background image

PT

122

5.3 Ajustar a capota na alcofa

Prima os botões nos lados da capota (fig. 26, n.º 1) e puxe-a para cima 

até ouvir um clique (fig. 26, n.º 2). 

Prima novamente os botões para baixar a capota. A capota da alcofa 

dispõe  de  uma  posição  intermédia  (45  graus)  para  dar  visibilidade 

quando a alcofa estiver no modo tandem, na posição inferior. 

5.4 Colocar a alcofa

Encaixe a alcofa no chassis orientada para os pais. Insira os pernos da 

alcofa nos encaixes principais do chassis e faça pressão com firmeza 

para baixo até ouvir o som clique e engatar no chassis (fig. 27). 

 ADVERTÊNCIA

Certifique-se de que a alcofa está bem fixa no seu 

lugar no chassis antes de utilizar o carrinho. 

5.5 Retirar a alcofa

Prima os botões nos lados da alcofa (fig. 28, n.º 1) e levante a alcofa 

para fora do chassis (fig. 28, n.º 2). 

 ADVERTÊNCIA

A alcofa Kiddy é adequada para crianças que ainda 

não conseguem estar sentadas, rodar sobre si ou 

gatinhar. Peso máximo da criança 9 kg.

 ADVERTÊNCIA

Não permita que outras crianças brinquem junto da 

alcofa sem vigilância. 

Summary of Contents for Evostar 1

Page 1: ...Stroller INSTRUCTION MANUAL EN DE ES FR IT PT PL NL Booklet 1...

Page 2: ......

Page 3: ...5 3 7 1 1 2 CLICK 4 6 8 1 2 1 2 2...

Page 4: ...12 14 10 16 2 2 1 2 1 15 13 11 9 1 CLICK...

Page 5: ...24 18 22 20 1 b c a 2 CLICK 23 21 19 17 1 c d b a 2 1 2 1...

Page 6: ...26 28 30 32 b c a 2 1 1 2 CLICK 1 2 29 31 27 25 CLICK 1 2 3...

Page 7: ...33 39 37 35 1 2 CLICK 34 40 38 36 CLICK 1 2 1 2...

Page 8: ...45 47 43 41 2 1 1 2 3 UPPER CAR SEAT ADAPTERS STRAIGHT LOWER CAR SEAT ADAPTERS CURVED 42 44 46 48 CLICK CLICK 48...

Page 9: ...51 50 52 49...

Page 10: ......

Page 11: ...Please read these instructions carefully before using this stroller for the first time Keep this manual for future reference...

Page 12: ......

Page 13: ...ting the bumper bar 11 4 3 Removing the bumper bar 11 4 4 Adjusting the seat unit 11 4 5 Adjusting the calf support 11 4 6 Fitting and removing the seat unit hood 11 4 7 Using the 5 point safety harne...

Page 14: ...nits 17 7 4 Removing the tandem seat units 17 7 5 Fitting the tandem carrycots 17 7 6 Removing the tandem carrycots 17 7 7 Fitting the tandem car seat adapters 18 7 8 Removing the tandem car seat adap...

Page 15: ...conscious parent in mind Soft touch fabrics create smooth curves and continuous lines to give the Kiddy a luxury stylish look Outstanding engineering cre ates the perfect ride for baby and ultimate ea...

Page 16: ...dimensions Chassis weight with wheels 9 7 kg Chassis weight with wheels and seat unit 13 5 kg Carrycot weight 3 4 kg Stroller with wheels folded 67 x 29 x 59 cm 2 Important Safety Information Read th...

Page 17: ...d is kept away when unfolding and folding this product WARNING Do not let your child play with this product WARNING This seat unit is not suitable for children under 6 months WARNING Always use the re...

Page 18: ...heel onto axle fig 1 The wheels are marked L for left and R for right from the perspective of standing in front of the chassis Important Check the wheels are secure by pulling downwards To remove pres...

Page 19: ...ck fig 5 WARNING Ensure the locking devices are engaged before use 3 4 Operating the parking brake Press down on the pedal to engage the parking brake Press down and release to disengage the parking b...

Page 20: ...ards the floor fig 10 no 2 Lift the carry handle and lift the chassis upwards to allow the front of the chassis to move towards the rear of the chassis fig 11 Secure the chassis using the locking hook...

Page 21: ...to the desired position fig 18 no 2 The seat unit will lock into position when the handle is released Note The seat unit has 3 positions 4 5 Adjusting the calf support Pull the calf support upwards to...

Page 22: ...Always ensure the parking brake is engaged when placing and removing children from the vehicle 4 8 Removing the seat unit from the chassis Depress the grey buttons on the side of the seat unit fig 23...

Page 23: ...t is used in the tandem mode lower position 5 4 Fitting the carrycot Lower the carrycot onto the chassis parent facing Insert the carrycot legs into the main housings on the chassis and push down firm...

Page 24: ...pect the handle and base of the carrycot on a regular basis Be aware of the risk of open fire and other strong heat sources such as electric fires gas fires etc in the vicinity of the carrycot This ca...

Page 25: ...em upwards 6 2 Fitting the car seat parent facing only Align the car seat with the adapters and press down firmly until the car seat clicks into place fig 30 WARNING Ensure the car seat is locked into...

Page 26: ...aced in a suitable pram body cot or bed 7 Using the Evostar 1 in tandem mode 7 1 Fitting the tandem adapters Insert the tandem adapters fig 33 onto the left and right sides of the main chassis housing...

Page 27: ...from the chassis fig 38 no 2 Remove the adapter cups 7 5 Fitting the tandem carrycots Fit the tandem adapters as described in point 7 1 Holding the lower carrycot by the carry handle guide the carryc...

Page 28: ...aged before use by pulling them upwards 7 8 Removing the tandem car seat adapters Depress the grey buttons on the car seat adapters fig 43 no 1 and lift off the chassis fig 43 no 2 7 9 Fitting the tan...

Page 29: ...ts bolts and fastenings to ensure they are locked tight and secure Replace any parts in an inferior con dition When using this product during the winter by the sea or off road it is important to clean...

Page 30: ...abrics in a washing machine hand wash or sponge clean only using a mild detergent and warm water 30 C Do not use a buggy board with this product as it will invalidate your warranty Should you find a d...

Page 31: ...e is limited to products which have been handled appro priately and are returned in a clean and sound condition The guarantee does not extend to Normal wear and tear and damage due to excessive load d...

Page 32: ......

Page 33: ...b gels 31 4 3 Abnehmen des Sicherheitsb gels 32 4 4 Einstellen der Sitzeinheit 32 4 5 Einstellen der Fu st tze 32 4 6 Anbringen und Abnehmen des Sonnendachs 32 4 7 Bedienung des 5 Punkt Gurtsystems 32...

Page 34: ...der Tandem Sitzeinheiten 38 7 5 Anbringen der Tandem Babywanne 38 7 6 Abnehmen der Tandem Babywanne 39 7 7 Anbringen der Tandem Adapter f r Fahrzeugsitze 39 7 8 Abnehmen der Tandem Adapter f r Fahrze...

Page 35: ...ert werden Produktinformationen Der Evostar 1 ist der Kinderwagen f r Eltern denen sthetik und Stil wichtig sind Weiche Textilstoffe formen sanfte Kurven und durchge hende Linien und verleihen dem Kid...

Page 36: ...nd als optionales Zubeh r erh ltlich um eine f r das Fahrzeug geeignete Babyschale f r die Altersgrup pe 0 anzubringen Zu dem weiteren Zubeh r geh ren eine Wickeltasche ein Fu sack und ein Becherhalte...

Page 37: ...n Maximales Ge wicht des Kindes 9 kg WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch sicher dass alle Verriegelungen geschlossen sind WARNUNG Vergewissern Si...

Page 38: ...Tandemausf hrung nur in den unter Abschnitt 7 11 und den Abbildun gen 46 52 dargestellten Konfigurationen WARNUNG Die maximale Traglast des Einkaufskorbs betr gt 2 kg WARNUNG Verwenden Sie nur von Ki...

Page 39: ...rsuchen diese nach au en zu ziehen Dr cken Sie zum Abnehmen des Rads den Knopf in der Mitte des Hin terrads und ziehen Sie das Rad vom Fahrgestell Abb 2 Nr 2 3 3 Ausklappen des Fahrgestells Stellen Si...

Page 40: ...und schieben Sie den Griff in die gew nschte H he Abb 8 Nr 2 Hin weis Der Griff verf gt ber 5 H heneinstellungen 3 7 Zusammenklappen des Fahrgestells Wichtig Entnehmen Sie vor dem Zusammenklappen des...

Page 41: ...zeinheit besch digt werden F hren Sie die Sitzeinheit in die vorgesehenen ffnungen am Fahrge stell bis der Sitz h rbar einrastet Abb 14 WARNUNG Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass die Sitzeinheit fes...

Page 42: ...Dr cken Sie die grauen Kn pfe an der Seite der Fu st tze Abb 19 Nr 1 um diese abzusenken Hinweis Die Fu st tze verf gt ber 4 Stellungen Abb 19 Nr 2 4 6 Anbringen und Abnehmen des Sonnendachs Schlie en...

Page 43: ...ist 4 8 Abnehmen der Sitzeinheit vom Fahrgestell Dr cken Sie die grauen Kn pfe an der Seite der Sitzeinheit Abb 23 Nr 1 und heben Sie den Sitz aus dem Fahrgestell Abb 23 Nr 2 Wichtig Beim Abnehmen der...

Page 44: ...dem Modus in der unteren Position in die Babywanne hineinsehen k nnen 5 4 Anbringen der Babywanne Senken Sie die Babywanne entgegen der Fahrtrichtung auf das Fahr gestell F hren Sie die Schienen der B...

Page 45: ...Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt Wichtig Stellen Sie die Babywanne nur auf einer waagerechten festen ebe nen und trockenen Oberfl che ab Pr fen Sie Griff und Boden der Babywanne in regelm igen Ab...

Page 46: ...rechts aus Sicht des Schiebers markiert Dr cken Sie die Adapter fest nach unten bis diese h rbar einrasten WARNUNG Pr fen Sie vor Gebrauch mit einem Zugtest den fes ten Sitz der Adapter 6 2 Anbringen...

Page 47: ...afix Cabrio fix Cloud Q Evolution Pro 2 WARNUNG Verwenden Sie nur Fahrzeugsitze die offiziell von Kiddy empfohlen werden Fahrzeugsitze auf einem Fahrgestell ersetzen weder Wiege noch Kin derbett Wenn...

Page 48: ...ung mit dem Tandem Sitz in unterer Position geeignet Hinweis Setzen Sie immer zuerst den unteren Sitz in Fahrtrichtung ein Die untere Sitzeinheit kann nur in 2 Stellungen eingesetzt werden Versuchen S...

Page 49: ...nd heben Sie diese aus dem Fahrgestell Abb 40 Nr 2 7 7 Anbringen der Tandem Adapter f r Fahrzeugsitze Bringen Sie die Tandem Adapter Abb 41 wie unter Abschnitt 7 1 be schrieben an Setzen Sie den unter...

Page 50: ...Fahrzeugsitze Dr cken Sie die Kn pfe an den Seiten des Fahrzeugsitzes Abb 45 Nr 1 2 und heben Sie den Fahrzeugsitz aus dem Fahrgestell Abb 45 Nr 3 7 11 Tandem Konfigurationen WARNUNG Versuchen Sie ni...

Page 51: ...e das Produkt nicht ber einen l ngeren Zeitraum im di rekten Sonnenlicht stehen Bereits blicher Kontakt mit Sonnenlicht kann ber l ngere Zeit zum Ausbleichen der Textilbez ge f hren Achten Sie darauf...

Page 52: ...ittung muss das Kaufdatum beinhalten Wenden Sie sich zun chst an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben Sie erhalten keinen Anspruch auf Tausch oder R ckgabe des Produkts Reparaturen an Tei...

Page 53: ...en Kein Anspruch auf Garantie besteht bei Normalen Verschlei und Abnutzung und Sch den durch berlas tung z B an den R dern Sch den infolge unsachgem er Verwendung Sch den durch Korrosion und Rost info...

Page 54: ......

Page 55: ...zos de seguridad 53 4 3 Desmontaje del apoyabrazos de seguridad 53 4 4 Ajuste del asiento 54 4 5 Ajuste del reposapi s 54 4 6 Montaje y desmontaje de la capota del asiento 54 4 7 Uso del arn s de segu...

Page 56: ...de los asientos en t ndem 60 7 5 Montaje de los capazos en t ndem 60 7 6 Desmontaje de los capazos en t ndem 60 7 7 Montaje de los adaptadores para portabeb s en t ndem 61 7 8 Desmontaje de los adapt...

Page 57: ...t ndem Informaci n sobre el producto Evostar 1 se ha dise ado teniendo en cuenta a los padres que se in teresan por productos de moda Tejidos suaves al tacto que definen finas curvas y l neas continua...

Page 58: ...los puntos Dispone de adaptadores para portabeb s como extra opcional para a adir un asiento de coche del Grupo 0 Dispone de accesorios a juego como bolso cambiador saco para pies o soporte para bebid...

Page 59: ...kg ADVERTENCIA Nunca deje al ni o sin supervisi n ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los dispositivos de blo queo se han ajustado antes del uso ADVERTENCIA Para evitar da os aseg rese de alejar al ni...

Page 60: ...etos es de 2 kg ADVERTENCIA Utilice s lo las unidades de asiento capazos acce sorios y portabeb s recomendados por Kiddy para Evostar 1 3 Chasis 3 1 Montaje y desmontaje de las ruedas delanteras Pulse...

Page 61: ...e de que el chasis est en posici n vertical Presione los blo queos de transporte hacia abajo en el lateral fig 3 n m 1 y en la parte inferior fig 3 n m 2 del chasis Consejo Si los dispositivos de bloq...

Page 62: ...tar plegar el chasis y aseg rese de que la cesta portaobjetos est vac a Nota El chasis no se plegar a menos que la empu adura est en la posici n m s baja y el asiento capazo adaptadores etc se hayan r...

Page 63: ...tada hacia adelante o mirando hacia usted Simplemente coloque la unidad de asiento como se indica y seg n la orientaci n que desee 4 2 Montaje del apoyabrazos de seguridad Inserte el apoyabrazos de se...

Page 64: ...de la estructura de la unidad de asiento y abra la cremallera 4 7 Uso del arn s de seguridad de 5 puntos Junte los dos conectores de extremo en cada tira del arn s y presi nelos firmemente para que e...

Page 65: ...colch n para poder acceder a las varillas de sost n en la parte inferior del capazo Con ayuda de las leng etas presione las varillas en los clips de la base hasta que escuche un clic de ajuste en su p...

Page 66: ...sis fig 27 ADVERTENCIA Aseg rese de que el capazo se ha ajustado correc tamente en el chasis antes de su uso 5 5 Desmontaje del capazo Apriete los botones a cada lado del capazo fig 28 n m 1 y lev nte...

Page 67: ...izarse como tal Aseg rese de que el asa del asiento est en la posici n correcta antes de levantar o transportar la cubeta para beb Aseg rese siempre de que la cabeza del ni o no queda por debajo del c...

Page 68: ...su posici n empujando con cuidado el portabeb s hacia arriba 6 3 Desmontaje del portabeb s Apriete los botones a cada lado del portabeb s fig 31 n m 1 y 2 y sep rese de los adaptadores fig 31 n m 3 6...

Page 69: ...e escuche un clic de bloqueo en la posici n correcta fig 34 Aseg rese de que el gancho de posicionamiento est alineado con el pasador de posi cionamiento en la pieza inferior trasera ADVERTENCIA Aseg...

Page 70: ...t ndem Coloque los adaptadores para t ndem seg n se describe en el apar tado 7 1 Sujete el capazo en la parte inferior con ayuda del asa de transporte gu e el capazo en horizontal con la parte de los...

Page 71: ...DVERTENCIA Aseg rese de que los adaptadores se han ajustado correctamente antes de su uso para ello emp je los hacia arriba 7 8 Desmontaje de los adaptadores para portabeb s en t ndem Apriete los boto...

Page 72: ...entado hacia usted en parte superior fig 50 6 Capazo orientado hacia adelante en parte inferior unidad de asiento orientada hacia adelante en parte superior fig 51 7 Portabeb s orientado hacia usted e...

Page 73: ...os sobre la capota protectores ya que podr a da ar los tejidos o comprometer la seguridad del producto Cualquier peso a adido a la empu adura y o en la parte posterior del respaldo as como en los lado...

Page 74: ...stribuidor Exenci n de responsabilidades Aunque creemos que la informaci n detallada en este manual de uso es correcta y fiable en el momento de su impresi n no nos respon sabilizamos de su precisi n...

Page 75: ...por radiaci n UV Sin embargo todos los ma teriales se desti en cuando se exponen a la luz UV Esto se considera un desgaste y deterioro normal y no un defecto de los materiales En este caso no se puede...

Page 76: ......

Page 77: ...re chocs 75 4 3 Retrait de la barre de pare chocs 75 4 4 R glage de la hauteur du si ge 76 4 5 R glage du support de mollet 76 4 6 Installation et retrait de la capote du si ge 76 4 7 Utilisation du h...

Page 78: ...dem 81 7 4 Retrait des si ges tandem 82 7 5 Installation des nacelles tandem 82 7 6 Retrait des nacelles tandem 82 7 7 Installation des adaptateurs de si ge auto tandem 83 7 8 Retrait des adaptateurs...

Page 79: ...pour un v hi cule tandem deux enfants Renseignements sur le produit L Evostar 1 a t con u avec des parents soucieux du style Les tis sus doux au toucher cr ent des courbes lisses et des lignes contin...

Page 80: ...e pour ajouter un si ge auto de type coque b b pour le groupe 0 Les accessoires coordonn s comprennent un sac langer une chanceli re et un porte gobelet Option de conversion un double mode de transpor...

Page 81: ...is votre enfant sans surveillance AVERTISSEMENT Assurez vous que tous les dispositifs de verrouillage soient enclench s avant toute utilisation AVERTISSEMENT Pour viter les blessures assurez vous que...

Page 82: ...les ill 46 52 AVERTISSEMENT Le poids maximal pour le panier de rangement est de 2 kg AVERTISSEMENT Utilisez uniquement les si ges les nacelles les ac cessoires et les si ges auto d Evostar 1 recomman...

Page 83: ...roue fig 2 n 2 3 3 D pliage du ch ssis Assurez vous que le ch ssis se tienne droit debout Poussez les ver rous de voyage vers le bas sur le c t fig 3 n 1 et en bas du ch ssis fig 3 n 2 Conseil Si les...

Page 84: ...vant d essayer de plier le ch ssis et v rifiez que le panier de rangement est vide Note Le ch ssis ne se repliera pas tant que la poign e est dans la position la plus basse et que les si ges adaptateu...

Page 85: ...face vers l avant ou face aux parents Attachez simplement le si ge de la ma ni re que vous pr f rez 4 2 Installation de la barre de pare chocs Ins rez la barre de pare chocs dans les prises du si ge...

Page 86: ...adre du si ge et ouvrez la fermeture clair 4 7 Utilisation du harnais de s curit 5 points Assemblez les deux connecteurs sur les sangles du harnais et poussez fermement dans le bo tier de la boucle ju...

Page 87: ...nd de la nacelle En utilisant les onglets retirez les barres de maintien dans les clips sur la plinthe jusqu ce que vous entendiez le d clic de mise en place fig 24 Repositionnez la doublure et placez...

Page 88: ...ENT Assurez vous que la nacelle soit verrouill e en place sur le ch ssis avant toute utilisation 5 5 Retrait de la nacelle Enfoncez les boutons de chaque c t de la nacelle fig 28 n 1 et soulevez la na...

Page 89: ...e transport s r en voiture et ne devrait JAMAIS tre utilis e comme telle Assurez vous que la poign e est en position correcte avant de sou lever ou de porter la coque pour b b Veillez ce que la t te d...

Page 90: ...en tirant doucement sur le si ge auto vers le haut 6 3 Retrait du si ge auto Enfoncez les boutons de chaque c t du si ge auto fig 31 n 1 et 2 et soulevez les adaptateurs fig 31 n 3 6 4 Retrait des ada...

Page 91: ...ur les c t s gauche et droit des logements principaux du ch ssis jusqu ce qu ils s en clenchent avec un d clic fig 34 Assurez vous que le crochet de localisation soit align avec l ergot de guidage sur...

Page 92: ...ateurs en tandem comme d crit au point 7 1 En maintenant la nacelle inf rieure par la poign e de transport guidez la nacelle horizontalement avec l extr mit des pieds en premier jusqu ce que les racco...

Page 93: ...avant utilisation en les tirant vers le haut 7 8 Retrait des adaptateurs de si ge auto tandem Enfoncez les boutons gris sur les adaptateurs de si ge auto fig 43 n 1 et soulevez le ch ssis fig 43 n 2 7...

Page 94: ...7 Si ge auto inf rieur face aux parents si ge auto sup rieur face vers l avant fig 52 8 Soins et entretien V rifiez r guli rement les vis les rivets les boulons et les attaches pour assurer qu ils soi...

Page 95: ...urrait en dommager les tissus ou rendre le produit dangereux Une charge quelconque attach e la poign e ou sur le dos du dossier ou sur les c t s du v hicule sera pr judiciable la stabilit de celui ci...

Page 96: ...dans ce manuel d instructions sont exactes et fiables au moment de l impression nous n acceptons pas la responsabilit pour l exactitude des informations et nous ne serons pas responsables de leur inte...

Page 97: ...lidit des couleurs contre le rayonnement UV N anmoins tous les mat riaux se d colorent lorsqu ils sont expos s aux rayons UV Cela sera consid r comme une usure normale et non comme un d faut Aucune ga...

Page 98: ......

Page 99: ...Smontaggio della barra paraurti 97 4 4 Regolazione del seggiolino 98 4 5 Regolazione del supporto per le gambe 98 4 6 Montaggio e smontaggio del cappuccio del seggiolino 98 4 7 Utilizzo della cintura...

Page 100: ...aggio del seggiolino tandem 104 7 4 Smontaggio dei seggiolini tandem 104 7 5 Montaggio delle culle portatili tandem 104 7 6 Smontaggio delle culle portatili tandem 105 7 7 Montaggio degli adattatori t...

Page 101: ...ambini Informazioni sul prodotto Evostar 1 stato realizzato tenendo in mente le esigenze dei genitori in fatto di stile Tessuti morbidi creano curve lisce e linee continue per dare al Kiddy un look el...

Page 102: ...ni complete Adattatori per sedile auto disponibili come optional extra per ag giungere un sedile auto portabeb Gruppo 0 Gli accessori coordinati includono borsa per il cambio sacco co prigambe e porta...

Page 103: ...l bambino 9 kg AVVERTENZA Non lasciare mai il proprio bambino incustodito AVVERTENZA Prima dell uso assicurarsi che i dispositivi di bloc caggio siano inseriti AVVERTENZA Per evitare lesioni assicurar...

Page 104: ...dem solo nelle configura zioni descritte e illustrate nel settore 7 11 e nelle fig 46 52 AVVERTENZA Il peso massimo della rete per la spesa di 2 kg AVVERTENZA Usare solo i seggiolini Evostar 1 le cull...

Page 105: ...eriore ed estrarre la ruota dall alloggiamento della ruota fig 2 n 2 3 3 Apertura del telaio Assicurarsi che il telaio sia messo in posizione verticale Spingere i blocchi di viaggio sul lato fig 3 n 1...

Page 106: ...a di provare a piegare il telaio e assi curarsi che la rete della spesa sia vuota N B il telaio non si piega a meno che il manubrio non si trovi nella posizione pi bassa e i sedili gli adattatori per...

Page 107: ...to verso il genitore oppure rivolto verso la direzione di marcia Collegare il seggiolino nello stesso modo nella modalit preferita di orientamento del bambino 4 2 Montaggio della barra paraurti Inseri...

Page 108: ...seggiolino quindi chiudere le clip fig 20 Per rimuoverlo staccare le clip dal telaio del seggiolino e aprire la cerniera lampo 4 7 Utilizzo della cintura di sicurezza a 5 punti Montareidueconnettorid...

Page 109: ...o fig 23 n 2 Importante estrarre sempre il bambino dal seggiolino prima di rimuovere il seggiolino dal telaio 5 Culla portatile 5 1 Montaggio della culla portatile Rimuovere la foderina e il materasso...

Page 110: ...elaio in posizione rivolta in senso op posto a quello di marcia Inserire le gambe della culla portatile negli alloggiamenti principali sul telaio e spingere con decisione verso il basso fino a udire u...

Page 111: ...e della culla portatile E necessario essere consapevoli del rischio di fiamme libere e altre fonti di calore estremo come incendi di natura elettrica o dovuti a gas ecc nelle immediate vicinanze della...

Page 112: ...io del sedile dell auto con il bambino rivolto verso il genitore Allineare il sedile dell auto con gli adattatori e premere saldamente verso il basso fino a quando il sedile non scatta in posizione fi...

Page 113: ...ecessita di dormire deve essere coricato in un adeguato corpo carrozzina culla o lettino 7 Utilizzo di Evostar 1 in modalit tandem 7 1 Montaggio degli adattatori tandem Inserire gli adattatori tandem...

Page 114: ...zioni di reclinazione Non cercare di forzare il seggiolino per portarlo alla terza posizione di reclinazione Montare sempre il seggiolino superio re nella posizione rivolta verso il senso di marcia 7...

Page 115: ...critto al Punto 7 1 Montare gli adattatori del sedile per auto inferiore curvati nella posi zione inferiore fino a quando non scattano in posizione Montare gli adattatori del sedile per auto superiori...

Page 116: ...ar 1 in combinazioni diverse da quelle mostrate 1 Seggiolini tandem fig 46 2 Culle portatili tandem fig 47 3 Sedili per auto tandem fig 48 4 Culla portatile inferiore rivolta verso il senso di marcia...

Page 117: ...al sole pu alterare il colore del tessuto Assicurarsi di non strappare il tessuto durante il trasporto del pro dotto Per lubrificare le parti mobili si pu usare olio leggero o silicone spray Usare gel...

Page 118: ...tuate a parti di questo prodotto non estendono il periodo di garanzia Non restituire il prodotto diretta mente al fabbricante Assistenza al prodotto Kiddy Si consiglia di fare eseguire regolarmente gl...

Page 119: ...ante l uso ad es le ruote Danni causati da un uso inadeguato o improprio Danni e ruggine causati da sale presente sulle strade Tessuti Tutti i nostri tessuti soddisfano gli standard pi rigorosi relati...

Page 120: ......

Page 121: ...ontal 119 4 3 Retirar a barra de prote o frontal 119 4 4 Ajustar a cadeira 120 4 5 Ajustar o apoio de pernas 120 4 6 Colocar e retirar a capota da cadeira 120 4 7 Utilizar o arn s de seguran a de 5 po...

Page 122: ...4 Retirar as cadeiras tandem 126 7 5 Colocar as alcofas tandem 126 7 6 Retirar as alcofas tandem 127 7 7 Colocar os adaptadores das cadeiras auto tandem 127 7 8 Retirar os adaptadores das cadeiras aut...

Page 123: ...Evostar 1 foi concebido tendo em mente pais conscientes Os teci dos macios ao toque criam ondas suaves e linhas cont nuas conferin do ao Kiddy um visual luxuoso e elegante O extraordin rio engenho pr...

Page 124: ...ess rios a combinar incluem se saco muda fraldas co bre pernas e suporte de copo Op o de converter para o modo de duplo transporte com a adi o de um kit adaptador tandem Pesos e dimens es Peso do chas...

Page 125: ...tes de utilizar o carrinho certifique se de que to dos os dispositivos de fixa o est o engatados ADVERT NCIA Para evitar ferimentos mantenha a crian a afasta da enquanto abre e fecha o carrinho ADVERT...

Page 126: ...o cesto de compras de 2 kg ADVERT NCIA Apenas utilize as cadeiras as alcofas os acess rios e as cadeiras auto do Evostar 1 recomendados pela Kiddy 3 Chassis 3 1 Colocar e retirar as rodas dianteiras...

Page 127: ...ssis Assegure se de que o chassis est seguro em p Fa a press o para baixo nos bloqueios existentes ao lado fig 3 n 1 e em baixo fig 3 n 2 no chassis Sugest o se os bloqueios estiverem r gidos puxe o c...

Page 128: ...echar o chassis e certifique se de que o cesto de compras est vazio Nota o chassis n o fechar a menos que a pega esteja na posi o mais baixa e as cadeiras alcofas adaptadores etc tenham sido reti rado...

Page 129: ...virada para os pais Para tal basta encaixar a cadeira da mesma forma mas orientada de acordo com a sua prefer ncia 4 2 Colocar a barra de prote o frontal Encaixe a barra de prote o frontal nos encaixe...

Page 130: ...tirar desaperte os clipes da estrutura da cadei ra e abra o fecho de correr 4 7 Utilizar o arn s de seguran a de 5 pontos Encaixe em conjunto os dois conectores nos cintos do arn s e fa a press o com...

Page 131: ...o chassis fig 23 n 2 Importante retire sempre a crian a da cadeira antes de retirar a cadeira do chassis 5 Alcofa 5 1 Montagem da alcofa Retire a cobertura e o colch o para ter acesso s barras de fixa...

Page 132: ...os pernos da alcofa nos encaixes principais do chassis e fa a press o com firmeza para baixo at ouvir o som clique e engatar no chassis fig 27 ADVERT NCIA Certifique se de que a alcofa est bem fixa n...

Page 133: ...lcofa regularmente Tenha aten o ao risco associado presen a de chamas vivas e outras fontes de calor intenso tais como aquecedores el tricos chamas de g s etc junto alcofa Esta alcofa n o um meio de t...

Page 134: ...lizar puxando os para cima 6 2 Colocar a cadeira auto na posi o virada para os pais Alinhe a cadeira auto com os adaptadores e pressione com firmeza para baixo at a cadeira auto engatar com um clique...

Page 135: ...ou cama adequados 7 Utilizar o Evostar 1 no modo tandem 7 1 Colocar os adaptadores tandem Insira os adaptadores tandem fig 33 nos encaixes principais do lado esquerdo e direito do chassis at engatarem...

Page 136: ...as tandem Prima os bot es cinzentos nos lados da cadeira fig 38 n 1 e le vante a cadeira para fora do chassis fig 38 n 2 Remova os tubos adaptadores 7 5 Colocar as alcofas tandem Coloque os adaptadore...

Page 137: ...adores est o assinalados com a marca L para o lado esquer do e com a marca R para o lado direito desde a perspetiva de quem est por tr s da pega do chassis ADVERT NCIA Assegure se de que os adaptadore...

Page 138: ...s Tandem fig 46 2 Alcofas Tandem fig 47 3 Cadeiras auto Tandem fig 48 4 Alcofa inferior virada para a frente cadeira auto superior virada para os pais fig 49 5 Cadeira inferior virada para a frente ca...

Page 139: ...lubrificar as pontas do eixo dianteiro Retire periodicamente as rodas dianteiras girat rias para limpar e lubrificar com vaselina Assegure se de que os fechos de correr est o totalmente abertos ou fec...

Page 140: ...ar deste produto e a assist ncia por um representante autorizado pela Kiddy pelo menos a cada 12 meses e antes de atualizar para o modo tandem S podem ser utili zadas pe as de substitui o fornecidas o...

Page 141: ...Danos decorrentes de utiliza o indevida Danos e ferrugem provocados por sal rodovi rio Tecidos Todos os nossos tecidos satisfazem os requisitos de resist ncia da cor contra a radia o UV No entanto tod...

Page 142: ......

Page 143: ...a u 140 4 2 Mocowanie por czy 141 4 3 Zdejmowanie por czy 141 4 4 Regulacja siedziska 141 4 5 Regulacja podp rki ydki 141 4 6 Zak adanie i zdejmowanie daszka siedziska 141 4 7 Korzystanie z 5 punktowe...

Page 144: ...7 3 Mocowanie siedzisk tandemu 147 7 4 Zdejmowanie siedzisk tandemu 147 7 5 Mocowanie gondoli tandemu 147 7 6 Zdejmowanie gondoli tandemu 148 7 7 Mocowanie adapter w fotelika samochodowego 148 7 8 Zde...

Page 145: ...ba dzieci na tandem dwoje dzieci Informacje o produkcie Evostar 1 zosta zaprojektowany maj c na uwadze wiadomych rodzi c w Mi kkie w dotyku materia y tworz zaokr glone kraw dzie i ci g e linie dodaj c...

Page 146: ...ordynacja akcesori w obejmuje wymienn torb pokrowiec na n ki i uchwyt na kubek Opcja przekszta cenia na podw jny tryb dzi ki zestawowi adapte r w tandemu Waga i wymiary Waga stela u z k kami 9 7 kg Wa...

Page 147: ...eki OSTRZE ENIE Przed u yciem upewnij si e wszystkie mechanizmy blokuj ce zosta y zablokowane OSTRZE ENIE Aby unikn uraz w upewnij si e w trakcie sk a dania i rozk adania w zka dziecko znajduje si z d...

Page 148: ...ego wynosi 2 kg OSTRZE ENIE U ywaj tylko siedzisk Evostar 1 gondoli akcesori w i fotelik w siedziska rekomendowanych przez Kiddy 3 Stela 3 1 Zak adanie i zdejmowanie przednich k ek Naci nij przycisk s...

Page 149: ...usz stela em aby poluzowa je Pozw l niech prz d stela a przesunie si do przodu Mo e b dzie trzeba w tym nieco pom c poci gaj c go delikatnie do przodu rys 4 Podnie r czk do g ry a us yszysz klikni cie...

Page 150: ...najni szej pozycji Upewnij si e przednie k ka s odblokowane i w pozycji skr tnej W pe ni obr rodkow cz r czki w swoj stron blokady osi zwolni si rys 9 nr 1 Opu r czk do ziemi rys 10 nr 2 Podnie r czk...

Page 151: ...raz aby u atwia sadzanie lub zdejmowanie dziecka z siedziska rys 17 4 4 Regulacja siedziska Podnie uchwyt regulacyjny u g ry siedziska rys 18 nr 1 i wyreguluj siedzisko do danej pozycji rys 18 nr 2 Si...

Page 152: ...cia Przed u yciem upewnij si e sprz czki s za o one prawid owo Wyreguluj paski aby dostosowa je do dziecka korzystaj c z suwak w na uprz y rys 22 Aby zwolni cza naci nij szary przycisk na obudowie spr...

Page 153: ...a boku daszka rys 26 nr 1 i poci gnij a us yszysz klikni cie rys 26 nr 2 Naci nij przyciski ponownie aby za o y daszek Daszek gondoli znaj duje si w pozycji po redniej 45 stopni aby umo liwi wygl dani...

Page 154: ...eracyk w grubszych ni 30 mm Ni gdy nie korzystaj z gondoli na stojaku Nie pozosta wiaj dziecka bez opieki Wa ne U ywaj gondoli wy cznie na poziomej mocnej r wnej i suchej po wierzchni Regularnie dokon...

Page 155: ...y liter L prawy liter R stoj c za por cz stela a Naci nij mocno a zatrzasn si na w a ciwym miejscu OSTRZE ENIE Przed u yciem upewnij si e adaptery s zabloko wane poci gaj c je do g ry 6 2 Mocowanie fo...

Page 156: ...u ywaj fotelika samochodowego je li nie jest to jasno zalecane przez Kiddy W przypadku foteli samochodowych u ywanych w po czeniu ze ste la em w zek nie zast puje kojca ani eczka Je li dziecko potrzeb...

Page 157: ...pierw dolne siedzenie w pozycji zwr conej w kierunku jazdy Dolne siedzisko ma tylko 2 pozycje pochylenia Nie staraj si wciska siedzenia w 3 pozycj pochylenia Zawsze zak adaj g rne siedzisko w pozycji...

Page 158: ...ry tandemu rys 41 jak opisano w punkcie 7 1 Za mocuj adaptery dolnego siedziska zakrzywione w dolnej pozycji a klikn w odpowiednim miejscu Zamocuj adaptery g rnego siedziska proste w g rnej pozycji a...

Page 159: ...rys 45 nr 3 7 11 Tryby tandemu OSTRZE ENIE Nigdy nie u ywaj Evostar 1 w adnej innej kombina cji ni pokazane poni ej 1 Siedziska tandemu rys 46 2 Gondole tandemu rys 47 3 Foteliki siedziska tandemu rys...

Page 160: ...d ugi czas nawet normalne nas onecznienie mo e spo wodowa zmian koloru materia w Uwa aj aby nie podrze materia u podczas transportu Do smarowania ruchomych cz ci nale y u ywa lekkiego oleju lub spray...

Page 161: ...Naprawy jakiejkol wiek cz ci w zka nie przed u aj okresu gwarancyjnego Nie zwracaj swojego produktu bezpo rednio do producenta Serwisowanie produktu marki Kiddy Zalecamy regularn konserwacj i serwiso...

Page 162: ...em w trakcie u ytkowania np k ek Uszkodze spowodowanych nieprawid owym lub niezgodnym z przeznaczeniem u ytkowaniem Uszkodze i rdzy spowodowanych dzia aniem soli drogowej Materia Wszystkie nasze tkani...

Page 163: ...4 3 De stootbeugel verwijderen 161 4 4 De zitting instellen 161 4 5 De voetensteun instellen 161 4 6 De kap boven de zitting aanbrengen en verwijderen 162 4 7 Gebruik van het 5 punts veiligheidssyste...

Page 164: ...oor de tandemzitting verwijderen 168 7 5 De reiswiegen voor de tandem aanbrengen 168 7 6 De reiswiegen voor de tandem verwijderen 168 7 7 De adapters voor de tandem als autozit aanbrengen 168 7 8 De a...

Page 165: ...n Productinformatie De Evostar 1 is speciaal ontwikkeld voor stijlbewuste ouders Het zachte materiaal zorgt voor soepele en doorlopende lijnen die de Kiddy een luxe stijlvol uiterlijk verlenen Het voo...

Page 166: ...behorend toebehoren luiertas voetenzak en bekerhouder Optie tot aanpassing voor vervoer van twee kinderen door uitbrei ding met de tandem adapterset Gewicht en afmetingen Gewicht onderstel met wielen...

Page 167: ...er toezicht achter WAARSCHUWING Zorg dat alle beveiligingen voor gebruik correct zijn aangebracht WAARSCHUWING Om letsel te vermijden moet uw kind uit de buurt zijn bij het in of uitklappen van dit pr...

Page 168: ...appen mand is 2 kg WAARSCHUWING Gebruik enkel de Evostar 1 zittingen reiswiegen toebehoren en autozitjes die zijn aanbevolen door Kiddy 3 Onderstel 3 1 De voorwielen aanbrengen en verwijderen Druk de...

Page 169: ...stel rechtop staat Druk de transportbeveiliging aan de zijkant omlaag afb 3 nr 1 en aan de onderkant afb 3 nr 2 van het onderstel Tip als de beveiliging te strak vastzit moet u het onderstel verder in...

Page 170: ...reep niet in de onderste stand staat en de zitting reiswieg adapters e d nog niet zijn afgenomen Zet de vaststelrem vast Zorg dat de handgreep in de onderste stand staat Controleer dat de voorwielen v...

Page 171: ...stootbeugel verwijderen Druk de kleine knoppen op de zitting onder de stootbeugel in afb 16 nr 1 en trek de stootbeugel weg van de zitting afb 16 nr 2 Opmerking de stootbeugel kan aan een zijde worden...

Page 172: ...en de afdekking van de zitting Stel ze vervolgens in op de juiste positie en voer ze weer terug in de achterzijde van de zitting Stel voorafgaand aan gebruik zeker dat de gespen correct zijn aangebrac...

Page 173: ...ondom dicht afb 25 5 3 De kap van de reiswieg instellen Druk de knoppen aan de zijkant van de kap in afb 26 nr 1 en trek deze omhoog tot u hem hoort inrasten afb 26 nr 2 Druk de knoppen nogmaals in om...

Page 174: ...d 9 kg WAARSCHUWING Laat andere kinderen niet zonder toezicht spelen in de nabijheid van de reiswieg WAARSCHUWING Gebruik de wagen nooit met defecte versleten of ontbrekende onderdelen WAARSCHUWING Le...

Page 175: ...itje vervoert Leg geen extra matras op het matras dat door Kiddy meegeleverd of aanbevolen wordt 6 Adapters voor het autozitje 6 1 De adapters voor de autozit aanbrengen Schuif de adapters links en re...

Page 176: ...n til ze van het onderstel af afb 32 nr 2 De Kiddy is speciaal ontworpen en getest voor gebruik met een aantal toonaangevende merken autozitjes Kiddy Maxi Cosi Cybex Be safe Recaro Evoluna i Size Pebb...

Page 177: ...af van het onderstel afb 35 nr 2 7 3 De adapters voor de tandemzitting aanbrengen Breng de adapters van de tandem aan als onder punt 7 1 Plaats de houders van de onderste zitting afb 36 op de benen v...

Page 178: ...r inrast afb 39 Opmerking breng altijd eerst de onderste reiswieg aan met het gezicht naar voren Breng de bovenste reiswieg altijd aan met het gezicht naar de ouders De kap van de reiswieg kan in midd...

Page 179: ...b 44 WAARSCHUWING Stel voorafgaand aan gebruik zeker dat deze goed vastzit door hem licht naar boven te trekken Opmerking breng het onderste autozitje altijd het eerst aan met het gezicht naar de oude...

Page 180: ...rijk te rei nigen met schoon water en grondig af te drogen Zout water zout en grind zal metalen onderdelen doen roesten als het niet wordt verwijderd Controleer regelmatig dat alle vergrendelingen van...

Page 181: ...taplankje bij dit product want hierdoor vervalt uw aanspraak op garantie Indien u een defect van dit product vaststelt houd uw oorspronkelijk aankoopbewijs en uw garantieverklaring be reid omdat deze...

Page 182: ...van aanschaf Voor elke reclamatie is een aankoopbewijs nodig De garantie is beperkt tot producten die correct behandeld werden en die geretourneerd zijn in schone juiste toestand Onder de garantie va...

Page 183: ...173 NL Neem onmiddellijk contact op met uw handelaar als u aanspraak op garantie wilt doen Het team van Kiddy wenst u en uw kind veel plezier en optimale veiligheid onderweg...

Page 184: ......

Page 185: ......

Page 186: ...Kiddy GmbH Schaumbergstrasse 8 95032 Hof Germany P 49 9281 7080 0 F 49 9281 7080 21 info kiddy de www kiddy de 18638_201708...

Reviews: