Kids II Ingenuity 10210-ES Manual Download Page 9

– 24 –

DE

Einschalttaste: 

Drücken Sie die Einschalttaste, um die Wipp-/Musikeinheit

einzuschalten. Die grüne Betriebsanzeige-LED leuchtet auf und die Wipp-/

Musikeinheit-Funktionen sind verfügbar. Nach 30 Minuten stellt sich die Wipp-/

Musikeinheit automatisch aus (Zeitüberschreitung). Wenn Sie die Einheit anhand

der Einschalttaste ausschalten, sind die Wipp- und Musik-/Klangfunktionen nicht

länger aktiv.

Verwenden der Wippfunktion – 

Drücken Sie die Wipptaste. Die linke grüne

LED leuchtet auf und weist darauf hin, dass die Wippfunktion auf eine geringe

Geschwindigkeit eingeschaltet ist. Wenn Sie die Wipptaste zweimal drücken,

leuchten die linke und die rechte grüne LED auf und weisen darauf hin, dass die

Wippfunktion auf eine hohe Geschwindigkeit eingeschaltet ist. Die Wippfunktion

wird mit zwei Geschwindigkeiten betrieben und stellt sich automatisch nach 30

Minuten durchgängigen Betriebs AUS. Ein dreimaliges Drücken der Wipptaste

bewirkt, dass die Wippfunktion auf Standby-Modus umschaltet.

Verwendung der Musik-/Klangfunktion:

 Drücken Sie die Musik-/Klangtaste, um

zwischen Musik und Naturklängen zu wechseln. Wenn die Musik-/Klangfunktion

aktiviert wird, ist die Lautstärke in der gleichen Höhe wie zuvor ausgewählt. Die

Musikeinstellung spielt zweimal die Liedliste von acht Melodien. Die erste Melodie

wird per Zufall ausgewählt. Die Einstellung Naturklänge enthält drei Klänge. Jeder

ausgewählte Klang wird etwa 20 Minuten lang abgespielt.

Die automatische Abschaltung erfolgt nach der letzten Melodie oder nachdem das

Abspielen des Naturklangs beendet ist. Drücken Sie die Musik-/Klangtaste, um die

Musik oder Naturklänge erneut zu aktivieren.

Lautstärketaste: 

Drücken Sie die Lautstärketaste, um zwischen Leise, Mittellaut,

Laut und Stumm zu wechseln.

– 9 –

FR

Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar 

ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la 

salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje 

y recolección.

Le module de balancement/musique exige des piles alcalines (3) piles alcalines de type C/

LR14 (1,5 V) (non fournies).

MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le 

cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou 

tomber en panne.

•  Tenir les piles hors de portée des enfants.

•  Ne pas mélanger piles neuves et usagées.

•  Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.

•  Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui 

est recommandé.

•  Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment 

prévu à cet eff et.

•  Ne pas court-circuiter les piles.

•  Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures 

extrêmes (tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).

•  Retirer les piles épuisées du compartiment.

•  Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la

mention « rechargeable ».

•  Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.

•  Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

•  N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou 

NiMH.

•  Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.

•  Avant de ranger la balançoire pour une durée prolongée, retirer les piles de leur comparti-

ment.

•  Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit (son déformé, éclai-

rage faible ou défi cient, pièces motorisées lentes ou immobiles). Chacun des com-

posants électriques exigeant une tension de fonctionnement diff érente, remplacer les 

piles quand une des fonctions devient défectueuse. 

•  Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures 

ménagères ; les piles contiennent, en eff et, des substances pouvant nuire à 

l’environnement et à la santé. Contacter l’autorité locale compétente pour en savoir 

plus sur le recyclage et la collecte.

Die Wipp-/Musikeinheit benötigt drei (3) Babyzellenbatterien alkaline LR14 (1,5 V, Größe 

C) (nicht im Lieferumfang enthalten).

VORSICHT:

 Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen 

beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder 

Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.

•  Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

•  Batterien so einlegen, dass die Polarität jeweils mit der Kennzeichnung des 

Batteriefaches übereinstimmt.

•  Batterien nicht kurzschließen.

•  Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden.

•  Batterien nicht in Bereichen mit extremen Temperaturbedingungen aufbewahren 

(z. B. Dachkammern, Garagen oder Autos).

• Verbrauchte 

Batterien 

aus dem Batteriefach entfernen.

•  Neue Batterien nicht zusammen mit alten verwenden.

•  Keine unterschiedlichen Größen kombinieren (AAA, AA, C, D usw.).

•  Es sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als „wiederaufl adbar“ 

gekennzeichnete Batterie aufzuladen.

• Wiederaufl adbare Batterien müssen zum Aufl aden aus dem Spielzeug genommen 

werden.

• Wiederaufl adbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen 

werden.

• Für 

wiederaufl adbare alkaline Batterien kein Ni-Cad oder Ni-MH Batterieaufl adegerät 

verwenden.

DE

Summary of Contents for Ingenuity 10210-ES

Page 1: ...OKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 10210_6ES_IS040916rev1 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFER...

Page 2: ...by himself or herself approximately six months of age o Weighs more than 3kg and less than 9 kg This bouncer is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER lift bouncer using a toy bar as a handle NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar IMPORTANT Adult assembly required This product contains magnet...

Page 3: ...e et peut émettre de l énergie radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il est susceptible de perturber les communications radio Nous ne pouvons toutefois garantir qu il ne produira aucune interférence sur une instal lation donnée Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision ce que vous pouvez vérif...

Page 4: ...rmazón Asegure las hebillas en el sujetador y en la almohadilla del asiento Ajuste todos los parches de sujeción en el parche correspondiente Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave No use blanqueador Séquela en una secadora a baja temperatura Barra de juguetes y juguetes Limpie con un paño húmedo y con jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Armazón Limpie el armazón de metal con u...

Page 5: ...r herausgefallen sind Wippe NUR auf dem Fußboden verwenden Durch Bewegungen des Kindes kann sich die Wippe vom Platz bewegen Stellen Sie die Babywippe NIEMALS auf Schaltern Tischen oder in der Nähe von Stufen oder auf anderen erhöhten Flächen ab IMMER auf den Boden stellen NIEMALS das Baby mit der Wippe hochheben oder tragen ERSTICKUNGSGEFAHR Babys sind bereits erstickt weil die Wippe auf einer we...

Page 6: ...ar mais de 3 kg e menos de 9 kg Este cadeira de descanso não é destinado a períodos prolongados de sono NUNCA levante o cadeira de descanso usando o suporte para brinquedos como alavanca NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião NUNCA prenda cordas ou correias adicionais no produto ou no suporte para brinquedo ATENÇÃO PT IMPORTANTE Este produto contém ímãs Leia todas as instruções ...

Page 7: ...PERICOLO DI CADUTE I bambini possono subire fratture al cranio in caso di cadute dalle sdraiette se queste non sono usate correttamente Usare la sdraietta ESCLUSIVAMENTE sul pavimento Il movimento del bambino può far scivolare il seggiolino Non posizionare MAI il seggiolino su postazioni alte tavoli sopra o vicino a gradini o su altre superfici elevate Utilizzare ESCLUSIVAMENTE sul pavimento NON u...

Page 8: ...Nunca intente recargar una batería a menos que indique específicamente que es recargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Retire las baterí...

Page 9: ...Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes tels qu un grenier un garage ou un véhicule automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu elle ne porte explicitem...

Page 10: ...temperatureestreme soffitte garage automobili ecc Estrarre le batterie esaurite dall alloggiamento PT Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode Entfernen Sie die Batterien bevor Sie die Wippe über eine längere Zeit hinweg lagern Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts was u a durch einen verzerrten oder tieferenTon oder Ausfall der Lampen und ...

Page 11: ...oducirá durante unos 20 minutos Se apaga automáticamente al terminar la última melodía o sonido de la naturaleza Presione el botón de música y sonido para activar de nuevo la música o los sonidos de la naturaleza Botón de control de volumen Presione el botón de control de volumen para alternar entre bajo medio alto y silencio 11 Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specificatamente...

Page 12: ...ncodeicomponentiedisegni 21 Using the Bounce Music Unit Cómo usar la Unidad de Música y Rebote Utilisation du Module Balancement musique Verwendung derWipp Musikeinheit Como usar a unidade de balanço música Utilizzo dell unità dondolo musica EN Power Button Press the Power Button to turn ON the Bounce music Unit The amber power LED illuminates and the bounce music functions are available After 30 ...

Page 13: ...siento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di tratte nuta del 13 3x C LR14 1 5V 8 4 2 3 1 5 6 9 7 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso ...

Page 14: ... 14 1 2 1 2 3 19 12 13 14 9 ...

Page 15: ... 18 9 10 11 3x C LR14 1 5V 8 15 x2 3 4 4 ...

Page 16: ... 16 5 5 6 x2 6 17 x2 7 8 ...

Reviews: