background image

7

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Instrucciones de funcionamiento

-    Presione el botón "MODO" hasta que se encienda la 

     luz del indicador "ENFRIAMIENTO".

-    Presione los botones "AJUSTE" "+" o "-" para 

     seleccionar la temperatura de la habitación deseada. 

     La temperatura se puede establecer en un rango de 

     17°C a 30°C/62°F a 88°F (o 86°F).

-    Presione el botón "VELOCIDAD DEL VENTILADOR" 

     para elegir la velocidad del ventilador.

Funcionamiento ENFRIAMIENTO

9

Función FOLLOW ME/SENSOR DE 

TEMPERATURA (opcional)

Para activar la función Follow Me/Sensor de Temp, 

apunte el control remoto hacia la unidad y presione 

el botón Follow Me/Sensor de Temp. La pantalla de 

control remoto muestra la temperatura del lugar. 

El control remoto enviará la señal al aire 

acondicionado en intervalos de 3 minutos hasta que 

vuelva a presionar el botón Follow Me/Sensor de 

temp. Si la unidad no recibe la señal Follow 

Me/Sensor de temp. durante intervalos de 7 minutos, 

la unidad emitirá un pitido para indicar que ha 

finalizado el modo Follow Me/Sensor de temp.

NOTA:

Esta función SOLO se puede activar desde 

el control remoto. El control remoto funciona 

como un termostato remoto y permite controlar 

la temperatura precisa del lugar.

Códigos de error y código de protección:

E1-

  Error del sensor de temperatura del ambiente

       Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla. 

       Si el error se repite, llame al servicio técnico.

E2-

  Error en el sensor de temperatura del 

       evaporador: desenchufe la unidad y vuelva 

       a enchufarla.

       Si el error persiste, llame al servicio técnico.

E3-

  Error en el sensor de temperatura del 

       condensador. Desenchufe la unidad y vuelva 

       a enchufarla. Si el error persiste, llame al 

       servicio técnico (para algunos modelos).

E4-

  Error de comunicación con el panel de la 

       pantalla. Desenchufe la unidad y vuelva a 

       enchufarla. Si el error persiste, llame al 

       servicio técnico.

EC-

  Mal funcionamiento detectado, pérdida de 

       refrigerante. Desenchufe la unidad y vuelva 

       a enchufarla.

       Si el error persiste, llame al servicio técnico.

E7-

  Mal funcionamiento cruzado cero.

       Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla. 

       Si el error se repite, llame al servicio técnico.

P1-

  La bandeja de la parte inferior está llena. 

       Conecte la manguera de drenaje y drene el 

       agua recolectada. Si la protección persiste, 

       llame al servicio técnico.

 

 

    

 

-    Presione el botón "MODO" hasta que se encienda 

     la luz del indicador "DESHUMIFICADOR".

-    En este modo no puede seleccionar la velocidad 

     del ventilador o regular la temperatura. El motor 

     del ventilador funciona a velocidad BAJA.

-    Mantenga las ventanas y puertas cerradas para 

     un mejor efecto deshumificador. 

-    No coloque el ducto hacia la ventana.

-    Presione el botón "MODO" hasta que se 

     encienda la luz del indicador "VENTILADOR".

-    Presione el botón "VELOCIDAD DEL 

     VENTILADOR" para elegir la velocidad del 

     ventilador. No se puede regular la temperatura.

-    No coloque el ducto hacia la ventana.

Funcionamiento VENTILADOR

Funcionamiento CRONOMETRO

Funcionamiento AUTOMÁTICO

-    Cuando establece al aire acondicionado en el 

     modo AUTOMÁTICO, seleccionará calefacción 

     (solo en modelos sin enfriamiento), o 

     funcionamiento solo en ventilador dependiendo 

     de la temperatura que ha seleccionado y de la 

     temperatura de la sala.

-    El aire acondicionado controlará de forma 

     automática que la temperatura de la sala se 

     encuentre alrededor de la temperatura 

     establecida.

-    En el modo AUTOMÁTICO, no puede 

     seleccionar la velocidad del ventilador.

-    Cuando la unidad está encendida, 

     presione el botón CRONOMETRO para 

     iniciar el programa de apagado automático, 

     la luz del indicador CRONOMETRO 

     APAGADO se iluminará. Presione el botón 

     ARRIBA o abajo para seleccionar el tiempo 

     deseado. Presione nuevamente el botón 

     CRONOMETRO dentro de los cinco 

     segundos, para iniciar el programa de 

     apagado automático. Y la luz del indicador 

     del CRONOMETRO ENCENDIDO se 

     iluminará. Presione los botones hacia 

     arriba o abajo para seleccionar el tiempo 

     deseado para que comience el encendido 

     automático.

Funcionamiento CALEFACCIÓN 

(solo para los modelos sin enfriamiento)

-    Presione el botón "MODO" hasta que se 

     encienda la luz del indicador "CALEFACCIÓN".

-    Presione los botones "AJUSTE" "+" o "-" para 

     seleccionar la temperatura de la habitación 

     deseada. La temperatura se puede establecer 

     en un rango de 17°C a 30°C/62°F a 88°F (o 86°F).

-    Presione el botón "VELOCIDAD DEL 

     VENTILADOR" para elegir la velocidad del 

     ventilador. En algunos modelos, no se puede 

     regular la velocidad del ventilador en el modo 

     CALEFACCIÓN.

Funcionamiento DESHUMIFICADOR

Summary of Contents for KSTAP12CG

Page 1: ...onditioner properly Just a little preventative care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner Before operating this product please read the instruc...

Page 2: ......

Page 3: ...Producto...

Page 4: ...1 866 646 4332 1 866 646 4332 MIDEA AMERICA CORPORATION PRODUCT REGISTRATION CENTER 11800 NW 100 ROAD STE 4 MEDLEY FL 33178 1037...

Page 5: ...ast free of charge to the user B When buying a new product the retailer will take back the old product at least free of charge C The manufacture will take back the old appliance for disposal at least...

Page 6: ...tallation 12 Water drainage 13 Care and maintenance 14 Trouble shooting 15 AIR CONDITIONER FEATURES CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TIPS OPERATING INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS IDENTIFIC...

Page 7: ...free of charge to the user B When buying a new product the retailer will take back the old product at least free of charge C The manufacture will take back the old appliance for disposal at least fre...

Page 8: ...s Do not remove any fixed covers Never use this appliance if it is not working properly or if it has been dropped or damaged Never use the plug to start and stop the unit Always use the switch on the...

Page 9: ...y other appliance Avoid fire hazard or electric shock Do not use an extension cord or an adaptor plug Do not remove any prong from the power cord WARNING Electrical Information IDENTIFICATION OF PARTS...

Page 10: ...per air intake 12 Fig 1 13 Fig 2 5 Upper air filter Behind the grille Air outlet Drain outlet only for Pump heating model Power cord buckle Used only when storing the unit Power plug socket Use only w...

Page 11: ...n some models SLEEP button is instead of ECO button 2 2 Used to adjust increasing decreasing tempe raturesettingsin1C 2F or 1 F increments in a range of 17 C 62 F to 30 C 88 F or 86 F or the TIMER set...

Page 12: ...E7 Zero crossing malfunction Unplug the unit and plug it back in If error repeats call for service P1 Bottom tray is full Connect the drain hose and drain the collected water away If protection repeat...

Page 13: ...tes The temperature will then increase cooling or decrease heating by O O O another 1 C 2 F or 1 F after an additional 30 minutes This new temperature will be maintained for 7 hours before it returns...

Page 14: ...r outlet of the unit Allow 30cm to 100cm of space from the wall with for efficient air conditioning Your window slider kit has been designed to fit most standard Vertical and horizontal window applica...

Page 15: ...width of window is less than 26 5 inches Open the window sash and place the window slider kit on the window stool Fig 9 3 Cut the foam seal adhesive type to the proper length and attach it on the top...

Page 16: ...w sash and place the window slider kit on the window stool See Fig 13 3 Cut the foam seal adhesive type to the proper length and attach it on the top of the window Shown as in Fig 14 4 Close the slidi...

Page 17: ...BEND THE EXHAUST HOSE SEE Fig 19 12 Fig 16a Fig 17 Fig 19 The exhaust hose can be installed into the wall Not applicable to the units without adaptor A expansion plugs and wooden screws of Accessories...

Page 18: ...ove the unit to a drain location remove the bottom drain plug and let the water drain away Fig 22 Reinstall the bottom drain plug and restart the machine until the P1 symbol disappears If the error re...

Page 19: ...Keep the appliance running on FAN mode for half a day in a warm room to dry the appliance inside and prevent mold forming Stop the appliance and unplug it wrapped the cord and bundle it with the tape...

Page 20: ...re Cooling mode The windows or doors in the room are not closed There are heat sources inside the room Exhaust air duct is not connected or blocked Temperature setting is too high Air filter is blocke...

Page 21: ...1 866 646 4332 ONE One 2ND Second through fifth AIR CONDITIONER WARRANTY 16...

Page 22: ...The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement Consult with the sales agency or manufacturer for details...

Page 23: ...rrecta nicamente algunos cuiddados preventativos en su m quina puede ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la vida de su aire acondicionado Antes del uso de este producto por favor lea las instrucci...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...12 Drenaje de agua 13 Cuidado y mantenimiento 14 Solucionar problemas 15 CARACTER STICAS DEL AIRE ACONDICIONADO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS INSTRUCCIONES DE OPERACI N I...

Page 27: ...uarios B Cuando compre un producto nuevo el vendedor recibir el producto viejo sin cargo C El fabricante recibir el dispositivo viejo para su desecho sin costo alguno para el usuario D Ya que los prod...

Page 28: ...onando correctamente o si se ha ca do o da ado Nunca utilice el enchufe para encender o apagar la unidad Utilice siempre el interruptor en el panel de control No cubra ni obstruya las rejillas de entr...

Page 29: ...dos inflamables en los alrededores de este u otro dispositivo Evite peligros de incendios o choque el ctrico No use alargadores o adaptadores No quite ninguna punta del cable de alimentaci n IDENTIFIC...

Page 30: ...aire superior Detr s de la rejilla Salida de aire Salida de drenaje solo para modelo de calor por bomba Hebilla para cable de alimentaci n usar solo cuando se almacena la unidad Enchufe de alimentaci...

Page 31: ...ajustar aumentar bajar La configuraci n de temperatura en incrementos de 1C 2F o 1 F en un rango de 17 C 62 F a 30 C 88 F o 86 F o la configuraci n del TEMPORIZADOR en un rango de 0 24 horas Botones A...

Page 32: ...La bandeja de la parte inferior est llena Conecte la manguera de drenaje y drene el agua recolectada Si la protecci n persiste llame al servicio t cnico Presione el bot n MODO hasta que se encienda la...

Page 33: ...calefacci n por otros 1 C 2 F o 1 F luego de 30 minutos adicionales Esta nueva temperatura se mantendr por 7 horas antes de que vuelva a la temperatura original seleccionada As se finaliza el modo Do...

Page 34: ...n espacio de 30 a 100 cm entre la pared y la unidad para que el aire acondicionado sea eficiente El kit deslizante para ventana se dise para encastrar con la mayor a de las aplicaciones de ventanas ve...

Page 35: ...a es menos a 26 5 pulgadas Abra la ventana y coloque el kit deslizante para ventana en el cobertor de la ventana Imagen 9 3 Corte el sello de espuma tipo adhesivo al largo apropiado y adj ntelo a la p...

Page 36: ...oloque el kit deslizante para ventana en el cobertor de la ventana Consulte Imagen 13 3 Corte el sello de espuma tipo adhesivo al largo apropiado y adj ntelo a la parte superior de la ventana Como se...

Page 37: ...GUERA DE SALIDA CONSULTE Imagen 19 12 Imagen 16a Imagen 17 Imagen 19 La manguera de salida se puede instalar en la pared No sirve para unidades sin adaptador A tapones de expansi n y tornillos para ma...

Page 38: ...l aire acondicionado deshumificador se interrumpir inmediatamente Sin embargo el motor del ventilador continuar funcionado esto es normal Con cuidado mueva la unidad a un lugar seco retire el enchufe...

Page 39: ...agua en la bandeja inferior se drenar consulte Imagen 22 Mantenga el dispositivo en funcionamiento en modo VENTILADOR durante medio d a en una habitaci n c lida y prevenir que se forme moho Detenga e...

Page 40: ...ventanas o puertas de la habitaci n no est n cerradas Hay fuentes de calor dentro de la habitaci n El ducto de aire de salida no est conectado o est bloqueado La temperatura se estableci muy alta Hay...

Page 41: ...1 866 646 4332 16...

Page 42: ...El dise o y especificaci n se publican sin previo aviso de las mejoras del producto Consulte a la agencia de ventas o el fabricante sobre m s informaciones...

Reviews: