Kicker KPM50 Manual Download Page 8

8

aptX is a special method to handle audio over Bluetooth that enables higher quality audio than available on standard Bluetooth 
connections. aptX allows a lossless audio transfer from a device to a speaker that is enabled with aptX. 

To use aptX your source device must have aptX; then you simply pair the devices as you do with any Bluetooth devices and the two 
devices will automatically determine that they both have aptX and if so will transfer audio via the aptX codec. It is important to note that 
aptX needs to be supported on both sides of the Bluetooth connection. To determine if a Bluetooth-enabled device supports aptX, just 
look for the aptX logo on the product or its packaging, or you may fi nd it listed under the device’s Bluetooth settings.

El aptX es un método especial para controlar el audio a través de Bluetooth, que permite una mayor calidad de audio que la de las conexiones estándar de Bluetooth. 
El método aptX permite una transferencia de audio sin pérdidas desde su dispositivo a un emisor que cuenta con aptX.

Para utilizar aptX, su dispositivo fuente debe contar con aptX;. entonces usted simplemente aparea los dispositivos tal como lo hace con cualquier dispositivo 
Bluetooth y los dos dispositivos automáticamente determinarán si ambos tienen aptX y si es así transferirán audio vía el decodifi cador aptX. Recuerde que aptX 
necesita dispositivos compatibles en ambos extremos de la conexión Bluetooth. Para determinar si un dispositivo habilitado para Bluetooth es compatible con aptX, 
basta con buscar el logotipo aptX sobre el producto o en su envase, o es posible que lo encuentre en la lista de confi guraciones Bluetooth de los dispositivos.

aptX est une méthode spéciale de traitement du signal audio via Bluetooth qui offre une meilleure qualité sonore que les connexions Bluetooth standard. aptX permet 
un transfert sans perte du signal audio de votre périphérique à un haut-parleur compatible aptX. 

Pour utiliser l’aptX, votre périphérique source doit être équipé de cette technologie ; il vous suffi t alors de jumeler les deux appareils comme vous le faites avec tous 
les périphériques Bluetooth et ceux-ci détermineront automatiquement qu’ils ont tous deux l’aptX. Si c’est le cas, le signal audio sera transféré via le codec aptX. Il 
est important de noter que l’aptX doit être pris en charge des deux côtés de la connexion Bluetooth. Pour savoir si un périphérique compatible Bluetooth prend en 
charge l’aptX, il vous suffi t de trouver le logo aptX sur le produit ou sur son emballage, ou vous le trouverez peut-être répertorié sous les paramètres Bluetooth des 
périphériques.

Summary of Contents for KPM50

Page 1: ...KPM50 Wireless Portable Speaker Bocina inal mbrica port til Haut parleur sans l portable...

Page 2: ...2 CONTENTS CONTENIDO CONTENU...

Page 3: ...3 CONTROLS CONTROLES CONTR LES...

Page 4: ...4 CONNECTIONS CONEXIONES CONNEXIONS...

Page 5: ...ur audio device and bring both sensors together to connect NFC Compatible Activar la NFC en el dispositivo de audio y llevar los dos sensores juntos para conectarse NFC Compatible Activer NFC sur votr...

Page 6: ...attery Solid Green Aux Mode Azul S lido Bluetooth conectado Parpadeo Azul emparejamiento Bluetooth Rojo jo Carga Parpadeo Rojo Bater a baja Verde S lido Modo Aux Plein Bleu Bluetooth connect Bleu clig...

Page 7: ...50 mm 2 po FREQUENCY RESPONSE RESPUESTA DE FRECUENCIA R PONSE EN FR QUENCE 70Hz 20kHz INPUTS ENTRADAS ENTR ES Bluetooth 3 5mm AUX BATTERY BATER A BATTERIE 7 4V Lithium Ion 2200mAh 4 hours charge time...

Page 8: ...ooth y los dos dispositivos autom ticamente determinar n si ambos tienen aptX y si es as transferir n audio v a el decodi cador aptX Recuerde que aptX necesita dispositivos compatibles en ambos extrem...

Page 9: ...ower button KPM50 will not pair or connect 1 If you have previously paired with the KPM50 remove the pairing from your device by pressing Unpair or Forget this Device per the instructions for your aud...

Page 10: ...USB de carga El cable USB debe estar conectado a una fuente de energ a que sepas que funcione correctamente El KPM50 no se emparejar o conectar 1 Si ya has emparejado el dispositivo previamente con e...

Page 11: ...le c ble de recharge USB Le c ble USB doit tre reli une source d alimentation able Le KPM50 ne s appaire pas ou ne se connecte pas 1 Si vous avez effectu l appairage pr alable de votre appareil avec l...

Page 12: ...ntran cubiertos contra defectos La duraci n y los t rminos de la garant a dependen de las leyes del pa s donde fueron adquiridos Para m s informaci n consulte a su distribuidor local de KICKER o visit...

Page 13: ...n for help The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement The device can be used in portable exposure condition without restriction FCC Caution Any changes or modi cations not e...

Page 14: ...uch as sunshine re or the like 2 Do not ingest battery chemical burn hazard 3 Use only power supplies provided by KICKER 4 Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods...

Reviews: