background image

– 7 –

IMPORTANT

•  Prière de lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliserla balançelle.

•  Procéder avec précaution lors du déballage et du montage.

•  Examiner régulièrement le produit pour s’assurer qu’aucune pièce n’est 

endommagée, manquante ou mal fixée.

•  NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou 

cassées.

•  Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si 

nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.

•  Ce produit n’est pas conçu pour servir de lit d’enfant. Si l’enfant a sommeil, il doit 

être placé dans un lit ou un berceau adapté.

Entretien et nettoyage

FR

ANÇ

AIS

L’information de Piles

MISE EN GARDE

 : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la 

pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.Tenir les piles hors de portée des enfants.

•  Ne pas mélanger piles neuves et usagées.

•  Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.

•  Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est recommandé.

•  Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet.

•  Ne pas court-circuiter les piles.

•  Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes (tels qu’un grenier, un 

garage, ou un véhicule automobile).

•  Retirer les piles épuisées du compartiment.

•  Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la 

mention « rechargeable ».

•  Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.

•  Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

•  N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.

•  Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.

•  Avant de ranger la balançelle pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.

•  Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit (son déformé, éclairage faible ou déficient, pièces mo-

torisées lentes ou immobiles). Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente, 

remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse. 

•  Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; les piles contiennent, en effet, 

des substances pouvant nuire à l’environnement et à la santé. Contacter l’autorité locale compétente pour en savoir 

plus sur le recyclage et la collecte.

•  Coussin du siège, garniture – 

Coussin du siège: Retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle du siège et 

sur le coussin du siège. Attacher chaque fixation à bandes autoagrippantes sur la sangle correspondante. Laver en 

machine à l’eau froide, cycle délicat. Ne pas utiliser de Javel. Séchage au sèche-linge à basse température.

•  Appui-tête – 

attacher toutes les sangles auto-agrippantes. Laver en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel 

interdite. Séchage à l’air libre, à plat.

•  Garniture du siège – 

lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite.Séchage à l’air libre, à plat.

•  Barre de jouets et jouets – 

nettoyer à l’aide d’un chion humide et d’un savon doux. Séchage à l’air libre. Ne pas 

plonger dans l’eau.

•  Cadre – 

nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chion doux, propre, et d’un détergent ordinaire.

•  Rangement –

 lors du rangement de la balancoire, toujours choisir un endroit sec. loin de toute source de chaleur 

et à l’abri du soleil.

Ce module fonctionne sur quatre (4) piles alcalines de type D/LR20 (1,5 V) (non fournies) Adaptateur AC. Lors de l’utilisation

de l’adaptateur AC, utiliser uniquement celui fourni avec cette balançelle. Ne pas utiliser de rallonges. Vérifier régulièrement

le bon état de l’adaptateur AC, y compris la prise et le câble. Ne pas utiliser si endommagé. Le module de vibrations exige

des piles alcalines (1) de type C/LR14 (1.5V) (non incluses).

Summary of Contents for 12321

Page 1: ...InLighten Cradling Swing RockerTM PembertonTM 12321 ES Swing Mecedora Balancelle Schaukel Balanço Altalena kids2 com ingenuity ...

Page 2: ...s NEVER use on a bed sofa cushion or other soft surface Stay near and watch child during use This product is not safe for unsupervised use or unattended sleep This product is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH Use only in reclined position until child is at least 4 months old AND can ...

Page 3: ...efore putting the swing into storage for a prolonged period of time Weak batteries cause erratic product operation including distorted sound dimming or failed lights and slow or non working motorized parts Because each electrical component requires a different operating voltage replace the batteries when any function fails to operate Do not dispose of product or batteries in fire batteries may exp...

Page 4: ...á un almohadón u otra superficie blanda Permanezca cerca y supervise al niño mientras use el producto Este producto no es apto para usarlo ni para dormir sin supervisión Este producto no está diseñado para períodos prolongados de sueño NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al producto PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE Utilícelo únicamente en la posición inclinada hasta que el niño teng...

Page 5: ...nicamentebateríasdelmismotipoquelasrecomendadasodeuntipoequivalente Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento para baterías No haga cortocircuito con las baterías No almacene las baterías en áreas que tengan temperaturas extremas como áticos garajes o automóviles Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías Nuncaintentereca...

Page 6: ...AMAIS installer sur un lit un canapé un coussin ou une autre surface souple Restez proche de l enfant et surveillez le pendant l utilisation Ce produit est dangereux pour une utilisation ou une sieste sans surveillance Ce produit n est pas prévu pour des périodes de sommeil prolongées NE JAMAIS attacher de cordes ou de courroies supplémentaires POUR ÉVITERTOUTE BLESSURE GRAVE VOIRE MORTELLE Utilis...

Page 7: ...etirerlespilesdeleurcompartiment Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit son déformé éclairage faible ou déficient pièces mo torisées lentes ou immobiles Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser o...

Page 8: ...iner anderen weichen Oberfläche abstellen Bleiben Sie während der Benutzung in der Nähe und passen Sie auf Ihr Kind auf Dieses Produkt eignet sich nicht auf sichereWeise für unbeaufsichtigten Gebrauch oder Schlaf Dieses Produkt ist nicht für längere Schlafperioden vorgesehen NIEMALS zusätzliche Schnüre oder Gurte am Produkt anbringen ZURVERMEIDUNGSCHWERERODERTÖDLICHERVERLETZUNGEN Immer in liegende...

Page 9: ...der Lampen und langsame Bewegung bzw Ausfall der motorisiertenTeile angezeigt wird Da für jede Elektrkomponente eine unterschiedliche Betriebsspannung erforderlich ist sollten die Batterien beim Ausfall einer der Funktionen aus gewechselt werden EntsorgenSiedasProduktoderdieBatteriennichtimFeuer Batterienkönntenexplodierenoderauslaufen Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht im Hausmüll ents...

Page 10: ...NUNCA use sobre camas sofás almofadas ou outras superfícies macias Fique por perto e observe a criança durante o uso Este produto não é seguro para uso sem supervisão ou durante sono desacompanhado Este produto não é destinado para períodos prolongados de sono NUNCA prenda tiras ou cordões adicionais ao produto PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE Use apenas na posição reclinada até que a crianç...

Page 11: ...irregular inclusive distorção do som diminuição ou falha das luzes bem como vagaro sidade ou paralisação das peças motorizadas Como cada componente elétrico exige uma voltagem operacional diferente substitua as pilhas quando uma função falhar durante o funcionamento Nãodescarteoprodutonemaspilhasnofogo aspilhaspodemexplodirouvazar Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo d...

Page 12: ... i seggiolini si ribaltano su superfici morbide Non collocare MAI su superfici morbide letto divano cuscino ecc Stare vicino al bambino e controllarlo durante l uso Questo prodotto non è sicuro per l uso o il sonno non sorvegliati questo prodotto non è pensato per periodi di sonno prolungati Non applicare MAI al prodotto altri lacci o cinghie PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE Usare solo in posizio...

Page 13: ...lentamente o non funzionano Poiché ciascun componente elettrico richiede un diverso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolarmente anche se un altra funziona normalmente Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco poiché le batterie potrebbero esplo dere o dar luogo a perdite Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in conte...

Page 14: ... com roda Piede sinistro in posizione verticale con la rotella 4 1 Left Upright Foot with Wheel Pie en posición vertical derecho con rueda Pied droit à droite avec la roue Linken Pfosten Fuß mit Rad De pé na posição vertical esquerda com roda Piede destro in posizione verticale con la rotella 5 1 Right Base Frame Leg Pata del armazón de la base derecha Pied du cadre inférieur droit Rechtes Bein de...

Page 15: ... siège Sitzpolster Almofada do assento Imbottitura del seggiolino 15 1 Bolster Suplemento Garniture Polster Almofada Sostenere 16 1 Head Rest Respaldo para la cabeza Appui tète Kopfstütze Apoio de cabeça Poggiatesta 17 1 Mobile with toys Móvil con juguetes Mobile avec jouets Mobile mit Spielzeugen Móbile com brinquedos Mobile con i giocattoli 18 1 Vibe Unit Unidad de vibració Module vibrations Vib...

Page 16: ... 16 2 1 2 1 ...

Page 17: ... 17 4 3 3 4 6 5 ...

Page 18: ... 18 5 7 B A A B ...

Page 19: ... 19 6 8 ...

Page 20: ... 20 12 9 7 10 A 10 8 A ...

Page 21: ... 21 11 11 9 1 5V C LR14 10 18 ...

Page 22: ... 22 11 13 18 15 14 12 ...

Page 23: ... 23 13 13 x3 14 16 x3 ...

Page 24: ... 24 x3 x3 16 15 17 ...

Page 25: ... 25 1 5V D LR20 17 19 18 ...

Page 26: ... Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di trattenuta del 1 2 1 2 3 4 x2 3 1 x2 2 14 ...

Page 27: ... 27 x2 3 ...

Page 28: ...ing the Recline Function Como utilizar la funcion de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison Verwenden der Einstellfunktion der Ruckenlehne Uso da funcao reclinar Utilizzando la funzione reclinabile ...

Page 29: ...n basso volume Cuando conecte el producto a un reproductor de música asegúrese de que el volumen del reproductor sea bajo Lorsque le produit est connecté à un lecteur de musique assurez vous que le volume du lecteur soit réglé assez bas Wenn das Produkt an einem Musik Player angeschlos sen ist stellen Sie sicher dass die Lautstärke am Musik Player niedrig eingestellt ist Quando o produto estiver c...

Page 30: ... 30 Removal of seat Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Rimozione della sede ...

Page 31: ... 31 Adjusting the Stabilizers Ajuste de los estabilizadores Réglage des stabilisateurs Einstellung der Stabilisatoren Ajuste dos estabilizadores Regolare gli stabilizzatori x4 ...

Page 32: ... 32 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Conservazione e trasporto x4 ...

Page 33: ...of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonction...

Page 34: ...ush the seat seconds a single LED will indicate the selected speed When you change the speed setting during swing motion adjustment When the swing timer expires the swing stops and the Speed Selector and Timer LEDs turn OFF ENGLISH Using the Swing Control Module Mobile Motion Lights Nature Sounds Music Volume Control Power Switch Speed Selector Button and Indicator Low Battery Indicator red Swing ...

Page 35: ...d to select the desired minutes the volume for music and nature sounds When the product is connected to a music player ensure that the volume on the music player is set to a low volume The Low Battery detection function detects weak batteries and suspends normal swing operation music and nature sounds The Low Battery Indicator turns ON red when you press a button during this condition To restore n...

Page 36: ...ncender el módulo de control de la mecedora La función de selección de velocidad proporciona 6 opciones de velocidad y la opción de apagado Los LED funcionan en secuencia y en modalidad de Luego empuje suavemente el asiento dentro de 15 segundos para activar el movimiento oscilante Después de cinco segundos un solo LED indicará la velocidad seleccionada barras de LED parpadeará por cinco segundos ...

Page 37: ... que desea Después de unos 20 minutos se apaga automáticamente Presione el interruptor de control de volumen según sea necesario para apagar o ajustar el volumen de la música y los sonidos de la naturaleza Cuando conecte el producto a un reproductor de música asegúrese de que el volumen del reproductor sea bajo La función de Detección de batería baja detecta las baterías débiles y suspende la oper...

Page 38: ...osition OFF Les voyants LED fonctionnent de manière séquentielle et en mode graphique à barres Pour lancer la fonction de balancement appuyer mouvement de balancement Au bout de cinq secondes un seul voyant LED indiquera la vitesse sélectionnée Lors du changement du réglage de la vitesse durant le mouvement de balancement le graphique à barres du voyant LED clignotera pendant cinq secondes au cour...

Page 39: ...ion de vos envies pour sélectionner le son de la nature ou la musique souhaités La fonction s arrête automatiquement au bout d environ 20 minutes Tourner le bouton du volume pour obtenir le volume désiré ou éteindre la musique et les sons de la nature Lorsque le produit est connecté à un lecteur de musique assurez vous que le volume du lecteur soit réglé assez bas La fonction de détection du nivea...

Page 40: ...blinkt das LED Balkendiagramm während der Geschwindigkeitsanpassung fünf Sekunden lang Wenn der Schaukel Zeitgeber abläuft hält die Schaukel an und die LEDs des Geschwindigkeitsknopfes und des Zeitgebers schalten sich AUS Durch Schieben des Betriebsschalters wird das Steuermodul der Schaukel angeschaltet Die Geschwindigkeitsauswahl bietet 6 verschiedene Geschwindigkeiten sowie die AUS Position Die...

Page 41: ...aturgeräusch oder Lied auszuwählen Nach 20 Minuten schaltet sich die Musik automatisch aus Drücken Sie den Lautstärkeschalter um die Lautstärke der Musik und Naturgeräusche stumm zu schalten oder einzustellen Wenn das Produkt an einem Musik Player angeschlos sen ist stellen Sie sicher dass die Lautstärke am Musik Player niedrig eingestellt ist Wenn die Funktion Schwache Batterie Erkennung schwache...

Page 42: ...o do temporiza dor do balanço e indicadorr Deslize a chave de força para acionar o módulo de controle do balanço o assento em 15 segundos para ativar o movimento do balanço Após cinco segundos um único LED indicará a velocidade selecionada Ao alterar a confuraçãoco da velocidade durante o movimento do balanço velocidade Quando o temporizador do balanço expirar o balanço irá parar e o Seletor de ve...

Page 43: ...jada O desligamento automático ocorre após cerca de 20 minutos Empurre a chave de controle de volume conforme necessário para desligar ou ajustar o volume para músicas e sons da natureza Quando o produto estiver conectado a um reprodutor de mùsica certifque se de que o volume do reprodutor de música esteja em um volume baixo A função de Detecção de bateria fraca baterias fracas e suspende a operaç...

Page 44: ...el dondolo I LED operano in modalità sequenziale e di indicatore a barre Per azionare la lampeggiante mostrerà l opzione desiderata Quindi spingere delicatamente il seggiolino entro 15 secondi per attivare il dondolio Dopo cinque secondi un unico LED indicherà la velocità selezionata Quando si cambia l impostazione di velocità durante il dondolio l indicatore a barre LED lampeggerà per cinque seco...

Page 45: ...o avviene dopo 20 minuti Premere il pulsante di controllo del volume quanto basta per spegnere o regolare il volume della musica o dei suoni della natura Quando il prodotto è collegato ad un lettore musicale assicurarsi che il volume sul lettore musicale è impostato su un basso volume La funzione rilevamento batteria scarica rileva che la carica delle batterie è bassa e sospende il normale funzion...

Page 46: ... 46 ...

Page 47: ... 47 ...

Page 48: ... 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGA 3900 INT 905 ACOL LOMASDE SANTAFE DELEGACIONÁLVARO OBREGÓN CIUDADDEMÉXICO MÉXICOC P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITY GREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDS II EUROPE BV 31202410934 PRINTEDINCHINA IMPRIMÉENCHINE EN ES FR DE PT IT 12321_6ES_IS110419 ...

Reviews: