ......

Page 10: ...ne przeczytanie niniejszej instrukcji u ytkowania przed pierwszym u yciem produktu Instrukcj nale y zachowa na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania Uwaga Urz dzenie przytrzymuj ce dla dziec...

Page 11: ...z dzenie przytrzymuj ce do pojazdu by y napi te aby ta my przytrzymuj ce dziecko by y dopasowane do budowy jego cia a oraz aby ta my nie by y poskr cane Wa ne jest aby upewni si by wszystkie pasy biod...

Page 12: ...zy twardymi elementami pojazdu drzwi prowadnice siedzenia itp Nie nale y k a na foteliku przedmiot w ci kich o ostrych kraw dziach ani adnych innych kt re mog yby uszkodzi tapicerk lub zaburzy funkcjo...

Page 13: ...z fotelika U ycie na tylnym siedzeniu Przesu przednie siedzenie do przodu na tyle aby dziecko nie si ga o stopami do oparcia przedniego siedzenia PAMI TAJ Fotelik zapewnia ochron dziecka w samochodzie...

Page 14: ...ABELA Z DOK ADNYM PODZIA EM Zadbaj o wszystkie cz ci fotelika samochodowego Je li brakuje jakichkolwiek cz ci skontaktuj si ze sprzedawc Nigdy nie u ywaj siedzenia gdy brakuje jakiego elementu lub jes...

Page 15: ...siowych zanim zostan z czone z g wn klamr pas w 5 cio punktowych Przy po czeniu wszystkich pas w powinno si us ysze klikni cie oznaczaj ce e pasy zosta y zablokowane D Wduszaj c przycisk centralnej re...

Page 16: ...t pnie ci gn c za jedn stron wyci gnij pas C Zdejmij tapicerk po bokach fotelika i prze pod ni pasy barkowe do otworu regulacji pas w prze o y pasy przez otw r w oparciu i po czy ze z czem Nadmiar pas...

Page 17: ...i przedniej oznacza to e pochylnia b dzie znajdywa si bezpo rednio pod siedzeniem B Obr fotelik do pozycji odwrotnej do kierunku jazdy W przypadku grupy 0 wyreguluj k t do czwartej pozycji pochylenia...

Page 18: ...nia fotelika B Po wyci gni ciu pas w wyci gnij poduszki redukcyjne oraz poduszk umieszczon na zag wku C Tapicerka fotelika jest naci gni ta na ram fotelika i zabezpieczona napami Odczep napy znajduj c...

Page 19: ...enie fotelika upewnij si e s one czyste i nie dosta si do nich brud piasek ani kurz F Kontroluj czy fotelik nie ma uszkodzonych podartych lub brakuj cych cz ci Je li kt rykolwiek z element w wydaje si...

Page 20: ......

Page 21: ...hould be placed and installed in such a way that under normal conditions of use of the vehicle will not become trapped by the seat adjustment system or door of the vehicle The seat should be installed...

Page 22: ...as well as the installation of additional components without the authority s approval may pose a risk If the seat is modified in any way the certification will be canceled Only the manufacturer has th...

Page 23: ...ng or objects that could harm the child The back seat is the safest place to install a car seat Make sure that all components are fastened correctly and the child seat is not latched by a folding seat...

Page 24: ...d its preservation PRODUCT COMPONENTS ATTACHMENT AND USE 1 Headrest Backrest Shoulder pad Reduction cushion 5 point harness Central harness buckle Backrest inclination adjustment handle Vehicle seat b...

Page 25: ...up 0 the Airbag must be turned o 2 Only in a vehicle which is equipped with a 3 point seat belt system on the given seat which is also equipped with a 3 point seat belt Installation method Category Gr...

Page 26: ...posed to the child E The safety belts have 3 possible heights to change positions remove the belts from the connector see diagram item No 18 then pull them out of the gap and insert in the correct hei...

Page 27: ...the safety seat place and pull the shoulder straps beneath it so that they are in close proximity to the harness adjustment opening Next pull these shoulder straps along and through the opening in the...

Page 28: ...l the hip belt along the front of the safety seat Pull the shoulder belt through the belt guide for Group 0 rearward facing Product Components Overview element 13 REMEMBER always use the shoulder belt...

Page 29: ...with other parts could damage the safety seat For this reason make sure that these moving parts are clean and there is no dirt dust or sand inside them F Pay attention to whether there any broken torn...

Page 30: ......

Page 31: ...eite des Kindes geraten u a Papp und Kunststo elemente Folie usw da sie eine Verletzungsgefahr darstellen k nnten etwa im Falle des Verschluckens WICHTIG Produkt zur selbst ndigen Montage ANMERKUNG Da...

Page 32: ...nes Kindes im Fahrzeug verwendet werden er ist nicht f r den Einsatz im Haushalt bestimmt Der Kindersitz darf nicht verwendet werden wenn die Sicherheitsgurte 5 Punkt Sicherheitsgurte und 3 Punkt Sich...

Page 33: ...ienungsanlei tung des Fahrzeugs zugeordnet wurden Es ist die grundlegende Lage der Sicherheitsgurte anzuwenden Bei eingebauten Kindersitzen k nnen die Bedienungsanleitungen w hrend der Nutzungszeit im...

Page 34: ...er Montageort im Fahrzeug auszuw hlen Aufgabe des Kindersitzes ist die Sicherheit des Kindes weshalb die Durchf hrung einer Kontrolle selbst bei kleinsten Besch digungen z B beim Herunterfallen auf di...

Page 35: ...ese Art Autokindersitz ist f r die Gruppe 0 I II III Gewichtsspanne 0 36 kg von der Geburt bis etwa zum 12 Lebensjahr vorgesehen Das Fahrzeug muss mit 3 Punkt Sicherheitsgurten ausgestattet sein und d...

Page 36: ...s Fahrzeugs Das Fahrzeug muss mit 3 Punkt Sicherhe itsgurten ausgestattet sein und die An forderungen der Norm ECE R16 erf llen R ckw rts oder nach vorne Universal I 9 18kg 9 Monate bis 4 Jahre 5 Punk...

Page 37: ...fort zu beeintr chtigen Aus diesem Grund wird keine dicke Kleidung empfohlen durch die dieser Abstand verf lscht werden kann E Die Gurth he l sst sich in drei H hen einstellen Um die Position zu ndern...

Page 38: ...e nung herausgezogen werden kann E Ziehen Sie die Polsterelemente wieder fest und achten Sie darauf dass kein Teil der Gurte hervorsteht und die Polsterung eng am Sitz anliegt HINWEIS Alle Teile des G...

Page 39: ...itz so dass er in Fahrtrichtung zeigt und stellen Sie den Winkel der R ckenlehne in die am st rksten aufgerichtete Position 1 ein Entfernen Sie EINBAU EINES KINDERSITZES DER GRUPPE I EINBAU EINES KIND...

Page 40: ...e die Druckkn pfe neben der H ftgurtf hrung f r Gruppe II und III und ziehen Sie dann den Polstersto ab Um die Polsterung auf den Sitz aufzuziehen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge wie beim Abnehme...

Page 41: ...enen nur als Referenz Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung k nnen von dem tats chlichen Aussehen des Produkts abweichen UMWELT H Wird das Erzeugnis f r l ngere Zeit direkter Sonneneinstrahlun...

Page 42: ...zg oszone i do serwisu niezw ocznie po ich ujawnieniu 10 W przypadku gdy serwis uzna e usuni cie wady nie jest mo liwe klientowi przys uguje prawo do wymiany towaru na inny posiadaj cy te same lub zbl...

Page 43: ...6 ust 1 lit F rozporz dzenia Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2016 679 z dnia 27 04 2016 r w sprawie ochrony os b fizycznych w zwi zku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przep...

Page 44: ......

Reviews: