background image

 

 

 

Pos.

Description 

Descripción 

Description 

Qty. 

Main Frame 

Marco principal 

Principle cadre 

Tie Rod 

Tirante 

Tirant d'assemblage 

Tie Rod Bolt 

TIE Rod perno 

Boulon de tirant d'assemblage 

Front Running Wheel 

Corriente de la rueda 

Roue en cours d'exécution 

Spacer 

Espaciador 

Spacer 

Rear Running Wheel 

Rueda trasera 

Roue arrière

 

Seat 

Asiento 

Siège 

Drive wheel 

Rueda motriz 

Roue motrice 

11 

Steering Rod 

Barra de dirección 

Biellette de direction 

12 

Steering Wheel 

Volante 

Volant 

13 

Steering Wheel Hardware Set 

Volante Hardware Set 

Matériel volant 

14 

Steering Column Frame 

Dirección columna marco 

Colonne de direction Cadre 

15 

Steering Wheel Cap 

Tapa volante 

Capuchon du volant 

16 

Steering column Casing 

Columna de dirección carcasa 

Boîtier du volant 

17 

Grill 

Parrilla 

Calandre 

18 

Upper Chain Guard Cover 

Cubierta del protector de cadena superior 

Couvercle de carter de chaîne supérieure 

19 

Lower Chain Guard Cover 

Cubierta inferior del protector de cadena 

Couvercle de carter de chaîne inférieure 

20 

Pedal 

Pedal 

Pédale 

21 

Crank Bearing 

Cojinete de biela 

Palier manivelle 

22 

Crank Bearing Clamp 

Manivela de abrazadera del cojinete 

Crank pince portant 

23 

Clutch Lever 

Palanca de embrague 

Levier d'embrayage 

24 

Clutch Grip 

Embrague Grip 

Poignée d'embrayage 

25 

Plug 

Enchufe 

Fiche 

26 

Axle 

Eje 

Essieu 

27 

Chain 

Cadena 

Chaîne 

28 

Axle Bearing 

Cojinete del árbol 

Palier d'essieu 

29 

Axle Bearing Clamp 

Abrazadera del cojinete del eje 

Essieu bride de palier 

30 

Hand Brake 

Freno de mano 

Frein à main 

31 

Hand Brake Grip 

Empuñadura del freno de mano 

Frein à main 

32 

Hand Brake Clamp 

Pinza de freno de mano 

Frein à main de serrage 

33 

Pedal Crank 

Biela 

Manivelle 

34 

Adjustment mechanism 

Mecanismo de ajuste 

Mécanisme d'ajustement 

35 

Right Tie Rod Cover 

Cubierta derecha Tie Rod 

Couverture de la biellette de droit 

36 

Left Tie Rod Cover 

Cubierta izquierda Tie Rod 

Couverture de la biellette de gauche 

37 

Hardware Bag (not shown) 

Bolsa de herrajes (no mostrada) 

Sac de matériel (non représenté) 

Spare Parts List /  Lista de Repuestos  / Liste des pièces détachées            

Summary of Contents for Primo Pedal Car

Page 1: ...Recomendado para niños hasta 46 kg Edades de 4 a 7 Recommandé pour des enfants de 46 kg ages 4 7 KETTLER International Inc 1355 London Bridge Road Virginia Beach Virginia 23453 USA www kettlerusa com parts kettlerusa com Tools Required Herramientas Necasarias Outils requis pour assemblage Philips head screwdriver Desarmador plano Toumevis phillips Pliers Pinzas de punto Pince Adj Wrench Llave o pe...

Page 2: ...is product is suitable for children 4 to 7 years and less than 100 lbs Excessive weight may cause a hazardous or unstable condition The toy vehicle is an unlighted play implement Its use in the dark is dangerous This toy vehicle is designed only for private use no commercial or public use In case of a sudden and or strong turn of the steering wheel the toy vehicle could be caused to tip Danger of ...

Page 3: ...ions may arise which cannot be predicted by the manufacturer and for which he cannot be held responsible Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety devices fit correctly Never use corrosive or abrasive substances to clean the ride on Never use substances which may cause pollution of the environment For models with pneumatic tires Due to the nature of ma...

Page 4: ...y no longer function correctly the locking device is destroyed and must be replaced When assembling plastic grips The grips can be pushed onto the handlebars more easily if they are first soaked in warm water Please keep original packaging of this article so that it may be used for transport at a later date if necessary For technical reasons we reserve the right to carry out preliminary assembly w...

Page 5: ...er normal wear and tear including but not limited to damage and wear to tires power shocks drive belts and other non durable parts The liability of the manufacturer under this Limited Warranty shall not include any liability for direct indirect or consequential damages resulting from the defect This Limited Warranty is void if the product is damaged by accident unreasonable use improper service fa...

Page 6: ...dapté aux enfants 4 à 7 ans et moins de 100lb excessifpeutprovoquer un étatdangereuxou instable Le véhicule jouet est un accessoire de jeu non illuminés Son utilisation dans l obscurité estdangereuse Ce véhicule jouet est conçu uniquement pour unusage privé pas d utilisation commerciale oupublique dans le cas d un seul coup et ou forte tournant leguidon le véhicule jouet pourrait être causé à lapo...

Page 7: ...tion chimique ce qui pourrait causer les pneusmarquer la surface telle qu un plancher de vinyle Si en cas de doutemettre quelque chose sous les roues pour couvrir le sol S assurer que lapression d air dans les pneus est correcte Si la pression d air est tropbasse cela augmente l usure et rend le vélo d équilibre plus difficile Lubrifier les manches de roulement des roues et le guidon avecquelques ...

Page 8: ...ise Ordred exemple Modèle No de position de T8855 XXX 2 1 morceau Veuillezgarderl empaquetage original de cet article de sortequ ilpuisseêtreemployé pour le transport à une date ultérieure sinécessaire Les marchandisespeuventseulementsoyezretourné après arrangement antérieur et dansl empaquetage interne qui estsûr pour le transport dans la boîteoriginalesipossible Il est important de fournirune de...

Page 9: ...s et usage aux pneus des chocs de puissance des ceinturesd entraînement et d autrespiècesnon durables La responsabilité du fabricant sous cettegarantielimitéen incluraaucuneresponsabilité pour des dommages directs indirects ouconsécutifsrésultant du défaut Cettegarantielimitéeest vide si le produitestendommagé par accident utilisationpeuraisonnable service inexact manque de suivre des instructions...

Page 10: ...puede causar una condición peligrosa o inestable El carro es un juego sin luz implementar Su uso en la oscuridad es peligroso Este juguete está diseñado sólo para uso privado el uso comercial o público En caso de un giro repentino y o fuerte del manillar del carro podría ser causado a la punta Peligro de lesiones El carro no debe conectarse con otros vehículos deportes o dispositivos similares y n...

Page 11: ...r el fabricante y por el cual no puede ser considerado responsable Antes de su uso siempre verifique que todos los tornillos y conexiones enchufables así como instalaciones de seguridad estén correctamente No utilice sustancias corrosivas o abrasivas para limpiar el conductor a bordo Nunca utilice sustancias que puedan provocar la contaminación del medio ambiente Para los modelos con ruedas neumát...

Page 12: ...queo es destruido y deben ser reemplazados Durante el montaje de los apretones de plástico Los puños pueden ser empujados hacia el manillar más fácilmente si se remojan primero en agua tibia Guarde bien el embalaje original del aparato de modo que pueda ser utilizado para el transporte en una fecha posterior si es necesario Por razones técnicas nos reservamos el derecho de efectuar el premontaje d...

Page 13: ...l uso incluyendo pero no limitado a daños y desgaste de los neumáticos choques eléctricos correas de transmisión y otros componentes no duradero La responsabilidad del fabricante según esta garantía limitada no incluirá ninguna responsabilidad por daños directos indirectos o consecuentes que resulten del defecto Esta Garantía Limitada es nula si el producto está dañado por accidente uso no razonab...

Page 14: ...11 ...

Page 15: ...12 ...

Page 16: ...13 ...

Page 17: ...14 ...

Page 18: ...15 ...

Page 19: ...16 ...

Page 20: ...17 ...

Page 21: ...SPARE PARTS DRAWING PIEZAS DE RECAMBIO DIBUJO DESSIN DE PIECES DE RECHANGE ...

Page 22: ...bierta inferior del protector de cadena Couvercle de carter de chaîne inférieure 1 20 Pedal Pedal Pédale 2 21 Crank Bearing Cojinete de biela Palier manivelle 2 22 Crank Bearing Clamp Manivela de abrazadera del cojinete Crank pince portant 2 23 Clutch Lever Palanca de embrague Levier d embrayage 1 24 Clutch Grip Embrague Grip Poignée d embrayage 1 25 Plug Enchufe Fiche 2 26 Axle Eje Essieu 1 27 Ch...

Reviews: