background image

– 5 –

ESP

AÑOL

Cuidado y limpieza

•  Partes de plástico/Inserto de espuma – Limpie con un paño húmedo y jabón suave. 

Deje secar al aire. No sumerja en agua.

•  Bandeja de la bandeja – Apta para lavavajillas. Se puede limpiar con un paño suave y 

limpio y con jabón suave.

 

Use el producto ÚNICAMENTE para niños que puedan sostener la cabeza sin ayuda.

 

Deje de usar el producto cuando el niño pueda trepar para salir o caminar.

 

SIEMPRE tenga al niño a la vista mientras esté en el producto.

•  Peligro de ahogo: algunos bebés se ahogaron cuando el asiento para piso se ubicó en 

una bañera o una piscina.

 

NUNCA use el producto en o cerca del agua.

CUANDO SE USE DE CUALQUIER MODO:

•  SIEMPRE siga las instrucciones del fabricante.
•  Para evitar quemaduras, mantenga al niño alejado de líquidos calientes, cocinas, 

radiadores, calentadores, hogares y cualquier otra superficie caliente.

•  Para evitar el estrangulamiento, nunca coloque el producto cerca de una ventana con 

cordones de cortinas o persianas.

•  Para evitar lesiones provocadas por caídas y por tener acceso a artículos peligrosos, coloque el 

producto lejos de estructuras sólidas, bancos, muebles, paredes y cables eléctricos.

•  Evite lesiones graves o la muerte. No use este producto en vehículos de motor.
•  No use este producto si está dañado, roto, rasgado o si le faltan piezas.
•  No use este producto a menos que todos los componentes estén colocados y ajustados 

correctamente.

IMPORTANTE

•  Se requiere el armado por parte de un adulto.
•  Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.
•  Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
•  Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya piezas dañadas, faltantes 

o flojas.

•  NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza.
•  De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. 

Nunca sustituya las piezas.

Summary of Contents for ingenuity Baby Base 2-in-1 10678

Page 1: ...7 10678 11573 11574 11576 11577 11578 11579 WW Baby Base 2 in 1TM Booster Seat Silla Alta De Refuerzo Para Niños Chaise Haute À Installer Sur Une Chaise Kinderstuhl Cadeira Alta Seggiolino ingenuitybaby com ...

Page 2: ... use the product on a pedestal chair swivel chair rocking chair stool bench or any other nonadult four legged chair Always check security of fit to the adult chair and stability of the product before each use Never allow child to push away from table Never lift and carry child in the product Stay near and watch your child during use Never leave the child unattended Do not use on an adult chair unl...

Page 3: ...or by access to dangerous items position product away from solid structures benches furniture walls and electrical cords Prevent serious injury or death Do not use this product in motor vehicles Do not use this product if it is damaged broken torn or has missing parts Do not use this product unless all components are correctly fitted and adjusted IMPORTANT Adult assembly required Please read all i...

Page 4: ...inferior y posterior Nunca lo use en sillas que no tienen respaldo NO use el producto sobre una silla con pata central una silla giratoria una silla mecedora un banquito un banco o cualquier otra silla de cuatro patas que no sea para adultos Compruebe siempre que el producto esté bien ajustado a la silla para adultos y estable antes de cada uso Nunca permita que el niño se empuje apoyándose en la ...

Page 5: ...uier otra superficie caliente Para evitar el estrangulamiento nunca coloque el producto cerca de una ventana con cordones de cortinas o persianas Para evitar lesiones provocadas por caídas y por tener acceso a artículos peligrosos coloque el producto lejos de estructuras sólidas bancos muebles paredes y cables eléctricos Evite lesiones graves o la muerte No use este producto en vehículos de motor ...

Page 6: ... à l aide des sangles d attache avant et arrière Ne jamais utiliser sur un siège ne possédant pas de dossier Ne PAS utiliser le produit sur une chaise haute tournante ou sur un rocking chair un tabouret de bar un banc ou une chaise à quatre pieds non prévue pour un usage par des adultes Toujours vérifier la sécurité de l ajustement à la chaise d adulte et la stabilité du produit avant chaque utili...

Page 7: ...heminées et de toute autre surface chaude Pour éviter l étranglement ne le placez jamais près d une fenêtre dotée de cordons de stores ou de rideaux Pour éviter les blessures causées par les chutes ou par l accès à des objets dangereux placez le produit loin des structures solides des bancs des meubles des murs et des fils électriques Éviter tout risque d accident grave ou de décès N utilisez pas ...

Page 8: ...achsenenstuhl befestigen Niemals an einem Stuhl ohne Rückenlehne verwenden Das Produkt NICHT auf Tulpenstühlen Drehstühlen Schaukelstühlen Barhockern Bänken oder anderen vierbeinigen Stühlen die nicht für Erwachsene gedacht sind verwenden Vor jedem Gebrauch immer die sichere Passung am regulären Stuhl sowie die Stabilität des Produkts prüfen Dem Kind niemals erlauben sich vom Tisch wegzuschieben N...

Page 9: ...tuhl um Strangulieren zu vermeiden niemals in die Nähe eines Fensters an dem Rollo oder Gardinenschnüre hängen Um Verletzungen durch Stürze und Zugriff auf gefährliche Gegenstände zu vermeiden sollten Sie das Produkt nicht in die Nähe von festen Gegenständen Bänken Möbeln Wänden und Elektroleitungen stellen Vermeiden Sie schwere oder tödliche Verletzungen Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung i...

Page 10: ...do as tiras de fixação inferior e traseira Nunca use em um assento que não tenha encosto NÃO use o produto em uma cadeira de pedestal cadeira giratória cadeira de balanço banqueta banco ou qualquer outro tipo de cadeira de quatro pés que não seja para adultos Sempre verifique a segurança do encaixe junto à cadeira para adultos e a estabilidade do produto antes de cada uso Nunca permita que a crian...

Page 11: ...quer outra superfície quente Para evitar estrangulamento nunca coloque perto de uma janela com fios de persianas ou cortinas Para evitar ferimentos causados por quedas ou por acesso a itens perigosos posicione o cadeirão longe de estruturas sólidas bancadas móveis paredes e fios elétricos Evite lesões graves ou morte Não utilize em veículos motorizados Não use este produto se estiver danificado qu...

Page 12: ...e cinghie sul fondo e sul retro Non utilizzare mai su sedie sprovviste di schienale NON utilizzare il seggiolino su una sedia con base d appoggio una sedia girevole una sedia a dondolo una panca o altre sedie a quattro gambe non per adulti Prima di ogni utilizzo controllare sempre che il prodotto sia fissato saldamente alla sedia per adulti e sia stabile Non lasciare che il bambino spinga il seggi...

Page 13: ... calde Per evitare il rischio di strangolamento non collocare mai il seggiolone vicino a una finestra da cui pendono cordicelle di tende o veneziane Per evitare lesioni causate da cadute e dall accesso a oggetti pericolosi posizionare il prodotto lontano da strutture panchine mobili e pareti solide e da cavi elettrici Per evitare lesioni gravi o morte Non usare questo prodotto in veicoli a motore ...

Page 14: ...lateau Tablett Bandeja Vassoio 6 1 Seat Harness Arnés de asiento Harnais de siège Sitzgurt Arnês de assento Imbracatura del sedile 7 1 Male Hook Strap Correa de sujeción macho Bande autogrippante masculin Karabiner Hakengurt Masculino Tira com gancho Cinghia con gancio femmina 8 1 Female Hook Strap Correa de sujeción hembra Bande autogrippante féminin Öse Hakengurt Feminino Tira com gancho Anello ...

Page 15: ... 15 4 3 9 8 7 1 6 5 2 ...

Page 16: ... 16 1 5 1 ...

Page 17: ... 17 2 ...

Page 18: ... 18 3 4 3 ...

Page 19: ... 19 4 ...

Page 20: ... 20 5 7 9 8 ...

Page 21: ... 21 6 7 10 25 cm 15 5 39 cm 17 43 cm 7 ...

Page 22: ... 22 8 ...

Page 23: ... Using the Seat Restraint El uso del sistema de seguridad del asiento Utilisation de la retenue de siège Mit dem Sitzrückhaltesystem Usando o cinto de segurança Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino ...

Page 24: ...ccesorio de espuma por sí solo Úselo solo cuando esté conectado a la base de plástico MISE EN GARDE n utilisez jamais la partie en mousse toute seule Utilisez la uniquement montée sur la base en plastique WARNUNG Schaumstoffeinsatz niemals allein benutzen Nur verwenden wenn er an Kunststoffbasis befestigt ist AVISO Nunca use este suplemento de espuma como um produto autônomo Somente use quando pre...

Page 25: ... 25 x3 ...

Page 26: ...LEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 INT 905 ACOL LOMASDE SANTAFE DELEGACIÓNÁLVAROOBREGÓN CIUDADDEMÉXICO MÉXICO C P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 11247 10678 11573 11574 11576 115...

Reviews: