background image

12

1

3

Inbetriebnahme 

Ihr ZX 4 KICKER Verstaerker hat vorne 6 Drehknoepfe und 2 seitliche Schalter. Bevor sie das Geraet zum ersten mal
starten, drehen Sie alle Knoepfe gegen den Uhrzeigersinn (links) bis zum Anschlag.

1.  

C

rossover Schalter  

Der Crossover Schalter stellt die internen Verbindungen zwischen den Lautsprechern her.

Steht der Schalter auf OFF, sendet der Verstaerker
ein volles Signal an die Lautsprecher. Benutzen Sie
die LO Position, wenn Sie den Verstaerker an
einen Subwoofer anschliessen. Die HI Position
sollte gewaehlt werden, wenn Sie Lautsprecher
angeschlossen haben, die keine Sub-bass
Informationen benoetigen. Veraendern Sie niemals
die Schalterposition waehrend der Benutzung der
Anlage. Siehe Abbildung 1.

2.  Verstaerkereingangssignalregler  

Der

Verstaerkereingangssignalregler ist kein
Lautstaerkeregler. Er regelt die Signale, die der
Verstaerker von dem Autoradio empfaengt. Stellen Sie das Autoradio auf  ¾  der Lautstaerke (falls das Autoradio bis
30 geht, stellen Sie es auf 25). Danach drehen Sie den Verstaerkereingangssignalregler mit dem Uhrzeigersinn bis Sie
ein Stoersignal hoeren. Stellen Sie ihn dann wieder etwas herunter. Stellen Sie erst AMP 1 und danach AMP 2 ein.

3

.  Basskontrolle  

Die Basskontrolle dient dazu Ihnen einen erhoeten Output zu ermoeglichen. 0-18 dB bei 40 Herz.

Die Einstellung fuer diese Kontrolle ist subjektiv. Wenn Sie sie aufdrehen, muessen Sie das Verstaerkereingangssignal
erneut einstellen, um die Anlage nicht zu uebersteuern.

4.  

C

ross Over Kontrolle 

Die Einstellung fuer diese Kontrolle ist subjektiv. 80 Herz ist eine gute Ausgangsposition.

5

.  Ferngesteuerte Basseinstellungen  

Wenn Sie das AMP 2 als Subwoofer-Verstaerker benutzen, stellen Sie den

Crossover Schalter auf LO, dann haben Sie die Moeglichkeit das Ausgangsniveau des Verstaerkers ferngesteuert zu
regeln. Um den Verstaerker ferngesteuert
zu regeln, drehen Sie die Metallklammer an
eine geeignete Stelle. Anschliessend
stecken Sie das Gehaeuse in die
Metallklammer, bis es eingerastet ist.
Verbinden Sie den Kontroller mit der
Remotebassbuchse auf dem Verstaerker.

Problembehebung

Wenn Ihr Verstaerker nicht
ordnungsgemaess arbeitet, kontrollieren
Sie erst die offensichtlichen Dinge wie
durchgebrannte Sicherungen, falsche
Kabelverbindungen, falsche
Schaltereinstellungen sowie falsche
Reglereinstellungen usw. Es gibt 2 LED's
auf der Vorderseite Ihres Kicker ZX Serienverstaerkers, eine gruene und eine rote. Wenn das gruene LED leuchtet, ist
der Verstaerker angeschaltet und arbeitet ordnungsgemaess. Wenn das gruene LED aus ist und das rote LED
leuchtet, ist ein Sicherheitskreislauf eingeschaltet.

Gruenes 

L

icht aus

,

 kein 

A

usgangssignal?

Kontrollieren Sie mit einem Volt Ohm Messer folgendes:   1) + 12 Volt

Stromklemme (sollte zwischen 12 - 16 volt liegen)    2) Fernbedienungsklemme (sollte zwischen 12 - 16 volt liegen) 
3) andere Verbindungen  4 ) Leitung der Erdungsklemme.

Guenes 

L

icht an

,

 kein 

A

usgangssignal?

Kontrollieren Sie folgendes: 1) RCA Verbindungen   2) Testen Sie den

Lautsprecherausgang mit einem funktionierenden Lautsprecher   3) Ersetzen Sie die Audioquelle mit einer
funktionierenden Audioquelle    4) Kontrollieren Sie das Signal in den RCA Kabeln, indem Sie den VOM Messer auf die
Testposition "AC" einstellen und mit dem Verstaerker verbinden

Rotes 

L

icht an

,

 kein Output?

1) Der Verstaerker ist sehr heiss  

Waermekontrolle ist eingestellt. Testen Sie die

richtige Impedanz an den Lautsprecheranschluessen mit einem Volt Ohm Messer (Siehe Diagramme in diesem
Handbuch fuer die minimal benoetigte Impedanz). Kontrollieren Sie auch die adaequate Belueftung des Verstaerkers.
2) Der Verstaerker schaltet sich nur aus, 

wenn das Auto faehrt  

Der Sicherheitskreislauf fuer die Spannung ist eingeschaltet. Die Spannung des Verstaerkers

liegt nicht zwischen 9 und 16 Volt. Kontrollieren Sie den Elektrokreislauf des Autos.   3) Der Verstaerker laeuft nur bei
geringer Lautstaerke  

Ein Kurzschluss liegt vor. Kontrollieren Sie die Lautsprecherkabel. Kontrollieren Sie, ob die

Lautsprecher beschaedigt sind, oder unter der Minimum Impendanz laufen. 

Kein Output von einem Kanal?

1) Kontrollieren Sie die Audiobalance.    2) Kontrollieren Sie die RCA (oder den

Lautsprechereingang) und die Lautsprecherausgangsvebindung fuer den Kanal.   3) Stecken Sie das RCA- Kabel (oder
das Lautsprechereingangskabel) von links nach rechts. Wenn sich das Problem auf den anderen Kanal verschiebt,
haben Sie ein schlechtes RCA - oder Lautsprecherkabel oder ein Problem mit der Audioquelle.  4) Stecken Sie das
Lautsprecherausgangskabel von links nach rechts. 

Wenn sich das Problem auf den anderen Kanal verschiebt, haben

Sie ein schlechtes RCA - oder Lautsprecherkabel oder ein Problem mit dem Lautsprecher selbst.

A

ufheulende Geraeusche die in Verbindung mit dem Motor auftreten?

1) Kontrollieren Sie beschaedigte RCA -

Kabel (Lautsprechereingangskabel), die Verlegung der Kabel und ob die Audioquelle ordnungsgemaess geerdet ist.
Kontrollieren Sie die Verstaerkersignaleinstellung und stellen Sie sie herunter, wenn Sie zu hoch sind.

Schlechter Stereoklang oder zu wenig Baesse?

Kontrollieren Sie alle Phasen des Systems, indem Sie den

Balanceregler von links nach rechts drehen. Sollte dann mehr Bass zu hoeren sein, kontrollieren Sie die
Lautsprecherkabel - und Klemmen fuer die Pole. Stecken Sie die Lautsprecherkabel von plus auf minus auf den
stereo/subwoofer Kanal um; falls sich die Bassleistung verbessert war der Lautsprecher gegenpolig angeschlossen.

Stoergeraeusche?

Wenn Sie nur ein Paar von RCA Eingangskabel benutzen, verbinden Sie das Kabel mit dem

AMP 1 Eingang.

Kein Uebergangsregler?

Wenn Sie beide Low-Level (RCA) Eingaenge oder High-Level (Lautsprecherkabel)

Eingaenge benutzen, muss der Knopf fuer den Uebergangsregler gedrueckt weden.

Falls Sie mehr Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER Produkts haben, wenden Sie sich bitte an Ihren KICKER
Haendler, wo Sie das Geraet gekauft haben. Fuer weitere Installationshinweise schauen Sie auf der KICKER Homepage www.kicker.com
unter Support nach. Schauen Sie unter technischem Support, waehlen Sie das Thema, dass Sie interessiert und schauen Sie sich die
Informationen an oder laden Sie sie herunter. Bei spezifischen Fragen kontaktieren Sie uns per mail unter [email protected] oder rufen
Sie die technische Hotline unter (405) 624-8583 an. 

Anmerkung: Moderne Hochleistungslautsprecher haben einen geringere DC Widerstand als andere. Der Kicker Coaxial und
Komponentenlautsprecher ist fuer 4 Ohm geeignet (einige DC Widerstaende koennen so gering wie 3 Ohm sein) und kann mit allen
Verstaerkern betrieben werden, die eine 4 Ohm-Ladung besitzen.Wenn Sie 2 KICKER Coaxial oder Komponentenlautsprecher an einem
Kanal betreiben, muessen Sie die Lautsprecher in Serie verkabeln. Das wird die Soundqualitaet steigern, die harmonische Verzerrung

sowie die Waermeproduktion verringern. Dies kann den Verstaerker vom Abschalten aufgrund von Ueberstrom schuetzen.

Vorsicht: Wenn Sie das Auto per Starthilfe starten muessen, stellen Sie sicher, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsch

angeschlossene Kabel koennen dazu fuehren, dass die Sicherung des Verstaerkers durchbrennt, oder andere Fehler im Auto auftreten.

L

eistung

Modell ZX

3

50

.4

ZX

650

.4  

ZX

8

50

.4

RMS Strom in Watt, alle Kanaele in Betrieb

@14.4V, 4

Ω

Stereo 

1% THD+N

60 x 4

120 x 4

175 x 4

@14.4V, 2

Ω

Stereo, 

1% THD+N

90 x 4

170 x 4

215 x 4

@14.4V, 4

Ω

Mono, 

1% THD+N

175 x 2

325 x 2

425 x 2

Laenge

13 1/2” (342mm)

20” (507mm)

23 1/4” (590mm)

Eigenschaften aller Modelle:

Hohe: 54mm

Breite: 244mm

Frequenzbereich, ± 0.5 dB:  20 Hz - 20 kHz

Signal-Stoer-Verhaeltnis:  >95dB, a-bewertet, re: Bemessungsleistung

Eingangsabhaengigkeit:  125 mV - 5 V low level, 250 mV - 10 V high level

Elektronische Ueberfuehrung:  Variabel HI, LO or OFF (Umfuehrung), 50 - 200Hz, 12dB pro Oktave

Bass Boost:  Variable 0 bis  +18 dB boost @ 40 Hz

Garantie

Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land
zu erfahren.

VERSTAER

K

ER

ZX.4

LE

ISTU

N

G

I

N

B

E

TRI

E

B

NAH

M

E

 L-

L+

Abbil

du

ng

  

5

C

r

o

ss

ov

er

 Ko

ntr

o

lle

AMP 1

50

 

-

 

200H

z, 

12

d

B

/

Oct

Eingang

 

Verstaerkersignalregler

 

AMP

 

1

L

o

w

 

Le

v

el

125mV

 

-

 

5V

High

 

Le

v

el

250mV

 

-

 

10

 

V

Bass

 

B

oo

st

 Ko

ntr

o

lle

 

AMP

 

1

0

 

t

+1

8d

B

 

b

oo

st

 @ 4

0H

z

AMP 1 INPUT

REMOTE BASS

R

L

L+

L-

R+

R-

L+

L-

R+

R-

AMP

1

AMP

 2

 2

AMP 2 INPUT

R

L

HI-LEVEL

INPUT

+   -   -   +

1

HI-LEVEL

INPUT

+   -   -   +

OFF  HI  LO

XOVER

OFF  HI  LO

XOVER

2

1

FADER

Abbil

du

ng

 

6

Befestig

u

ng

 d

er

 

Metallklemme

R

u

eckansicht

Seitenansicht

Leit

u

ngen-

Telef

o

nkabel

Dr

u

ecken

 

Sie

 d

as

 G

eha

u

se

 

bis

 

es

 

in

 d

ie

 

Metalklammer

 

einrastet

Modell 

Z

X

350.4

60

 x 4 @ 4 o

hm

1

4.4

V

d

c

1

THD

, C

EA-2006

 

(

W

att)

Signal-Ra

u

sch-Verhaeltnis

 

-

98 C

EA-2006

 

(ref

1

W, 

A-bewertet)

Modell 

Z

X

650.4

120

 x 4 @ 4 o

hm

1

4.4

V

d

c

1

THD

, C

EA-2006

 

(

W

att)

Signal-Ra

u

sch-Verhaeltnis

 

-

9

5

 C

EA-2006

 

(ref

1

W, 

A-bewertet)

Modell 

Z

X

850.4

1

7

5

 x 4 @ 4 o

hm

1

4.4

V

d

c

1

THD

, C

EA-2006

 

(

W

att)

Signal-Ra

u

sch-Verhaeltnis

 

-

94 C

EA-2006

 

(ref

1

W, 

A-bewertet)

006ZX.4

Summary of Contents for ZX350.4

Page 1: ...50 4 2006 Stillwater Designs English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX 4 Manual del Propietario Deutsche Version Stereoverstärker der ZX 4 Serie Benutzerhandbuch Version Française Amplificateur de série ZX 4 Manuel d utilisation ...

Page 2: ...o These ZX amplifiers are capable of operating into a minimum impedance of 2 ohms per channel in stereo operation See Figure 2 BridgedOperation Mono ZX 4 series amplifiers are capable of operating into a minimum impedance of 4 ohms when in bridged operation See Figure 3 StereoBridgedOperation Simultaneously The ZX 4 series amplifiers are capable of operating into a minimum impedance of 4 ohms brid...

Page 3: ...ght If the problem changes sides then you have a bad RCA or speaker input cable or source unit problem 4 Swap the speaker output wire from left to right If the problem changes sides then you have a bad speaker cable passive crossover network and or speaker Alternator noise whining sound with engine s RPM 1 Check for damaged RCA or speaker input cable 2 Check the routing of RCA or speaker input cab...

Page 4: ...adores de la serie ZX 4 son capaces de funcionar en una impedancia mínima de 4 ohmios cruzada y 2 ohmios por canal en funcionamiento en estéreo Vea la Figura 4 INSTALACIÓN AMPLIFICADOR ZX 4 ZX350 4 ZX650 4 ZX850 4 Modelos de Cuatro Canales Amplificador de la Serie ZX 4 Manual del Propietario Felicidades por su compra de KICKER Por favor registre su información de compra y mantenga su recibo de ven...

Page 5: ... el problema se cambia de lado entonces tiene un cable RCA malo o entrada del altoparlante o un problema en la unidad de origen 4 Intercambie el cable de salida del altoparlante de izquierda a derecha Si el problema se cambia de lado entonces usted tiene mal el cable de los altoparlantes de las redes de cruce pasivo o de los terminales de los altoparlantes El ruido o sonido molesto del alternador ...

Page 6: ...o gleichzeitig zu laufen Siehe Abbildung 4 INSTALLATION VERSTAERKERZX 4 ZX350 4 ZX650 4 ZX850 4 4 Kanalmodelle ZX 4SerieVerstaerker Benutzerhandbuch Herzlichen Glueckwunsch zum Kauf des KICKER Bitte heben sie fuer Ihre Garantie den Kassenzettel auf und tragen Sie die Daten Ihres Einkaufs ein Authorisierter Kicker Haendler Einkaufsdatum VerstaerkerModellNummer VerstaerkerSerienNummer ______________...

Page 7: ...ich das Problem auf den anderen Kanal verschiebt haben Sie ein schlechtes RCA oder Lautsprecherkabel oder ein Problem mit der Audioquelle 4 Stecken Sie das Lautsprecherausgangskabel von links nach rechts Wenn sich das Problem auf den anderen Kanal verschiebt haben Sie ein schlechtes RCA oder Lautsprecherkabel oder ein Problem mit dem Lautsprecher selbst Aufheulende Geraeusche die in Verbindung mit...

Page 8: ...onté et de 2 ohms par canal lors de fonctionnement stéréo Voyez le diagramme 4 INSTALLATION AMPLIFICATEUR ZX 4 ZX350 4 ZX650 4 ZX850 4 Modèles 4 canaux Amplificateur de série ZX 4 Manuel de propriétaire Félicitations pour votre achat KICKER Prière de registrer vos informations d achat et de garder le ticket de caisse pour valider votre garantie Distributeur agréé Date d achat Numéro de modèle de l...

Page 9: ...entrée haut parleur et sortie haut parleur pour le canal 3 Permutez les câbles RCA ou entrée haut parleur gauche et droit Si le problème change de côté c est que vous avez un câble RCA ou entrée haut parleur défectueux ou un problème d appareil source 4 Permutez les raccordements de haut parleurs gauche et droit Si le problème change de côté c est que vous avez un câble haut parleur défectueux rés...

Page 10: ... s warranty policies WARNING KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently damage your hearing Plea...

Reviews: