background image

47

INTERNATIONAL WARRANTY

Contact your International KICKER dealer or distributor concerning 

specifi c procedures for your country’s warranty policies.

WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels 

that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a 

level that has audible distortion is more damaging to your ears than 

listening to an undistorted system at the same volume level. The 

threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud 

and may permanently damage your hearing. Please use common 

sense when controlling volume.

GARANTÍA INTERNACIONAL

  

 

Versión

 

Español

Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específi cos 

relacionados con las normas de garantía de su país.

ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente 

el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un 

sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar 

permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.

La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER 

de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) 

en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto 

representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes. 

Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los 

niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.

INTERNATIONALE GARANTIE 

 

 

Deutsche

 

Version

Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in 

Ihrem Land zu erfahren.

WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein 

System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System 

auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu 

permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!

Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den KICKER-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die 

Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten    (“Livin’ Loud”) zu streben. Die 

Lautsprecher und Verstärker von KICKER sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff” 

für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und 

passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.

GARANTIE INTERNATIONALE

 

 

Version

 

Française

Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur 

International KICKER.

AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de 

façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage 

davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même  volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le 

niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens!

L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque KICKER d’équipements audio pour 

véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les 

haut-parleurs et amplifi cateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos 

client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos 

clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.

Our goods come with guarantees that cannot be 

excluded under the 

Australian Consumer Law

You are entitled to a replacement or refund for a 
major failure and for compensation for any other 
reasonably foreseeable loss or damage. You are also 
entitled to have the goods repaired or replaced if the 
goods fail to be of acceptable quality and the failure 
does not amount to a major failure.

2017 KXM 5ch Amps Rev H.indd   47

2017 KXM 5ch Amps Rev H.indd   47

4/25/2017   1:08:04 PM

4/25/2017   1:08:04 PM

Summary of Contents for KXMA800.5

Page 1: ...A SERIE KXM 5 Benutzerhandbuch Deutsch VERST RKER DER KXM 5 SERIE Manuel d utilisation Fran aise AMPLIFICATEUR DE S RIE KXM 5 KXM AMPLIFIERS Owner s Manual 2017 KXM 5ch Amps Rev H indd 1 2017 KXM 5ch...

Page 2: ...FRONT OF THE SPEAKER AND ANY SURFACE Model KXMA800 5 RMS Power AMP1 and AMP2 14 4V 4 stereo 1 THD N 14 4V 2 stereo 1 THD N 14 4V 4 mono 1 THD N 50W x 4 100W x 4 200W x 2 RMS Power SUB channel 14 4V 2...

Page 3: ...igh level signal can be run from the source unit s speaker outputs to the stereo RCA input on the end panel of the ampli er using the KICKER KISL as shown Alternatively the signal can be delivered to...

Page 4: ...with all KXA Series Ampli er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit This extends the standard warranty by an additional year Ampli er and Kit must be purchased from an Authorized...

Page 5: ...ER minimum impedance of 2 ohm per channel AMP1 AMP2 and 1 ohm for SUB channels RADIO DETECT BRIDGED OPERATION minimum impedance of 4 ohms bridged 2017 KXM 5ch Amps Rev H indd 5 2017 KXM 5ch Amps Rev H...

Page 6: ...ng The input gain control is not a volume control It matches the output of the source unit to the input level of the ampli er and features Gain Matching to prevent clipping the input For a quick setup...

Page 7: ...ampli er until the Gain LED turns off All level matching circuitry in the KX ampli ers is at the beginning of the signal chain If you are going to use features like bass boost SHOCwave or EQ settings...

Page 8: ...NG Secure the Mounting Brackets Bezel and Surface Mount Cup to the desired location using the included screws SURFACE MOUNTING Secure the Surface Mount Cup to the desired location using the included s...

Page 9: ...the top Replace the battery and battery cover in the same manner in which they were removed Make sure the battery isn t upside down when placed in the battery holder Positive is toward the top of the...

Page 10: ...mp Pairing mode will time out after 30 seconds or you may press the pairing button again You may pair up to 4 KXMA ampli ers that feature a subwoofer channel mono or 5 channel models The KXARC keeps t...

Page 11: ...elect the phasing of the subwoofer frequency 0 or 180 If you are experiencing an absence of bass in the audio the bass frequency may be out of phase with the rest of the system Delay reversing positiv...

Page 12: ...ance control on source unit Check the RCA or speaker input and speaker output connections KXARC Troubleshooting If the KXARC LEDs ash three times it is not currently connected to an amp Press the pair...

Page 13: ...ERA DISTORSIONADA O CORTADA PUEDE PROVOCAR QUE SU SISTEMA DE AUDIO SE SOBRECALIENTE CON LA POSIBILIDAD DE INCENDIARSE Y PROVOCAR DA OS GRAVES A SUS COMPONENTES O VEH CULO LOS PRODUCTOS KICKER PUEDEN P...

Page 14: ...ad fuente hasta la entrada RCA del est reo en el panel inferior del ampli cador utilizando el KICKER KISL como se muestra en la imagen Alternativamente la se al se puede transmitir hacia el ampli cado...

Page 15: ...sible que no supere la ampacidad del aislamiento t rmico del cableado como se demuestra en U S C G CFR33 183 425 Tabla 5 Vea el siguiente diagrama NOTA Siete pulgadas es la distancia est ndar seg n la...

Page 16: ...impedancia m nima de 2 ohmios por canales AMP1 AMP2 y 1 ohmios por SUB canales RADIO DETECT FUNCIONAMIENTO EN PUENTE impedancia m nima de 4 ohmios en puente 2017 KXM 5ch Amps Rev H indd 16 2017 KXM 5...

Page 17: ...e ganancia de entrada con Sincronizaci n de ganancia El control de ganancia de entrada no es un control de volumen Sincroniza la salida de la unidad fuente con el nivel de entrada del ampli cador y cu...

Page 18: ...LED de ganancia Todos los circuitos de sincronizaci n de nivel de los ampli cadores KX est n al inicio de la cadena de se al Si va a utilizar funciones como el potencializador de graves SHOCwave o con...

Page 19: ...a taza de montaje de super cie a la ubicaci n deseada usando los tornillos incluidos KXARC INSTALACI N REMOTA EMPOTRADO Asegure la taza de montaje de super cie a la ubicaci n deseada usando los tornil...

Page 20: ...parte superior Reemplace la bater a y la cubierta de la misma manera en que se retiraron Aseg rese que la bater a no est de cabeza cuando la coloque en el sujetador de la bater a El polo positivo va...

Page 21: ...guiente ampli cador El modo de sincronizaci n caducar despu s de unos tres minutos Puede sincronizar hasta 4 ampli cadores KXM que cuenten con un canal de subwoofer modelos mono o de 5 canales El KXAR...

Page 22: ...staurar las bajas frecuencias que sean m s d biles en grabaciones antiguas o que se hayan perdido en la compresi n de datos El canal de SUBWOOFER debe operar con una se al de completo alcance para que...

Page 23: ...no est n en cortocircuito entre s o con el chasis del veh culo Vea si hay altavoces da ados o funcionando a menos de la impedancia m nima recomendada No hay salida de uno de los canales Revise el con...

Page 24: ...placement o vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun l ment Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm 4 po de d gagement de ventilation ouverte pour l ampli cateur Si possible montez l ampli...

Page 25: ...du c ble KICKER KISL comme illustr Une autre option consiste connecter le signal l ampli cateur en utilisant les sorties RCA de bas niveau sur l autoradio Gardez le c ble du signal audio distance du...

Page 26: ...au moins gal la somme des valeurs individuelles des fusibles de l ampli cateur mais ne d passant pas 1 5 fois la somme des valeurs individuelles des fusibles sans d passer l intensit lectrique de l is...

Page 27: ...ON DE GRAVES imp dance minimum de 2 ohms par canal AMP1 AMP2 et le 1 ohms par SUB canaux RADIO DETECT FONCTIONNEMENT PONT imp dance minimum de 4 ohms 2017 KXM 5ch Amps Rev H indd 27 2017 KXM 5ch Amps...

Page 28: ...e contr le du niveau d entr e n est pas un r glage du volume Il correspond la sortie de l autoradio vers le niveau d entr e de l ampli cateur et dispose d une adaptation de gain pour viter la saturati...

Page 29: ...ans distorsion sur la gamme la plus dynamique 5 dBFS con u pour les applications normales quotidiennes la gamme sera moins dynamique mais les niveaux de sortie audio seront potentiellement plus lev s...

Page 30: ...la coupelle de montage en surface l emplacement d sir l aide des vis fournies KXARC INSTALLATION DISTANCE MONTAGE ENCASTR Fixez la coupelle de montage en surface l emplacement d sir l aide des vis fo...

Page 31: ...la pile et le couvercle du logement de la pile en inversant la proc dure que vous avez utilis e pour les retirer Assurez vous que la pile n est pas l envers lorsqu elle est install e dans le logement...

Page 32: ...s arr te au bout de 30 secondes ou vous pouvez de nouveau appuyer sur le bouton d appairage Vous pouvez appairer jusqu 4 ampli cateurs KXMA dot s d une voie de caisson de graves mod le une ou cinq vo...

Page 33: ...ve n gative ou changer l emplacement du caisson peut galement permettre de r soudre ce type de probl mes Les voyants du haut indiquent 0 tandis que ceux du bas indiquent 180 Clip le voyant CLIP allume...

Page 34: ...tr le de la balance sur l appareil source V ri ez les branchements RCA ou d entr e de haut parleur et les branchements de sortie de haut parleur pour le canal Piaulement prolong de l alternateur avec...

Page 35: ...G ERH HT WIRD KANN DAS GEH R SCHWERER ALS MIT EINEM NICHT VERZERRTEN SYSTEM MIT DEM GLEICHEN LAUTST RKEPEGEL GESCH DIGT WERDEN DIE SCHMERZSCHWELLE IST IMMER EIN INDIKATOR DASS DER LAUTST RKEPEGEL ZU H...

Page 36: ...chen Kabeln vorbeif hren m ssen so tun Sie dies bitte in einem 90 Winkel Ferneinschaltung Seite 23 externe Sicherung STROMVERSORGUNG Die Leistungsklemmen entsprechen ABYC Der Verst rker enth lt Schrau...

Page 37: ...rte nicht um das anderthalbfache berschreitet um die Strombelastbarkeit der Kabelw rmed mmung nicht zu berschreiten siehe U S C G CFR33 183 425 Tabelle 5 Beachten Sie das nachfolgende Diagramm BITTE B...

Page 38: ...OFER Minimal impedanz von 2 Ohm pro Kanal AMP1 AMP2 und 1 Ohm pro SUB Kan le RADIO DETECT BR CKENBETRIEB MONO Minimalimpedanz von 4 Ohm 2017 KXM 5ch Amps Rev H indd 38 2017 KXM 5ch Amps Rev H indd 38...

Page 39: ...m Eingangspegel des Verst rkers an und verf gt ber eine Pegelanpassung um ein Clipping bersteuern des Eingangssignals zu verhindern F r einen schnellen Aufbau drehen Sie das Ausgangsger t auf ca 3 4 d...

Page 40: ...hen Umfang 5dBFS F r normale t gliche Anwendungen mit geringerem dynamischen Umfang aber vom Potenzial her h heren Audio Ausgangspegeln Mit dieser Anordnung kann es zu gelegentlichem Clipping durch de...

Page 41: ...Halteklammer die Einfassung und den Aufputzbecher an der gew nschten Stelle KXARC FERNBEDIENUNG B NDIGER EINBAU Befestigen Sie den Aufputzbecher mit den beiliegenden Schrauben an der gew nschten Stel...

Page 42: ...schen Sie die Batterie aus und schlie en Sie das Batteriefach auf dieselbe Weise wie Sie es ge ffnet haben Stellen Sie sicher dass die Batterie nicht verkehrt ins Batteriefach eingelegt wird Der posit...

Page 43: ...zum n chsten Verst rker herzustellen Der Kopplungsmodus schaltet sich nach 30 Sekunden aus oder Sie k nnen die Kopplungstaste erneut dr cken Sie k nnen bis zu vier 4 KXMA Verst rker mit Subwoofer Kana...

Page 44: ...Damit dieser Effekt seine volle Wirkung entfalten kann muss der SUBWOOFER Kanal mit einem Fullrange Signal betrieben werden Dr cken Sie den Knopf bis SHOC au euchtet und drehen Sie ihn dann bis auf d...

Page 45: ...Sie ob besch digte oder unterhalb des Mindestwiderstands funktionierende Lautsprecher vorliegen Keine Ausgabe aus einem Kanal Pr fen Sie den Balanceregler am Autoradio Pr fen Sie die RCA oder Lautspr...

Page 46: ...only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoofer is defective only...

Page 47: ...pegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige daf r dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Geh rsch den f hren kann Seien Sie bei der Lautst rkeeinstellung bitte vern nftig Der Slogan...

Page 48: ...mpany Name Grupo Monsiry S de R L de C V Address Ave Baburias 14171 int B Fracc Jose Sandoval Tijuana B C Mexico cp 22105 2017 KXM 5ch Amps Rev H indd 48 2017 KXM 5ch Amps Rev H indd 48 4 25 2017 1 08...

Reviews: