EN
ES
ES
ES
IT
IT
IT
P
P
P
Requerimientos de seguridad, reglas
de almacenamiento y operaci
ó
n
La garant
í
a del fabricante
Certi
fi
cado de recepci
ó
n
Le richieste della sicurezza, le regole
della conservazione e l’esplotazione
La garanzia del produttore
Il certi
fi
cato dell’accettazione
Le richieste della sicurezza, le regole
della conservazione e l’esplotazione
Requisitos de seguran
ç
a e regras
de conserva
çã
o e utiliza
çã
o
Garantia do fabricante
Certi
fi
cado de aceita
çã
o
1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de
este manual.
2. Proteja el producto de golpes y da
ñ
os mec
á
nicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la
correcci
ó
n y la
fi
abilidad del conjunto del producto
seg
ú
n los requerimientos de este manual.
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados
a una temperatura no menos de +2°C y una humedad
relativa de 45 a 70%.
1. El fabricante garantiza que el producto cumple con
los requerimientos de los documentos normativos con
sujeci
ó
n a las reglas del almacenamiento, transporte,
operaci
ó
n y montaje.
2. El per
í
odo de garant
í
a del producto – 24 meses.
3. Durante el per
í
odo de garant
í
a, cualquier defecto
se elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un
defecto, por favor, noti
fi
ca al fabricante inmediatamen-
te. El fabricante debe decidir por si mismo, si es
necesario a reparar el producto o suministrar las
piezas de recambio.
4. Uso comercial o industrial de este producto es
prohibido. Violaci
ó
n de la regla conduce a una
reducci
ó
n en el periodo de garant
í
a.
5. La garant
í
a cubre solo los materiales o defecto de
fabricaci
ó
n. Las piezas desgastadas o da
ñ
adas por
el uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervenci
ó
n
que se llev
ó
a cabo sin consulta previa con nuestro
departamento de servicio no est
á
cubierto por la
garant
í
a.
6. Por favor, mantenga el embalaje original durante el
periodo de la garant
í
a, para que en caso de devoluci
ó
n
sea posible asegurar el transporte del producto. ¡No
env
í
e el producto al departamento de servicio sin
embalaje!
El producto # ______________ es fabricado y recibido
seg
ú
n los requerimientos obligatorios de las normas,
la documentaci
ó
n t
é
cnica actual y es declarado apto
para la explotaci
ó
n.
El representante de DCT
______________________________________
Fecha de fabricaci
ó
n ________________
Empacador __________________________
La reparaci
ó
n, el reemplazo de piezas y
componentes del producto, durante el per
í
odo de
garant
í
a, se realiza en la direcci
ó
n:
La riparazione, il ricambio dei pezzi e
dettagli del prodotto durante il periodo
della garanzia si fa all’indirizzo:
A repara
çã
o, substitui
çã
o de pe
ç
as e
componentes do produto durante o per
í
odo de
garantia
é
feita no seguinte endere
ç
o:
1. Legga attentamente le indicazione del manuale
presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture
meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare
il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed
installato correttamente e sicuramente secondo le
esigenze del manuale presente.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi
alla tempreatura non meno di +2°
С
e l’umidit
à
relative
dell’aria da 45 a 70%.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa
umida e poi con la stoffa secca e pulita.
1. La fabbrica produttore garantisce la conformit
à
del
prodotto alle esigenze dei documenti normativi a
condizioni che il consumatore segua le regole della
conservazione, la trasportazione, l’esplotazione e
l’installazione.
2. Il periodo della garanzia dell’esplotazione del prodotto
è
24 mesi.
3. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono
eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un difetto
bisogna comunicarne subito al produttore. La decisione
della questione della riparazione o del consegno del
pezzo di ricambio
è
alla responsabilit
à
del produttore.
4. Il prodotto non conviene per l’usanza commerciale
o industriale. La trasgressione provoca la riduzione del
periodo della garanzia.
5. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto
della produzione. L’amortizzazione dei dettagli oppure
le rotture causate dell’usanza incorretta, l’usare di troppa
forza o l’esplotazione incorretta senza la consulenza
porimaria con il nostro dipartimento di servizio, non
vengono coperte dal servizio della garanzia.
6. Per favore, conserva l’imballaggio originale durante
tutto il periodo della garanzia per avere la possibilit
à
di trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel caso del
rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di
servizio senza l’imballaggio!
Il prodotto # ______________
è
prodotto ed accettato
secondo le esigenze degli standard in vigore, la
documentazione tecnica valida ed
è
nominato buono
per l’esplotazione.
Il rappresentante dell’OTK (il comitato del controllo)
______________________________________
La data della produzione __________________
L’imbalattore ___________________________
1. Familiarize-se com as especi
fi
ca
çõ
es deste manual
de instru
çõ
es.
2. Proteja o produto de impactos e danos mec
â
nicos.
3. Para a evitar les
õ
es, antes de utilizar o produto,
veri
fi
que a respectiva exactid
ã
o e
fi
abilidade de
acordo com os requisitos deste manual.
4. O produto deve ser armazenado em local fechado a
uma temperatura abaixo de +2°C e humidade relativa
do ar de 45 a 70%.
5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano
h
ú
mido e, de seguida, com um pano macio e limpo.
1. A empresa/fabricante garante que o produto se
encontra em conformidade com os requistos dos
documentos normativos sobre a condi
çã
o de que o
consumidor respeita as regras de armazenamento,
transporte, utiliza
çã
o e montagem.
2. O per
í
odo de garantia do produto
é
de 24 meses.
3. Durante o per
í
odo de garantia, os defeitos s
ã
o
solucionados gratuitamente. Assim que o defeito for
detectado, o consumidor deve informar imediatamente
o fabricante. A decis
ã
o sobre a repara
çã
o do produto ou
fornecimento de pe
ç
as sobressalentes
fi
ca a crit
é
rio do
fabricante.
4. Este produto n
ã
o
é
indicado para uso comercial ou
industrial. A viola
çã
o desta regra conduz a um corte no
per
í
odo de garantia.
5. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de
fabrico. N
ã
o est
ã
o cobertas pela garantia as pe
ç
as com
sinais de desgate ou dani
fi
ca
çã
o causados pelo uso
incorrecto, uso de for
ç
a ou outras interven
çõ
es ocorridas
sem consulta pr
é
via do nosso servi
ç
o de assist
ê
ncia.
6. Conserve a embalagem original durante o per
í
odo
de garantia para que, em caso de devolu
çã
o, tenha
a possibilidade de usufruir do transporte seguro de
mercadorias. N
ã
o envie o produto para o servi
ç
o
p
ó
svenda em a embalagem!
Produto # ______________ fabricado e promulgado de
acordo com os requisitos padr
ã
o obrigat
ó
rios em vigor
e est
á
em conformidade com a documenta
çã
o de
suporte e apto para ser utilizado.
O representante do departamento de controlo de
qualidade
______________________________________
Data de fabrico ___________________
Embalador ______________________________
El fabricante reserva el derecho de realizar
cambios t
é
cnicos menores que no est
á
n
re
fl
ejados en este manual.
Il produttore ha il diritto di fare i piccoli
cambi tecnici non descritti nel manuale
presente.
O fabricante reserva-se ao direito de efectuar
pequenas altera
çõ
es t
é
cnicas n
ã
o mencionadas
neste manual.
Fecha de venta ________________
El estampo de la organizaci
ó
n de comercio
_____________________________________________
La data della vendita __________________
La stampa dell’organizzazione venditore
___________________________________
Data da venda ___________________
Carimbo de venda da organiza
çã
o
_______________________________
1
1700
1274
1974
mm
DE
FR
ES
IT
P
Please read this manual carefully before using the product. Please follow all instructions in this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung sorgf
ä
ltig durch.
WICHTIG F
Ü
R SP
Ä
TERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!
S’il vous pla
î
t lire ce manuel avant l’utilisation du produit. S’il vous pla
î
t suivre toutes les instructions de ce manuel.
GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU PRODUIT!
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operaci
ó
n del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual.
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PER
Í
ODO DE EXPLOTACI
ó
N DEL PRODUCTO!
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per favore, segua tutte le indicazioni del manuale.
CONSERVI IL MANUALE DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL’ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. Siga as instru
çõ
es.
CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO DE VIDA DO PRODUTO!
EN
EN
Aerial Bunk-bed
Etagenbett Aerial
Lit superpos
é
Aerial
Litera Aerial
Letto a castello Aerial
Cama beliche Aerial
5. Se recomienda limpiar el producto con un pa
ñ
o
h
ú
medo y luego secarlo con un pa
ñ
o suave y limpio.
Summary of Contents for 5000
Page 7: ...12 12 13 6 x 13 6 x 001 D1 D2 A1 A2 А6 А6 А1 А2 ...
Page 8: ...14 14 2 x 001 2 x A1 A2 D1 D2 D4 2 x 006 2 x 009 15 15 2 x 2 x С3 С1 A2 A1 001 ...
Page 10: ...19 19 2 x 001 2 x 2 x 2 x C2 2 x С4 009 006 18 18 4 x 001 4 x С1 C4 A2 ...
Page 11: ...2 x 001 2 x 2 x 2 x 2 x С4 006 009 C2 С5 20 20 21 8 x 8 x 008 A3 A2 A3 C1 C2 21 D1 ...