Kicker DS600.2 Owner'S Manual Download Page 4

Su DS sistemas de componentes se diseñó para “Livin’ Loud” en el ambiente automotor
duro. Utiliza las técnicas avanzadas de materias y construcción para mantener el
desempeño que óptimo para años para venir. 

Aplicación

Sus sistemas de componentes de la serie DS de KICKER han sido diseñados
específicamente para montarlos en aplicaciones al aire libre. A pesar de que los altavoces
no necesitan una caja sellada para un rendimiento óptimo, es importante separar el sonido
radiado por delante del sonido radiado por detrás del excitador. Esta separación se logra
normalmente usando un excitador de tamaño correcto en un lugar preestablecido de
fábrica para el altavoz. Vea la Figura 1.

Posisiton

El sonido producido por los sistemas componentes del DS es direccional. Encuentre el
mejor posisition para el sonido estereofónico. El paso externo tiene una Alta Frencuencia
interruptor de salida de Atenuación (0, 3 & 6dB) eso tiene en cuenta la flexibilidad agregada
a posicionar el altavoz. Si necesario, agrega más sistemas componentes del DS al sistema
para ayudar a distribuir y equilibrar la sano-etapa. Después que determinar el mejor
posistions que monta, verifica con cuidado las áreas donde el hardware que monta irá. Vea
la Figura 2.

INST

ALACIÓN

¡Felicidades por su

compra de KICKER

Por favor registre su información de compra

y mantenga su recibo de ventas para

validación de la garantía.

Distribuidor autorizado de Kicker:

Fecha de compra:

Número de modelo de Altavoz:

_________________________

_________________________

_________________________

Todas las especificaciones y rendimiento de las cifras están sujetos a cambios. Por favor visite www.kicker.com para obtener la

información más reciente. Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo altavoz Kicker, recomendamos usar accesorios

y cableado genuinos de Kicker. Deje pasar aproximadamente dos semanas para que el altavoces Componente del DS logre su

rendimiento óptimo.

6

INST

ALACIÓN

DS

Sistemas

Componentes

Manual

del

Propietaro

DS

600.2

 

/

DS

650.2

 

/

DS

680.2

Modelos:

Montaje

del

altavoz

de

frecuencias

medias

Si usted reemplaza los altavoces en las ubicaciones originales, usted puede tener que
ampliar el altavoz que monta hoyos y taladra nuevos hoyos del tornillo que utilizan un 7/64”
(2.5mm) el pedacito. Si desea montar los altavoces de frecuencias medias de la serie DS de
Kicker en lugares especiales en la puerta, evite interferir con los mecanismos de bloqueo de
la puerta y de la ventana. El primer paso es encontrar un lugar del panel de la puerta que
acepte el tamaño del altavoz escogido. Luego quite el panel de la puerta y vea si hay
obstrucción del funcionamiento de la ventana; suba y baje completamente el vidrio. Si hay
que cortar metal para montar los altavoces, evite cortar los refuerzos o el metal estructural.
Puede ser necesario agregar un panel de refuerzo opcional (pedazo delgado de madera o
Plancha de Fibra de Densidad Media {Medium Density Fiberboard, MDF}) si el panel de la
puerta no soporta el peso del altavoz. Monte el altavoz en el panel y el cuerpo de la puerta
como se indica en la Figura 2.

Si no dispone de cableado de fábrica para altavoces de puerta, será necesario encaminar el
cable que se suministra a través del marco de la puerta. Este cable debe mantenerse
alejado de los bordes afilados de la puerta, para que no se pueda apretar por accidente. La
arandela de goma que pueda haber en el
marco de la puerta es el lugar ideal para
hacer pasar los cables. Si no hay tal arandela
de goma, o la que hay no es accesible, debe
taladrar agujeros para hacer pasar los cables.
Tenga cuidado de no taladrar otros cables o
mecanismos. Cuando haga pasar un cable a
través de un agujero en el metal, es
necesario insertar una arandela de plástico o
de goma para proteger el cable, como se
muestra en la Figura 3. 

Si el hardware suministrado no es aplicable a
su instalación, algunos otros medios de
conectar seguramente a los oradores a la
nave se debe utilizar.

F

ig

u

ra

 1

DS

SISTEMAS

COMPONENTES

Coj

in

C

a

ju

ela

O

n

d

a

trasera

O

n

d

a

a

sti

c

a

F

ig

u

ra

 

2

P

anel

 d

e

 

la

 pu

erta

Co

l

oqu

e

 

la

 

re

j

illa

 

s

ob

re

 

el

 

alta

voz y 

el

 mo

nte

co

n

 

l

o

s

 

t

o

rnill

o

s

Cu

er

po d

e

 

la

 pu

erta

 

P

anel

 d

e

 

re

fu

er

zo (opc

i

o

nal

)

DS

 

alta

voz d

e

f

re

cu

en

c

ias

 m

e

d

ias

R

e

j

illa

To

rnill

o

s

Cu

an

do h

aga

 p

asar

 u

n

c

a

b

le

 

a

 

tra

s

 d

e

 u

n

ag

uj

er

en

 

el

 m

etal

es

ne

c

esari

insertar

 u

na

aran

d

ela

 d

e

 p

l

á

sti

co o

d

e

 

g

om

a

 p

ara

 p

r

o

teger

el

 c

a

b

le

Hu

e

co d

e

mo

nta

j

e

Hu

e

co d

e

mo

nta

j

e

F

ig

u

ra

 3

Cu

er

po d

e

 

la

pu

erta

 

T

a

b

ler

o d

e

m

an

do

Hu

e

co d

e

mo

nta

j

e

A

l

 

alta

voz

A

l

 p

as

o

e

x

tern

o

7

DS

 

alta

voz d

e

 f

re

cu

en

c

ias

 m

e

d

ias

Garantía

Comuníquese con su
concesionario o
distribuidor Kicker
internacional para
obtener infor ación
sobre procedimientos
específicos
relacionados con las
normas de garantía
de su país.

2007 DS Components Multilingual a01.qxp  11/12/2008  3:47 PM  Page 4

Summary of Contents for DS600.2

Page 1: ...DS DSCOMPONENTSYSTEM DS600 2 DS650 2 DS680 2 2007 Stillwater Designs 2007 DS Components Multilingual a01 qxp 11 12 2008 3 47 PM Page 1...

Page 2: ...speaker cut outs and pre drill new screw holes using a 7 64 2 5mm bit Custom mounting locations will require more preparation and work In either case make sure the speaker will not interfere with the...

Page 3: ...a location free and clear of water and mechanical components of the vehicle with the enclosed phillips head wood screws The positive and negative leads on the speakers are terminated with connectors o...

Page 4: ...de frecuencias medias de la serie DS de Kicker en lugares especiales en la puerta evite interferir con los mecanismos de bloqueo de la puerta y de la ventana El primer paso es encontrar un lugar del...

Page 5: ...l paso externo en una ubicaci n libre de agua y componentes mec nicos del veh culo con los tornillos encerrados Los conectores positivos y negativos en los altavoces son terminados con conectores de l...

Page 6: ...einbauen wollen m ssen Sie darauf achten dass Sie keine Probleme mit Fenster und T rschlie mechanismen haben Der erste Schritt besteht darin eine Stelle in der T rverkleidung zu finden in die der gew...

Page 7: ...llend Befestigungsmutter Verkabelung Stellen Sie die Verkabelung und berkreuzung in einen Ort der klar von Stehenwasser und Bewegenbauteilen vom Gef ist Die positive und negative goldene Stecker sind...

Page 8: ...m le morceau Coutume monter les emplacements exigeront plus de pr paration et le travail Si vous souhaitez monter les haut parleurs kits deux voies DS des endroits de votre choix sur les portes veille...

Page 9: ...eau Les terminaux positifs et n gatifs en or sont de tailles diff rentes et correspondent aux connecteurs de c ble d haut parleur appropri s en or positifs et n gatifs Apr s avoir connect les haut par...

Page 10: ...18 19 2007 DS Components Multilingual a01 qxp 11 12 2008 3 47 PM Page 10...

Page 11: ...DSCOMPONENTSYSTEM 20 21 2007 DS Components Multilingual a01 qxp 11 12 2008 3 47 PM Page 11...

Page 12: ...stortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanentl...

Reviews: