Kidco The Metro Gateway G170 User Manual Download Page 7

Introduction

Informations sur le produit

     AVERTISSEMENT

LIRE ATTEN-

TIVEMENT CES 

INSTRUCTIONS ET 

LES CONSERVER 

POUR POUVOIR 

S’Y RÉFÉRER 

ULTÉRIEUREMENT.

Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés 
de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un 
rythme de croissance qui lui est propre, ces paramètres 
doivent être adaptés en fonction du développement de 
l’enfant.

Quand elle est installée selon les instructions entre 
deux surfaces propres et solidement charpentées, la 
barrière est conforme aux normes suivantes :

ASTM 

F-1004-07 United States Standards

•  Utilisation prévue: enfants âgés de 6 à 24 mois.
•   Vérifier la stabilité de la barrière et resserrer  

 

régulièrement toute la quincaillerie et les supports.

•   Pour écarter tout risque de blessure grave, voire 

mortelle, installer solidement la barrière ou la  
fermeture et utiliser conformément aux instructions 
du fabricant.

•   Ne jamais utiliser pour un enfant capable de 

 

grimper par-dessus la barrière ou la fermeture  
ou de la retirer.

•   Ne jamais utiliser si la barrière ne mesure pas au 

moins les trois quarts de la taille de l’enfant.

•   Ne pas utiliser si une pièce de la barrière est cassée 

ou manquante.

•   Ce produit n’empêchera pas nécessairement tous 

les accidents. Ne jamais laisser un enfant sans  
surveillance.

•   Utiliser uniquement des pièces détachées KidCo.
•   Ne jamais laisser un enfant grimper sur la barrière ni 

la secouer.

•   Utiliser uniquement avec le mécanisme de  

 

verrouillage/blocage solidement enclenché.

•   Ne jamais utiliser la barrière en haut d’un escalier.
•   Cesser l’utilisation si un composant quelconque de 

la barrière est endommagé.

•   Ne jamais grimper sur la barrière.
•   Ne jamais suspendre ni attacher de jouets, etc. sur 

une partie quelconque de la barrière.

•   Aucune partie de la barrière n’exige de lubrification.
•   Nettoyer à l’aide d’une éponge avec de  l’eau 

chaude et un détergent doux.

•   Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un agent 

blanchissant.

•   Dans le cas d’une utilisation extérieure et pour 

empêcher la formation de rouille, traiter la barrière 
avec un antirouille. L’apparition de rouille est  
toujours possible.

•   Une fois installée, la barrière doit être périodique

-

ment vérifiée pour s'assurer de son ajustement sûr 
et de son bon fonctionnement.

FRE

7

Summary of Contents for The Metro Gateway G170

Page 1: ...Metro Gateway mod le G170 Pour des overtures de 73 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Metro Gateway modelo G170 Para aberturas de 29 a 37 Hay disponibles juegos de extension opc...

Page 2: ...d utilisation Introduction 7 Liste des Pi ces 8 Montage et installation 9 Mode d emploi 10 Garantie 10 Liste des prix des pi ces 15 Mode de Paiement 17 Figures 19 Gu a del usuario Introduction 11 Lis...

Page 3: ...sup rieur 2 Pivote superior 2 Bottom Spindle 2 Axe inf rieur 2 Pivote inferior 2 Spindle Housing 4 Bo tier d axe 4 Cubierta para pivotes 4 F E Lower Extension Housing 2 Bo tier d extension inf rieur...

Page 4: ...Extensions must be added as shown 3 FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE This gate is designed for children from 6 months to 24 months Since each child s skills deve...

Page 5: ...mounting surface and bottom spindles rest on top of floor molding if applicable Loosely tighten handwheels TOWARD GATE FRAME on all 4 spindles 7 Tighten bottom handwheels as tightly as possible 7a an...

Page 6: ...all be limited in operation to the terms of this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty las...

Page 7: ...barri re ne mesure pas au moins les trois quarts de la taille de l enfant Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cass e ou manquante Ce produit n emp chera pas n cessairement tous les acciden...

Page 8: ...F Pousser l ensemble sur les tubes d extension H Aucune partie m tallique ne doit d passer des tubes d extension Il faudra peut tre appuyer sur les tubes pour garantir leur insertion compl te dans les...

Page 9: ...ri re est acceptable mais il est pr f rable de resserrer Serrer les volants sup rieurs jusqu ce que le jaune disparaisse 12c Une fois que tous les indicateurs de pression sont noirs la barri re est so...

Page 10: ...e limitera aux termes de cette garantie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est pos...

Page 11: ...o abrir la reja o el corral Nunca use la reja si su altura es menor que 3 4 partes de la estatura del ni o No use la reja si alguna de sus partes falta o est rota Este producto no necesariamente evita...

Page 12: ...njunto sobre los tubos de extension H No se debe ver el metal de los tubos de extensi n Es posible que sea necesario aplicar presi n sobre los tubos para asegurarse de que est n totalmente insertados...

Page 13: ...de la reja es aceptable pero se recomienda apretarla m s Apriete las manivelas superiores hasta que ya no se vea el indicador amarillo 12c Una vez que s lo se vean los indicadores de presi n negros l...

Page 14: ...nt a Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no apli...

Page 15: ...2 2 2 2 5 7 2 2 Top Spindle 1 nut notched Axe sup rieur 1 crou crant Pivote superior 1 tuerca ranurada Bottom Spindle 1 nut notched Axe inf rieur 1 crou crant Pivote inferior 1 tuerca ranurada Spindle...

Page 16: ...dit card account number Expiration date required Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no Street address Unit City State Zip Order amount Shipping handling T...

Page 17: ...obligatoire Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettres Nom Num ro de t l phone jour Adresse No d appart Ville Province Code postal Montant de la commande P...

Page 18: ...da Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador de la tarjeta Nombre N telef nico diurno Domicilio residencial Unidad Ciudad Estado C digo postal...

Page 19: ...19 1 3 2 6 5 4 B D D B C D D C E H H B H C C n B H R R N 2 1 1 Max 2 F F E G G S...

Page 20: ...9b Red Rouge Rojo 20 7a 8 7b 9a 1 2 9c Yellow Jaune Amarillo Black Noir Negro...

Page 21: ...21 13 11 12a 12c 10a 10b 14 Black Noir Negro 12b Red Rouge Rojo 1 8 R R N Yellow Jaune Amarillo...

Page 22: ...a member of KidCo est un membre de KidCo es miembro de Made in China for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 895 G170...

Reviews: