background image

G U Í A   D E L   U S A R I O  

G2500/G2501 

Retractable  Safeway

®

 

G2500/G2501 

Retractable  Safeway

®  

U S E R   G U I D E

18

3

Intended for use with children 
from 6 months through 
24 months.

Children have died or been 
seriously injured when gates 
are not securely installed.

ALWAYS install and use gates as 
directed using required parts.

STOP using when a child can 
climb over or dislodge/open 
the gate.

This product will not necessarily 
prevent all accidents.

Never leave child unattended.

Use only with locking/latching 
securely engaged.

NEVER use to keep child away 
from pool.

Gate designed to fit openings 
up to 55 in.

To prevent serious injury or 
death, securely install gate or 
enclosure and use according to 
manufacturer’s instructions.

 

 

 

 

WARNING

Important Information

FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM 

FOR FUTURE REFERENCE

 

This gate is designed for children from 6 months to 24 months.  Since each child’s skills develop at different 

ages, these parameters should be monitored against your child’s own development.  

When installed as instructed, between two clean, structurally sound surfaces, this gate conforms to applicable 

ASTM standards.

Maintenance

No part of the gate requires lubrication. Clean using warm, soapy water or a damp cloth. Do not use abrasive 

cleaners or bleach. Once installed, the gate should be checked periodically to ensure a safe and secure fit 

and to maintain proper working order.

7

8

7

  Para extender la puerta replegable, 

apriete el botón pequeño que hay en la 

mitad del 

botón rápido

 y al mismo tiempo 

tire de la parte de afuera del botón.  Al 

hacerlo, se verá una línea roja en la parte 

inferior del botón que indica que la malla ya 

se puede extender. 

8

  Extienda la malla lo suficiente hasta 

insertar la parte inferior de la barra en el 

gancho de bloqueo inferior

. Luego, 

introduzca la parte superior en el 

gancho 

de bloqueo superior

9

  Presione el 

botón rápido

 para fijar el 

ancho de la puerta. De esta manera, la 

malla memorizará el ancho para que las 

próximas veces tenga el ancho exacto al 

extenderla y pueda bloquearla en su lugar.

9

Summary of Contents for Retractable Safeway G2500

Page 1: ...9 www kidco com Fits openings up to 55 Pour les embrasures jusqu à 140 cm Ajusta aberturas hasta 55 G2500 U S E R G U I D E G U I D E D U T I L I S AT I O N G U Í A D E L U S U A R I O H A R DWA R E M O U N T INSTALLATION G2501 Retractable Safeway 021617 ...

Page 2: ...Spacers 4 Long Screws 3 8 1 4 1 8 1 1 2 3 8 1 4 1 8 1 10 11 10 Para abrir la puerta no hay necesidad de apretar o tirar del botón rápido Simplemente aprieta los botones de liberación en cada lado de la barra 11 Saca la parte superior de la puerta del gancho de bloqueo superior y luego sácala del gancho de bloqueo inferior La malla se replegará automáticamente 12 Para sacar la puerta replegable de ...

Page 3: ...different ages these parameters should be monitored against your child s own development When installed as instructed between two clean structurally sound surfaces this gate conforms to applicable ASTM standards Maintenance No part of the gate requires lubrication Clean using warm soapy water or a damp cloth Do not use abrasive cleaners or bleach Once installed the gate should be checked periodica...

Page 4: ...the thickness of the baseboard and finding a spacer or combination of multiple spacers to equal it Installation 3 4 5 4 Para empezar recorte la plantilla de papel por la línea señalada y coloque la de la abrazadera de bloqueo 1 donde le gustaría instalar ese lado de la puerta Marque las posiciones de los agujeros para los tornillos como se indica y retire la plantilla Con los tornillos cortos fije...

Page 5: ...r del zócalo y usando un separador o la combinación de varios separadores para igualarlo Instalación 3 4 5 4 To begin cut out the paper Template along the dotted line and place the Locking Bracket side 1 where you would like to install that side of the gate Mark the screwhole positions as indicated and remove the Template Using the Short Screws screw the Lower Locking Bracket into place Using the ...

Page 6: ...es edades Para que esta puerta cumpla con las normas vigentes de la ASTM debe instalarse según las instrucciones entre dos superficies definidas y estructuralmente sólidas Mantenimiento Ninguna parte de la puerta requiere lubricación Limpie con agua tibia jabonosa o con un paño húmedo No utilice productos de limpieza abrasivos ni cloro Después de instalada debe revisarla periódicamente para asegur...

Page 7: ...wer Locking Brackets push the latch towards the wall and pull the gate out to release 12 G U Í A D E L U S A R I O G2500 G2501 Retractable Safeway G2500 G2501 Retractable Safeway U S E R G U I D E 14 7 Botón rápido Plantilla Gancho de bloqueo superior Botónes para liberar la barra 8 tornillos cortos Rollo barrera de seguridad Gancho de bloqueo inferior Abrazadera de bloqueo inferior Abrazadera de ...

Page 8: ...ble des manettes de verrouillage supérieure et inférieure poussez le loquet vers le mur et tirez la porte pour la dégager 12 G U I D E D U T I L I S A T I O N G2500 G2501 Retractable Safeway G2500 G2501 Retractable Safeway G U I D E D U T I L I S A T I O N 8 13 Touche de fonction directe Modèle Crochet de verrouillage supérieur Déblocages de la poignée 8 courtes vis Rouleau Barrière de sécurité Cr...

Page 9: ...re enfant Lorsqu elle est installée conformément aux instructions entre deux surfaces propres et structurellement solides cette porte est conforme aux normes ASTM Entretien Aucune pièce de la porte n exige de lubrification Nettoyer à l aide d eau chaude savonneuse et d un chiffon Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou d eau de Javel Une fois installée la porte doit être vérifiée périodiquement ...

Page 10: ...r ou une combinaison de plusieurs espaceurs pour l égaliser Installation 3 4 5 4 Pour commencer découpez le gabarit en papier le long de la ligne pointillée et placez le côté de la manette supérieure 1 là où vous souhaitez installer ce côté de la porte Marquez les positions des trous de vis comme indiqué et retirez le gabarit À l aide des courtes vis vis le manette de verrouillage supérieure en pl...

Reviews: