IMPORTANT
1
Before connecting, operating and adjusting this massage chair, please read these
instructions thoroughly.
2
Please keep this manual for your reference.
This massage chair conforms withthe EMC directive and low-voltage directive.
WICHTIG
1
Bevor Sie Ihren Massagesessel anschliessen und benutzen, lessen Sie aufmerksam die
Vorsichtsmassnahmen durch.
2
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
Dieser Massagesessel entspricht den Bestimmungen über elektromagnetische Störfreiheit
(EMC) und Niederspannungsrichtlinien.
BELANGRIJK
1
Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzingen alvorens de massagefauteuil aan te sluiten en te
gebruiken.
2
Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Deze massagefauteuil voldoet aan de EMC-richtlijn en aan de laagspanningsrichtlijn.
IMPORTANT
1
Avant de mettre le fauteuil en marche, et de régler le fauteuil de massage, merci de lire
attentivement le manuel d’utilisation.
2
Merci de garder ce manuel comme référence.
Ce fauteuil de massage est conforme aux directives du EMC et aux directives de basse-tension.
IMPORTANTE
1
Prima di accendere ed usare la poltrona da massaggio legga attentamente queste istruzioni.
2
Conservare questo manuale.
Questa poltrona da massagio é a norma di legge (E.M.C.) e a norme di sicurezza.
VIKTIGT!
1
Läs noggrant denna bruksanvisning innan Du kopplar in och använder massagefåtöljen.
2
Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Denna massagefåtölj uppfyller både EMC- och lågspänningsdirektivet.
TÄRKEÄÄ
1
Ennen hierovan nojatuolin kytkemistä ja käyttöönottoa lue käyttöohjeet tarkasti.
2
Säilytä käyttöohje vastaisen varalle.
Hierova nojatuoli on sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin ja
pienjännitedirektiivin vaatimusten mukainen.
VIKTIG
1
Les denne bruksanvisningen grundig før massasjestolen koples til og benyttes.
2
Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Denne stolen oppfyller direktivet om Elektromagnetisk Kompatibilitet og direktetivet om
Lavspenning.
VIGTIGT
1
Før tilslutning til strømkilde og ibrugtagning af massagestolen, læs venligst
brugsanvisningen.
2
Læg denne brugsanvisning på et let tilgængeligt sted.
Massagestolen lever op til EMC retningslinierne samt svag-strøms regulativerne.
ВНИМАНИЕ
1
Перед включением и началом использования массажного кресла
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией пользователя.
2
Сохраните инструкцию для последующих обращений.
Настоящее массажное кресло соответствует требованиям директивы ЭМС и
директивы о низком напряжении.
IMPORTANTE
1
Antes de conectar y utilizar el sillón de masaje lea detenidamente estas instrucciones de uso.
2
Conserve este manual para futuras referencias.
Este sillón de masaje cumple la directiva EMC y la directiva sobre baja tensión.
Summary of Contents for SensorScan
Page 79: ...79 15 ON OFF 3D Kneading 15 ON OFF 3 D Kneading 3...
Page 80: ...80 KNEADING 1 2 3 ON OFF ROLLING TAPPING 3 D KNEADING...
Page 81: ...81 ON OFF ON OFF c ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 16 SIZE AAA LR03...
Page 82: ...82 Rolling rolling 40 2 Tapping Tapping Kneading Kneading SCAN SCAN SCAN C Scan...
Page 93: ...notes...
Page 94: ...notes...
Page 96: ...www keyton com info keyton com 2007 Eurokeyton S A P N SENSORSCAN 081104 004...