Kicker DS600.2 Owner'S Manual Download Page 8

Votre DS kits deux voies a été conçus pour l'environnement automoteur dur. L'haut-parleur
utilise des matériels avancés et les techniques de construction pour maintenir l'exécution
optimale pendant des années pour venir. 

Application

Ces haut-parleurs kits deux voies Kicker DS ont été spécialement conçus pour un montage
sans enceinte. Leur fonctionnement optimal ne nécessite pas d'enceinte close, mais il est
important d'isoler le son sortant par l'avant du haut-parleur et le son diffusé à l'arrière du
haut-parleur. En général, cette isolation est obtenue en installant dans un emplacement
standard un haut-parleur de taille adéquate, ou dans un emplacement avec un demi-isolé la
chambre postérieure. Voyez le diagramme 1.

E

mplacement

Le son produit par l'haut-parleur kits deux voies de DS est directionnel, particulièrement
pour la production sonore du tweeter. L'appareil croisé externe a un commutateur haut-
parleur d'aigus modération de Fréquence (0, 3 & 6 dB) cela ajoute la flexibilité dans la
position du tweeter. Trouver le meilleur emplacement pour le son stéréophonique. Si
nécessaire, ajouter les haut-parleurs kits deux voies de DS au système pour aider
distribuent et équilibrent la son-étape. Après avoir déterminé les emplacements le mieux
montants, soigneusement vérifier les secteurs où le matériel montant sera placé. Voyez le
diagramme 2.

INST

ALLA

TION

Félicitations pour votre achat

KICKER

Prière de registrer vos informations d'achat

et de garder le ticket de caisse pour valider

votre garantie.

Distributeur Kicker agréé :

Date d'achat : 

Numéro de 
modèle du haut-parleur :

_________________________

_________________________

_________________________

Toutes les caractéristiques techniques et données de fonctionnement sont susceptibles de modifications sans préavis. Pour obtenir les

documents les plus récents, visitez le site kicker.com. Afin de réaliser le meilleur résultat de votre nouveau haut-parleur Kicker, nous vous

conseillons de n'utiliser que des accessoires et câblage authentiques de Kicker.

14

INST

ALLA

TION

Manuel d'utilisation des

kits 

deux 

voies 

DS

DS

600.2

 

/

DS

650.2

 

/

DS

680.2

Modèles :

M

onter haut-parleur de graves

Si vous remplacez les haut-parleurs d'usine dans leurs emplacements originaux, vous
pouvez avoir à rendre plus grand le montant trous et entraînez les nouveaux trous de vis
utilisant un 7/64” (2.5mm) le morceau. Coutume monter les emplacements exigeront plus de
préparation et le travail. Si vous souhaitez monter les haut-parleurs kits deux voies DS à des
endroits de votre choix sur les portes, veillez à ne pas gêner le fonctionnement des
mécanismes de vitres et de verrouillage des portes. Commencez par trouver sur la garniture
de porte un emplacement compatible avec la taille du haut-parleur. Puis retirez la garniture
de porte et vérifiez le bon fonctionnement de la vitre sur toute sa course. Si le montage des
haut-parleurs nécessite la découpe de parties métalliques, évitez la structure et les renforts
métalliques. Un panneau de renforcement facultatif (morceau de bois mince ou panneau de
fibres de bois de densité moyenne) peut être nécessaire si le poids du haut-parleur est
excessif pour la garniture de porte. Montez le haut-parleur sur la garniture de porte et la
porte conformément à le diagramme 2.

Si le véhicule ne comporte pas de précâblage d'installation audio, faites passer les fils de
haut-parleurs fournis par les montants de portes. Éloignez ces fils des arêtes vives et évitez
qu'ils ne risquent d'être pincés par la porte.
L'idéal est de faire passer les fils de haut-
parleur par un passe-fils de montant de porte
existant. S'il n'y a pas de trou et passe-fils
accessibles, percez un trou de passage des fils
de haut-parleur dans le montant de porte.
Veillez à ne pas percer d'autres fils ou les
mécanismes de portes. Pour faire passer un fil
électrique dans un trou, insérez un passe-fils
en caoutchouc ou en plastique afin de protéger
le fil, conformément à le diagramme 3. 

Si le matériel fourni n'est pas applicable à votre
installation, quelques autres moyens
d'attachant assurément les haut-parleurs au
bateau doivent être utilisés.

Diagra

mm

e

 1

KITS

DEUX

VOIES

DS

P

la

c

e

 po

st

é

rie

u

re

E

s

p

a

c

e

 d

e

 

st

ock

age

O

n

d

e

arri

è

re

 

O

n

d

e

 

a

v

ant

Diagra

mm

e

 

2

G

arnit

u

re

 d

e

po

rte

P

la

c

er

 

la

 

grille

 p

ar

-d

ess

u

s

 

l

'h

a

u

t

-p

arle

u

r

 

et

 

le

mo

nt

 

a

v

e

les

 v

is

 

en

c

l

o

ses

Po

rte

R

en

fo

rt

(f

a

cu

ltati

f)

H

a

u

t

-p

arle

u

r

G

rille

V

is

T

it

ub

er

 

les

 

tr

ou

s

 pou

r

l

'

installati

o

n

 é

l

éc

tri

qu

e

 

et

u

tiliser

 u

n

 c

a

ou

t

chouc ou

u

n

 o

eillet

 

en

 p

lasti

qu

e

pou

r

 p

r

o

t

é

ger

 

le

 f

il

 d

es

domm

ages

D

écoup

e

D

écoup

e

Diagra

mm

e

 3

Po

rte

 

a

v

ant

G

arnit

u

re

a

v

ant

P

annea

u

d

e

 

se

u

il

 d

e

po

rte

D

écoup

e

V

ers

 

les

ter

m

ina

ux

d'h

a

u

t

-p

arle

u

r

V

ers

e

x

terne

a

pp

areil

c

r

o

is

é

15

K

its

 d

e

ux vo

ies

 

DS

Garantie

Pour connaître les
procédures propres
à la politique de
garantie de votre
pays, contactez
votre revendeur ou
distributeur
International Kicker.

2007 DS Components Multilingual a01.qxp  11/12/2008  3:47 PM  Page 8

Summary of Contents for DS600.2

Page 1: ...DS DSCOMPONENTSYSTEM DS600 2 DS650 2 DS680 2 2007 Stillwater Designs 2007 DS Components Multilingual a01 qxp 11 12 2008 3 47 PM Page 1...

Page 2: ...speaker cut outs and pre drill new screw holes using a 7 64 2 5mm bit Custom mounting locations will require more preparation and work In either case make sure the speaker will not interfere with the...

Page 3: ...a location free and clear of water and mechanical components of the vehicle with the enclosed phillips head wood screws The positive and negative leads on the speakers are terminated with connectors o...

Page 4: ...de frecuencias medias de la serie DS de Kicker en lugares especiales en la puerta evite interferir con los mecanismos de bloqueo de la puerta y de la ventana El primer paso es encontrar un lugar del...

Page 5: ...l paso externo en una ubicaci n libre de agua y componentes mec nicos del veh culo con los tornillos encerrados Los conectores positivos y negativos en los altavoces son terminados con conectores de l...

Page 6: ...einbauen wollen m ssen Sie darauf achten dass Sie keine Probleme mit Fenster und T rschlie mechanismen haben Der erste Schritt besteht darin eine Stelle in der T rverkleidung zu finden in die der gew...

Page 7: ...llend Befestigungsmutter Verkabelung Stellen Sie die Verkabelung und berkreuzung in einen Ort der klar von Stehenwasser und Bewegenbauteilen vom Gef ist Die positive und negative goldene Stecker sind...

Page 8: ...m le morceau Coutume monter les emplacements exigeront plus de pr paration et le travail Si vous souhaitez monter les haut parleurs kits deux voies DS des endroits de votre choix sur les portes veille...

Page 9: ...eau Les terminaux positifs et n gatifs en or sont de tailles diff rentes et correspondent aux connecteurs de c ble d haut parleur appropri s en or positifs et n gatifs Apr s avoir connect les haut par...

Page 10: ...18 19 2007 DS Components Multilingual a01 qxp 11 12 2008 3 47 PM Page 10...

Page 11: ...DSCOMPONENTSYSTEM 20 21 2007 DS Components Multilingual a01 qxp 11 12 2008 3 47 PM Page 11...

Page 12: ...stortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanentl...

Reviews: