background image

8

Installation

Pour plus de précisions, voir les dessins  
correspondants au dos de ce guide d'utilisation.
1. 
La barrière doit être installée dans une ouverture 
structurellement saine. Ne jamais l’installer entre deux 
rampes ou montants d’escalier.
S’assurer que la surface de fixation (mur, embrasure de 
porte, montant d’escalier, etc.) est solide, rigide, lisse, 
propre et non grasse. 
S’il s’agit d’une fixation sur un mur en brique, une 
cloison sèche ou d’autres surfaces, il est possible 
qu’un ensemble d’installation de barrière facultatif, 
une planche en bois montée sur la surface ou de la  
quincaillerie supplémentaire soit nécessaire pour 
garantir une surface lisse et solide.

Mesurer l’ouverture pour déterminer si des rallonges 
sont nécessaires. La largeur correcte sera atteinte 
en ajustant les 4 axes de coin. Chaque axe s’ajuste 
individuellement et pourra être allongé à des longueurs 
diverses 4,44 cm maximum par axe) pour tenir compte 
des moulures, irrégularités des murs, etc.
Si la barrière est utilisée dans un escalier, elle devra 
être placée sur la première marche de l’escalier.

Guide de mise en place des rallonges

Guide de positionnement des rallonges : Premier Gateway Modele G150
Remarque : 
chaque ensemble G5.5 contient deux rallonges
Remarque : chaque ensemble G12.5 contient une rallonge

Largeur d'ouverture  Rallonges 

Nécessaire 

Positionnement

73,6 à 80 cm 

Barrière de base  Pas de rallonges

80 à 87,6 cm 

Avec barrière 

Barrière + 1 rallonge 

-à une extrémité

87,6 à 94 cm 

 

Barrière + 2 rallonges 

-1 à chaque extrémité

94 à 101,6 cm 

1 ensemble G5.5  Barrière + 3 rallonges 

-2 à une extrémité; 1 à l'autre extrémité

101,6 à 108 cm 

 

Barrière + 4 rallonges 

-3 à une extrémité; 1 à l'autre extrémité

108 à 114,3 cm 

2 ensembles G5.5  Barrière + 5 rallonges 

-3 à une extrémité; 2 à l'autre extrémité

114,3 à 120,6 cm 

 

Barrière + 6 rallonges 

-3 à chaque extrémité

120,6 à 125,7 cm 

1 G12.5 

Barrière + 3 rallonges 

- G12.5 à l'une ou l'autre extrémité;  

1 rallonge à chaque extrémité 

125,7 à 132 cm 

1 G12.5 +  

   

1 ensemble G5.5  Barrière + 4 rallonges 

- 1 G12.5 + 2 rallonges à une extrémité;  

1 rallonge à l'autre extrémité

132 à 139,7 cm 

 

Barrière + 5 rallonges 

- 1 G12.5 + 2 rallonges à une extrémité;  

2 rallonges à l'autre extrémité

139,7 à 144,7 cm 

2 G12.5 

Barrière + 2 rallonges 

-1 G12.5 à chaque extrémité

144,7 à 152,4 cm 

 

Barrière + 3 rallonges 

- 1 G12.5 à chaque extrémité; 1 rallonge à chaque 

extrémité

152,4 à 157,5 cm 

 

Barrière + 4 rallonges 

- 1 G12.5 + 1 rallonge à chaque extrémité

157,5 à 165 cm 

2 G12.5 +  

   

1 ensemble G5.5  Barrière + 5 rallonges 

- 1 G12.5 + 1 rallonge à une extrémité;  

1 rallonge à une extrémité

165 à 172,7 cm 

 

Barrière + 6 rallonges 

-  1 G12.5 + 2 rallonges à chaque extrémité

172,7 à 177,8 cm 

2 G12.5 + 2  

   

ensembles G5.5  Barrière + 7 rallonges 

- 1 G12.5 + 2 rallonges à chaque extrémité;  

1 rallonge à l'autre extrémité

177,8 à 186,7 cm 

 

Barrière + 8 rallonges 

- 1  G12.5 + 3 rallonges à chaque extrémité

Il ne peut pas y avoir plus de 4 rallonges d'un même côté.

Les rallonges 

doivent être ajoutées comme indiqué sur l’illustration.

Summary of Contents for Premier Gateway G150

Page 1: ...odel G150 For openings 29 to 37 Optional extension kits available Premier Gateway Mod le G150 Pour des overtures de 73 a 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Premier Gateway Model...

Page 2: ...21 Guide d utilisation Liste de Contr le des Pi ces 2 Montage et installation 7 9 Garantie 10 Liste des prix des pi ces 15 Mode de Paiement 17 Figures 20 21 Gu a del usuario Lista de Verificaci n de P...

Page 3: ...s Nota Para evitar la extensi n excesiva de los pivotes intencionalmente se han hecho ranuras en las roscas a aproximadamente 1 3 8 de los extremos de las almohadillas 3 Pressure Hinge p Charni re pre...

Page 4: ...ough 24 months Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly To prevent serious injury or death securely install gate or enclosure and use according to manufacturer...

Page 5: ...usings have been inserted remove with a screwdriver 5 Center the gate in opening with bottom rail resting on floor Gaps on each side should be equal Open the handle to the raised position by pressing...

Page 6: ...ssary to correct defects in material or workmanship during the warranty period This warranty is complete and exclusive The warranty expressly disclaims liability for incidental special and consequenti...

Page 7: ...la barri re ne mesure pas au moins les trois quarts de la taille de l enfant Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cass e ou manquante Ce produit n emp chera pas n cessairement tous les acci...

Page 8: ...aire Positionnement 73 6 80 cm Barri re de base Pas de rallonges 80 87 6 cm Avec barri re Barri re 1 rallonge une extr mit 87 6 94 cm Barri re 2 rallonges 1 chaque extr mit 94 101 6 cm 1 ensemble G5 5...

Page 9: ...ression jaune est toujours pr sent l installation de la barri re est acceptable mais un resserrage est conseill 6c 7 Refermer le portail pour que le rep re l soit align directement au dessus du rail d...

Page 10: ...e limitera aux termes de cette garantie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est pos...

Page 11: ...os o abrir la reja o el corral Nunca use la reja si su altura es menor que 3 4 partes de la estatura del ni o No use la reja si alguna de sus partes falta o est rota Este producto no necesariamente ev...

Page 12: ...r presi n a los tubos para asegurarse de que queden bien insertados en los extremos de la reja Deslice los ejes superiores b y los ejes inferiores s en los tubos de extensi n Gu a de colocaci n de las...

Page 13: ...Si a n se ve el amarillo la instalaci n de la reja es aceptable pero se recomienda que se apriete m s 6c 7 Cierre la puerta de acceso de manera que el localizador l quede alineado directamente sobre e...

Page 14: ...nt a Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no apli...

Page 15: ...de extensi n cuadrado 5 1 8 2 Square extension tube 7 7 8 2 Tube d extension carr de 20 cm 2 Tubo de extensi n cuadrado 7 7 8 2 Square extension tube 10 2 Tube d extension carr de 26 6 cm 2 Tubo de ex...

Page 16: ...dit card account number Expiration date required Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no Street address Unit City State Zip Order amount Shipping handling T...

Page 17: ...obligatoire Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettres Nom Num ro de t l phone jour Adresse No d appart Ville Province Code postal Montant de la commande P...

Page 18: ...da Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador de la tarjeta Nombre N telef nico diurno Domicilio residencial Unidad Ciudad Estado C digo postal...

Page 19: ...1 3 2 6 5 4 b c c b s c c s j h b k j i s r n 19 Handwheel Volant Manivela...

Page 20: ...6a 19 20 8 7 m b b A o l 6c Yellow Jaune Amarillo 6b Red Rouge Rojo 9a...

Page 21: ...21 10 l r 11 9c Yellow Jaune Amarillo 9b Red Rouge Rojo...

Page 22: ...is a member of KidCo est un membre de KidCo es miembro de Made in China for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 892 G...

Reviews: