background image

28

EN CAS DE DIFFICULTÉ

Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les 
branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, 
etc. Se présentent également des DEL d’alimentation (PWR) et de protection (PRT) sur le panneau d’alimentation 
latéral de votre amplifi cateur KICKER de série CX. Selon l’état de l’amplifi cateur et le système de charge du 
véhicule, les DEL clignotent en verte ou rouge. Lorsque la DEL verte est allumée, cela indique que l’amplifi cateur 
est en marche et qu’il n’y a pas de problème.

DEL verte éteinte, aucune sortie ?

 En utilisant un volt/ohmmètre (VOM), vérifi ez les points suivants :

Borne d’alimen12 volts (entre +12 V et +16 V) 

Borne de mise sous tension à distance (entre +12 V 

et +16 V) 

Vérifi ez que les branchements d’alimentation et de masse ne sont pas inversés. 

La conductivité 

de la borne de masse. 

L’état des fusibles (aucun fusible sauté).

DEL verte éclairée, aucune sortie ?

 Vérifi ez les points suivants : 

Branchements RCA 

Testez les sorties 

de haut-parleur en utilisant un haut-parleur dont vous vous êtes assuré du bon fonctionnement. 

Remplacez 

l’appareil source par un appareil dont vous vous êtes assuré du bon fonctionnement. 

Vérifi ez le passage du 

signal dans le câble RCA alimentant l’amplifi cateur en utilisant le volt/ohmmètre réglé pour mesurer la tension « 
c.a. ».

DEL du  « protection » clignotante lorsque le volume de la musique est élevé ? 

La DEL rouge indique 

une tension faible de la batterie. Vérifi ez tous les branchements du système de charge de votre véhicule. Le 
remplacement ou la recharge de la batterie (ou encore le remplacement de l’alternateur) de votre véhicule peut 
s’avérer nécessaire.

DEL du  « protection » allumée, aucune sortie ? 

L’amplifi cateur est très chaud = La protection thermique 

est engagée. Testez l’impédance aux bornes des haut-parleurs en utilisant un volt/ohmmètre (voir les schémas 
de ce manuel pour des recommandations sur l’impédance minimum et diverses suggestions de câblage 
pour les haut-parleurs). Vérifi ez également qu’il existe une circulation d’air adéquate autour de l’amplifi cateur. 

L’amplifi cateur ne s’arrête que lorsque le véhicule est en marche = La protection de tension est engagée. La 

tension à l’amplifi cateur ne se situe pas dans la plage de fonctionnement comprise entre 10 et 16 volts. Faites 
vérifi er le système de recharge et le système électrique du véhicule. 

L’amplifi cateur ne marche qu’à un niveau 

sonore faible = La protection anti-court-circuit est engagée. Vérifi ez que les fi ls des haut-parleurs ne sont pas en 
court-circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule. Vérifi ez l’état des haut-parleurs ou l’impédance qui ne doit 
pas tomber en dessous du seuil minimum recommandé.

Aucune sortie d’un canal ? 

Vérifi ez le contrôle de la balance sur l’appareil source 

Vérifi ez  les 

branchements RCA (ou d’entrée de haut-parleur) et les branchements de sortie de haut-parleur pour le canal.

Piaulement prolongé de l’alternateur avec le régime du moteur ? 

Vérifi ez l’état du câble RCA (ou 

d’entrée de haut-parleur) 

Vérifi ez l’acheminement du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) 

Vérifi ez  que 

l’appareil source est correctement mis à la masse 

Vérifi ez les paramètres de gain et baissez-en la valeur s’ils 

sont trop élevés.

Réponse réduite des graves ? 

Inversez le branchement d’un haut-parleur de positif à négatif sur le ou les 

canaux de la stéréo/du caisson des graves. L’amélioration des graves indique que le haut-parleur était déphasé.

Bruit de fond ? 

Les amplifi cateurs KICKER ont été étudiés pour être entièrement compatibles avec les unités 

de tête de tous les fabricants. Certaines unités de tête peuvent exiger une mise à la masse supplémentaire pour 
éviter toute interférence avec le signal audio. Pour remédier à ce problème éventuel, il suffi t dans la plupart des 
cas d’acheminer un fi l de masse à partir des sorties RCA sur l’unité de tête jusqu’au châssis.

ATTENTION : 

Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les 

branchements effectués avec les câbles de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrects 
peuvent faire sauter les fusibles de l’amplifi cateur et provoquer des pannes dans d’autres systèmes cruciaux du 
véhicule.

Si vous avez d’autres questions relatives à l’installation ou au fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, 
contactez le revendeur agréé KICKER qui vous l’a vendu. Pour obtenir d’autres conseils sur l’installation, cliquez 
sur l’onglet SUPPORT de la page d’accueil KICKER, 

www.kicker.com

. Sélectionnez l’onglet TECHNICAL 

SUPPORT, choisissez le sujet qui vous intéresse et téléchargez ou affi chez les informations correspondantes. 
Si vous avez d’autres questions, envoyez un message électronique à [email protected] ou téléphonez aux 
services techniques en composant le (+1) 405-624-8583.

2012 CX 4-Channel Amps Rev F.indd   28

2012 CX 4-Channel Amps Rev F.indd   28

6/22/2012   2:45:41 PM

6/22/2012   2:45:41 PM

Summary of Contents for CX300.4

Page 1: ...MPS CX300 4 Owner s Manual English Manual del Propietario Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE CX 4 Benutzerhandbuch Deutsch VERSTÄRKER DER CX 4 SERIE Manuel d utilisation Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE CX 4 CX Amplifiers ...

Page 2: ...emove the existing brackets then insert and tighten the double slotted brackets to the amplifier as illustrated on the next page PERFORMANCE Authorized KICKER Dealer Purchase Date Serial Number Model CX300 4 RMS Power 14 4V 4 stereo 1 THD N 14 4V 2 stereo 1 THD N 14 4V 4 bridged 1 THD N 40W x 4 75W x 4 150W x 2 Length in mm 12 7 16 320 Height in mm 2 3 8 60 Width in mm 7 3 16 180 Frequency Respons...

Page 3: ... sure you set the CX amplifier s input level switch to HI Alternatively the signal can be delivered to the amplifier using the low level RCA outputs on the source unit Set the input level switch on the end panel of the amplifier to LO Keep the audio signal cable away from factory wiring harnesses and other power wiring If you need to cross this wiring cross it at a 90 degree angle source unit high...

Page 4: ...POWER WIRING GND REM 12V AMP1 AMP2 L R 12V battery external fuse remote turn on see page 6 bare metal chassis ground bare metal chassis ground 18 45cm 24 60cm Model External Fuse sold separately Power Ground Wire KICKER Wiring Kit CX300 4 1 x 60 Ampere 8 Gauge PK8 ZCK84 L L R R ...

Page 5: ...5 GND REM 12V GND REM 12V BRIDGED OPERATION MONO minimum impedance of 4 ohms STEREO AND MONO SIMULTANEOUSLY SAMS OPERATION minimum impedance of 4 ohms bridged mono and 2 ohms per channel stereo L R ...

Page 6: ...ossover to serve as a high pass filter Set the switch to LO if you want the amplifier s internal crossover to serve as a low pass filter Never change the crossover OFF HI LO switch setting with the audio system on Crossover Control The variable crossover on the front of the CX300 4 allows you to adjust the crossover frequency from 50 200Hz The setting for this control is subjective 80Hz is a good ...

Page 7: ...nge Have the vehicle s charging and electrical system inspected Amplifier will only play at low volume levels short circuit protection is engaged Check for speaker wires shorted to each other or to the vehicle chassis Check for damaged speakers or speaker s operating below the minimum recommended impedance No or low output Check the balance control on source unit Check the RCA or speaker input and...

Page 8: ...tend the life of CX amplifiers The new extended warranty applies only to KICKER amplifiers and accessories sold to consumers by Authorized KICKER Dealers in the United States of America or its possessions It also only applies to the original purchaser of KICKER amplifiers and accessories One warranty extension per amplifier is allowed regardless of the number of amplifier installation kits purchas...

Page 9: ...panel de fondo quite los soportes existentes luego inserte y apriete los soportes de doble ranura al amplificador como se ilustra en la siguiente página RENDIMIENTO Distribuidor autorizado de KICKER Fecha de compra Número de serie del amplificador Modelo CX300 4 Potencia RMS 14 4V 4 estéreofónico 1 THD N 14 4V 2 estéreofónico 1 THD N 14 4V 4 puente 1 THD N 40W x 4 75W x 4 150W x 2 Largo in mm 12 7...

Page 10: ...das de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conéctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la instalación mediante un ZISL KICKER como se muestra a continuación Como alternativa puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA del amplificador CX RCA Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplificador en la posición de...

Page 11: ...ón y Conexión a Tierra Kit de cableado KICKER CX300 4 1 x 60 Ampere Calibre 8 PK8 ZCK84 18 45cm 24 60cm encendido a distancia página 13 conexión a tierra conexión a tierra fusible externo batería GND REM 12V FUNCIONAMIENTO POR QUATRO CANALES impedancia mínima de 2 ohmios por canal L L R R ...

Page 12: ...NCIONAMIENTO EN PUENTE MONOFÓNICO impedancia mínima de 4 ohmios en puente FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO impedancia mínima de 4 ohmios en monofónico y 2 ohmios por canal en estereofónico simultáneamente L R ...

Page 13: ...over XOVER ubicado en el panel de extremo del amplificador Cuando el selector se pone en posición de desactivado OFF todo el ancho de banda de la señal se amplifica Fije el selector en la posición de alto HI si desea que el crossover interno del amplificador sirva como filtro de pasaaltas Fije el selector en la posición de bajo LO si desea que el crossover interno del amplificador sirva como filtr...

Page 14: ...brevoltaje El voltaje al amplificador no está dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V Haga inspeccionar el sistema eléctrico y de carga eléctrica del automóvil El amplificador sólo funciona a bajo volumen Se ha activado el circuito de protección contra cortocircuitos Asegúrese de que los cables de los altavoces no estén en cortocircuito entre sí o con el chasis del vehículo Vea si hay ...

Page 15: ...15 CX300 4 40 x 4 4 ohmios 14 4VCC 1 THD CEA 2006B Watts Relación de Señal a Ruido 75dB CEA 2006B ref 1W ponderado en A ...

Page 16: ...echskantschlüssel ab entfernen Sie die vorhandenen Halterungen und bringen Sie die doppelt geschlitzten Halterungen am Verstärker an siehe nächste Seite LEISTUNG Autorisierter KICKER Händler Kaufdatum Verstärker Seriennummer Modell CX300 4 RMS Leistung 14 4V 4 stereo 1 Gesamtklirrfaktor 14 4V 2 stereo 1 Gesamtklirrfaktor 14 4V 4 überbrückt 1 Gesamtklirrfaktor 40W x 4 75W x 4 150W x 2 Länge Zoll mm...

Page 17: ...ngangspegelschalter an der Endplatte des Verstärkers auf HI Crimpen und löten Sie die RCA Stecker an das Ende des Lautsprecherkabels von den Hochpegel Lautsprecherausgängen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA Eingängen an der Endplatte des Verstärkers oder Vereinfachung der Installation indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt Alternativ können Sie Ihre Quelle Einheit Cinch Aus...

Page 18: ...r Batterie eine Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel zum Verstärker Wenn Sie je den Verstärker nach der Installation aus dem Fahrzeug ausbauen müssen sollte die Masseleitung als letzte vom Verstärker getrennt werden genau in der umgekehrten Reihenfolge wie bei der Installation Masse Masse externe Sicherung Ferneinschaltung Seite 20 Batterie GND REM 12V VIERKANALBETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm p...

Page 19: ... GND REM 12V GND REM 12V BRÜCKENBETRIEB MONO Minimalimpedanz von 4 Ohm GLEICHZEITIGER STEREO UND MONO BETRIEB SAMS Mindestimpedanz von 4 Ohm Mono bzw 2 Ohm pro Kanal Stereo bei gleichzeitigem Betrieb L R ...

Page 20: ...ie den Schalter auf LO wenn Sie die interne Crossover Einheit des Verstärkers als Tiefpassfilter verwenden wollen Ändern Sie nie die Einstellung des OFF HI LO Schalters während das System eingeschaltet ist Crossover Regler Die variable Crossover Einheit an der Oberseite des CX300 4 ermöglicht es Ihnen die Crossover Frequenz zwischen 50 und 200Hz einzustellen Die Einstellung für diesen Regler ist s...

Page 21: ...t Lassen Sie das Lade und Elektriksystem des Fahrzeugs inspizieren Der Verstärker erzeugt nur geringe Lautstärke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Prüfen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie Kurzschlüsse erzeugen Prüfen Sie ob beschädigte oder unterhalb des Mindestwiderstands funktionierende Lautsprecher vorliegen Keine Ausgabe aus einem Kanal Prüfen Sie den Balancere...

Page 22: ...22 CX300 4 40 x 4 4 ohms 14 4GS 1 Klirrfaktor CEA 2006B Watts Rauschabstand 75dB CEA 2006B ref 1W A gewichtet ...

Page 23: ...esserrer le panneau d extrémité retirez les brides existantes ensuite insérez et serrez les brides à double fente sur l amplificateur tel qu illustré sur la page suivante PERFORMANCES Revendeur agréé KICKER Date d achat Numéro de série de l amplificateur Modèle CX300 4 Puissance Efficace 14 4V 4 stéréo 1 THD N 14 4V 2 stéréo 1 THD N 14 4V 4 ponté 1 THD N 40W x 4 75W x 4 150W x 2 Longueur pouces mm...

Page 24: ... entrée sur le panneau d extrémité de l amplificateur à la position HI Sertissez et soudez les connecteurs RCA à l extrémité du fil du haut parleur venant des sorties de haut parleur de haut niveau sur l appareil source et raccordez le fil aux entrées RCA sur le panneau d extrémité de l amplificateur ou de simplifier l installation avec une ZISL KICKER comme indiqué ci dessous Alternativement vous...

Page 25: ...r le câble d alimentation raccordé à votre amplificateur Installez un fusible seconde dans les 18 45cm de l amplificateur Si vous devez retirer l amplificateur après l avoir installé dans le véhicule débranchez toujours le fil de masse en dernier en procédant à l opposé de l installation Fusible Externe Batterie Masse Masse Mise sous tension à distance page 27 GND REM 12V FONCTIONNEMENT À QUATRE C...

Page 26: ...ND REM 12V GND REM 12V FONCTIONNEMENT PONTÉ MONO impédance minimum de 4 ohms FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ STÉRÉO ET MONO SAMS impédance minimum simultanément de 4 ohms en mono et 2 ohms par canal en stéréo L R ...

Page 27: ...nterne de l amplificateur serve de filtre passe haut Réglez le commutateur sur LO si vous souhaitez que le filtre interne de l amplificateur serve de filtre passe bas Ne changez jamais le réglage OFF HI LO du filtre avec le système audio en marche Commande de Filtre Située sur le haut de le CX300 4 la commande de filtre variable permet de régler la fréquence du filtre de 50 à 200Hz Le réglage de c...

Page 28: ...ionnement comprise entre 10 et 16 volts Faites vérifier le système de recharge et le système électrique du véhicule L amplificateur ne marche qu à un niveau sonore faible La protection anti court circuit est engagée Vérifiez que les fils des haut parleurs ne sont pas en court circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule Vérifiez l état des haut parleurs ou l impédance qui ne doit pas tomber en...

Page 29: ...29 CX300 4 40 x 4 4 ohms 14 4V C C 1 de Distorsion Harmonique Totale CEA 2006B W Rapport Signal sur Bruit 75dB CEA 2006B ref 1W pondéré A ...

Page 30: ... shipping damage and return to Stillwater Designs 3100 North Husband St Stillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoofer is defective only return the defective subwo...

Page 31: ...cht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig Der Slogan Treibstoff für Livin Loud bezieht sich auf die mit den KICKER Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die Tatsache dass wir unsere Kunden ermut...

Page 32: ... 2012 Stillwater Designs ...

Reviews: