background image

15

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, 
posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Su amplifi cador modelo KXMA de KICKER cuenta 
con los LED de protección (PRT) y de encendido (PWR) en el panel de alimentación lateral. Dependiendo del estado del 
amplifi cador y del sistema de carga del vehículo, los LED se iluminarán en verde o en rojo. Cuando el LED se ilumina en verde, 
indica que el amplifi cador está encendido y no hay ningún problema.

¿El indicador luminoso LED verde está apagado y no hay salida? 

Con un voltímetro/ohmímetro (VOM), verifi que 

lo siguiente: 

Hay +12V en la terminal de alimentación (debe leerse entre +12V y +16V). 

Hay +12V en la terminal de 

encendido a distancia (debe leerse entre +12V y +16V). 

No hay conexiones invertidas de alimentación o conexión a tierra. 

La terminal de conexión a tierra tiene la conductividad adecuada. 

No hay fusibles quemados.

¿El Indicador luminoso LED verde está encendido y no hay salida?

 Verifi que lo siguiente: 

Las conexiones RCA 

están bien. 

Las salidas de altavoces están bien pues han sido puestas a prueba con un altavoz en buenas condiciones. 

Se ha cambiado la unidad fuente por una unidad fuente en buenas condiciones. 

Con un medidor VOM confi gurado para 

medir voltaje de “CA”, se ha buscado una señal en el cable RCA que alimenta el amplifi cador.

¿El indicador luminoso LED de “protection” destella con la música fuerte?

 El indicador luminoso LED rojo indica 

que hay bajo voltaje de batería. Revise todas las conexiones del sistema de carga eléctrica del vehículo. Puede ser necesario 
cambiar o cargar la batería del vehículo o cambiar el alternador del vehículo.

¿El indicador luminoso LED de “protection” está encendido y no hay salida?

 

El amplifi cador está muy caliente 

= Se ha activado el circuito de protección térmica. Con un medidor VOM, compruebe que las terminales de altavoz tengan 
la impedancia correcta (vea en este manual los diagramas que contienen datos de impedancia mínima recomendada y 
sugerencias de cableado de varios altavoces). Asegúrese también de que haya un fl ujo de aire adecuado alrededor del 
amplifi cador. 

El amplifi cador se apaga sólo cuando el vehículo está en marcha = Se ha activado el circuito de protección 

contra sobrevoltaje. El voltaje al amplifi cador no está dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V. Haga inspeccionar 
el sistema eléctrico y de carga eléctrica del automóvil. 

El amplifi cador sólo funciona a bajo volumen = Se ha activado el 

circuito de protección contra cortocircuitos. Asegúrese de que los cables de los altavoces no estén en cortocircuito entre sí o 
con el chasis del vehículo. Vea si hay altavoces dañados o funcionando a menos de la impedancia mínima recomendada.

¿No hay salida de uno de los canales?

 

Revise el control de balance de la unidad fuente. 

Revise las conexiones RCA 

(o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal. 

¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor?

 

Vea si hay algún cable RCA (o de entrada 

de altavoz) dañado. 

Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). 

Vea si la unidad fuente tiene 

conexión a tierra apropiada. 

Revise las confi guraciones de amplifi cación y bájelas si están muy altas.

¿Hay baja respuesta de bajos?

 Invierta la conexión de uno de los altavoces de positiva a negativa en los canales 

estereofónicos y/o de subwoofer; si los bajos mejoran, el altavoz estaba fuera de fase.

¿Hay ruido de conexión a tierra?

 Los amplifi cadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades fuente de 

todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden necesitar más conexión a tierra para evitar que entre ruido a la 
señal de audio. En la mayoría de los casos, este problema con la unidad principal se resuelve instalando un cable de conexión 
a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal al chasis.

PRECAUCIÓN:

 Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de 

que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede 
quemar los fusibles del amplifi cador y causar fallas en otros sistemas del vehículo.

Si tiene más preguntas sobre la instalación de su nuevo producto KICKER, vaya al distribuidor autorizado de KICKER donde 
lo compró. Si necesita más consejos sobre la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT (apoyo) de la página Web de 
KICKER, 

www.KICKER.com

. Escoja la lengüeta TECHNICAL SUPPORT (apoyo técnico), escoja el tema que le interese 

y luego descargue o vea la información correspondiente. Envíe un mensaje por correo electrónico a [email protected] 
o comuníquese con Servicios Técnicos llamando al (405) 624-8583 si tiene preguntas específi cas o a las cuales no haya 
encontrado respuesta.

2021 KXMA 8-CH Amp Rev E.indd   15

2021 KXMA 8-CH Amp Rev E.indd   15

4/6/2022   4:37:51 PM

4/6/2022   4:37:51 PM

Summary of Contents for KXMA.8 Series

Page 1: ...A SERIE KXM 8 Benutzerhandbuch Deutsch VERST RKER DER KXM 8 SERIE Manuel d utilisation Fran aise AMPLIFICATEUR DE S RIE KXM 8 KXM AMPLIFIERS Owner s Manual 2021 KXMA 8 CH Amp Rev E indd 1 2021 KXMA 8...

Page 2: ...ORTANT SAFETY WARNING PROLONGED CONTINUOUS OPERATION OF AN AMPLIFIER SPEAKER OR SUBWOOFER IN A DISTORTED CLIPPED OR OVER POWERED MANNER CAN CAUSE YOUR AUDIO SYSTEM TO OVERHEAT POSSIBLY CATCHING FIRE A...

Page 3: ...AMP3 FADER AMP1 AMP2 FADER AMP3 AMP4 FADER ON OFF ON OFF ON OFF LO HI LO HI AMP1 AMP2 INPUT LEVEL AMP3 AMP4 INPUT LEVEL 12V Use the FADER switches to select which inputs are active with respect to the...

Page 4: ...f power distribution accessories These are fully marine compliant with ignition protected fuses and meet all USCG standards Pair a KMFMF master fuse holder for your main power with a KMFDB3 and KMDB3...

Page 5: ...REM 12V GND POWER AMP3 AMP4 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 AMP2 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 L R AMP2 AMP3 AMP4 AUTO TURN ON 12V DC AUDIO AMP2 AMP3 FADER AMP1 AMP2 FADER AMP3 AMP4 FADER ON OFF ON OFF O...

Page 6: ...it to 25 KICKER recommends using the test tones at https www kicker com test tones to reach the most accurate and best performing settings Next slowly turn clockwise the gain on the ampli er up until...

Page 7: ...tely Gain Match your ampli er s 1 Disconnect the speakers from the KXMA ampli er 2 Set all EQ and crossover settings to at on your source unit 3 Play the downloadable le from KICKER com 4 Turn the sou...

Page 8: ...entering the audio signal If you are experiencing this problem with your head unit in most cases running a ground wire from the RCA outputs on the head unit to the chassis will remedy this issue CAUTI...

Page 9: ...s N 8 que se suministran Cableado Las entradas RCA del ampli cador KXMA recibir n se ales de alto o bajo nivel desde la unidad fuente del est reo de su autom vil Una se al de alto nivel se puede trans...

Page 10: ...ar ampli cadores en aplicaciones marinas KICKER KISL Cable de salida de altavoz de alto nivel O CABLEADO DE ALIMENTACI N Placa con fondo de aluminio El ampli cador utiliza tornillos de acero inoxidabl...

Page 11: ...usible que no supere la ampacidad del aislamiento t rmico del cableado como se demuestra en U S C G CFR33 183 425 Tabla 5 Vea el siguiente diagrama NOTA Siete pulgadas es la distancia est ndar seg n l...

Page 12: ...L L R R BRIDGED AMP1 AMP2 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 L R AMP2 AMP3 AMP4 AUTO TURN ON 12V DC AUDIO AMP2 AMP3 FADER AMP1 AMP2 FADER AMP3 AMP4 FADER ON OFF ON OFF ON OFF LO HI LO HI AMP1 AMP2 INPUT LE...

Page 13: ...io Ajuste el interruptor del multiplicador de frecuencia 1X 10X a la selecci n que sea apropiada para su aplicaci n Un ajuste de 10X seleccionar el rango de transici n a 100 5 000Hz para AMPS 1 y 2 y...

Page 14: ...ste procedimiento para Sincronizar ganancia en forma precisa en sus ampli cadores 1 Desconecte los altavoces del ampli cador KXMA 2 Coloque todos los ajustes del ecualizador y del divisor de frecuenci...

Page 15: ...ervalo de funcionamiento de 10V a 16V Haga inspeccionar el sistema el ctrico y de carga el ctrica del autom vil El ampli cador s lo funciona a bajo volumen Se ha activado el circuito de protecci n con...

Page 16: ...ur monter l ampli cateur C blage Les entr es RCA de l ampli cateur KXMA recevront des signaux haut ou bas niveau en provenance d autoradio de votre voiture Il est possible de connecter les sorties des...

Page 17: ...us utilisez les quatre paires RCA d entr e mettez tous les commutateurs FADER en position ON Mod le Fusible Externe non inclus Fil de Masse Alimentation KXMA800 8 1 x 120 Amp res Calibre 4 Fil de sort...

Page 18: ...elles des fusibles sans d passer l intensit lectrique de l isolation thermique du c blage comme pr sent dans le tableau 5 de la norme U S C G CFR33 183 425 Voir le diagramme ci dessous NOTE 18 cm sept...

Page 19: ...GND POWER AMP3 AMP4 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 AMP2 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 L R AMP2 AMP3 AMP4 AUTO TURN ON 12V DC AUDIO AMP2 AMP3 FADER AMP1 AMP2 FADER AMP3 AMP4 FADER ON OFF ON OFF ON OFF LO...

Page 20: ...que le r partiteur interne de l ampli cateur fonctionne comme un ltre passe haut Placez le commutateur sur LP si vous souhaitez que le r partiteur interne de l ampli cateur fonctionne comme un ltre p...

Page 21: ...li cateur KXMA 2 R glez tous les param tres d galisation et de ltrage de votre unit source sur z ro 3 Lisez le chier t l chargeable de KICKER com 4 R glez le volume de l unit source aux 3 4 5 Augmente...

Page 22: ...ri er le syst me de recharge et le syst me lectrique du v hicule L ampli cateur ne marche qu un niveau sonore faible La protection anti court circuit est engag e V ri ez que les ls des haut parleurs n...

Page 23: ...ETRIEB EINES VERST RKERS IN BERSTEUERTER ODER ABGEHACKTER WEISE KANN DAZU F HREN DASS SICH DAS AUDIO SYSTEM BERHITZT UND IN BRAND GER T WAS ZU EINER SCHWEREN BESCH DIGUNG DER KOMPONENTEN UND ODER DES...

Page 24: ...Eing nge angesteuert wird stellen Sie den die FADER Schalter auf ON Wenn Sie all vier Paar der Cinch Eing nge verwenden stellen Sie alle FADER Schalter auf ON Der Verst rker enth lt Schrauben aus ros...

Page 25: ...herungswerte nicht um das anderthalbfache berschreitet um die Strombelastbarkeit der Kabelw rmed mmung nicht zu berschreiten siehe U S C G CFR33 183 425 Tabelle 5 Beachten Sie das nachfolgende Diagram...

Page 26: ...EM 12V GND POWER AMP3 AMP4 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 AMP2 BRIDGED L L R R BRIDGED AMP1 L R AMP2 AMP3 AMP4 AUTO TURN ON 12V DC AUDIO AMP2 AMP3 FADER AMP1 AMP2 FADER AMP3 AMP4 FADER ON OFF ON OFF ON...

Page 27: ...leistungsst rksten Einstellungen zu erhalten Drehen Sie ihn dann ein wenig zur ck Sollte die Hintergrundbeleuchtung des GAIN Reglers au euchten so ist das Eingangssignal noch bersteuert Eine ausf hrl...

Page 28: ...f r eine angemessene Verst rkungsanpassung Ihres Ihrer Verst rker s 1 Trennen Sie die Lautsprecher vom KXMA Verst rker 2 Stellen Sie alle Klangregelungen und berkreuzeinstellungen auf Ihrem Quellger...

Page 29: ...nspizieren Der Verst rker erzeugt nur geringe Lautst rke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Pr fen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie Kurzschl sse erzeugen Pr fen Sie ob...

Page 30: ...only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoofer is defective only...

Page 31: ...pegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige daf r dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Geh rsch den f hren kann Seien Sie bei der Lautst rkeeinstellung bitte vern nftig Der Slogan...

Page 32: ...2016 Stillwater Designs 2021 KXMA 8 CH Amp Rev E indd 32 2021 KXMA 8 CH Amp Rev E indd 32 4 6 2022 4 37 56 PM 4 6 2022 4 37 56 PM...

Reviews: