background image

70

Keysight U1253B Guida rapida

70

Keysight U1253B Guida rapida

IT

ALIAN

O

Esecuzione di misure di corrente

Per garantire una misurazione corretta, 

configurare il multimetro come illustrato nella 

figura sotto. Per misurare la corrente CC di un 

segnale misto in modalità di misurazione CC, 

controllare che il filtro sia attivo.

Misurazione della corrente alternata

1

Impostare il selettore su 

 o 

Premere 

 per verificare che sia 

visualizzato 

 sul display. 

2

Collegare i puntali di misura rosso e nero 

rispettivamente ai terminali di ingresso 

 

µA.mA (rosso)

 e 

COM (nero)

 o 

A (rosso)

 

 

COM (nero)

.

3

Misurare i punti di test in serie con il circuito, 

quindi leggere il display.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for U1253B

Page 1: ...Keysight U1253B True RMS OLED Multimeter Quick Start Guide All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...erstood and met WARNING A WARNING notice denotes a hazard It calls attention to an operating procedure practice or the like that if not correctly performed or adhered to could result in personal injury or death Do not proceed beyond a WARNING notice until the indicated conditions are fully understood and met Safety symbols Earth ground terminal Equipment protected throughout by double insulation o...

Page 3: ...ssing or damaged please contact the nearest Keysight Sales Office For more detailed information please refer to the Keysight U1253B True RMS OLED Multimeter User s and Service Guide on Keysight website www keysight com find handheld tools WARNING Ensure the terminal connections are correct for that particular measurement selection before starting any measurement To avoid damage to the device do no...

Page 4: ... DC adapter into a power outlet 3 Insert the red and black banana plugs 4 mm plugs of the DC adapter to the and terminals respectively Ensure that the polarity of the connection is correct 4 The display will show a countdown timer of 10 seconds for the self test to start The multimeter will output short single tone sounds to remind you to charge the battery Press to start charging the battery or t...

Page 5: ...w rechargeable battery comes in a discharged condition and must be charged before use refer to the U1253B User s and Service Guide for charging instructions Upon initial use or after a prolonged storage period the rechargeable battery may require three to four charge discharge cycles before achieving maximum capacity To discharge simply run the multimeter under the rechargeable battery s power unt...

Page 6: ...or 1 s Turns on dual display Press Starts manual data logging Press and hold for 1 s Views the logged data Press for 1 s press or to scroll through the logged data Clears the logged data Press for 1 s press for 1 s NOTE Your multimeter is capable of remote data logging To use this feature you will need an IR USB cable U1173A purchased separately and the Keysight GUI Data Logger Software downloadab...

Page 7: ...ions Input Terminal Overload Protection Voltage COM 1000 Vrms Diode 1000 Vrms 0 3 A short circuit current Resistance Capacitance Temperature Current μA and mA µA mA COM 440 mA 1000 V 30 kA fast acting fuse Current A A COM 11 A 1000 V 30 kA fast acting fuse All manuals and user guides at all guides com ...

Page 8: ...ch to For and mode press to ensure is shown on the display 2 Connect the red and black test leads to input terminals V mV red and COM black respectively 3 Probe the test points and read the display 4 Press to display dual measurements Parameter can be switched consecutively All manuals and user guides at all guides com ...

Page 9: ...and black test leads to input terminals V mV red and COM black respectively 3 Probe the test points and read the display 4 Press to display dual measurements Parameter can be switched consecutively NOTE For measuring DC voltage from a mixed signal in DC measurement mode ensure that the Filter is enabled All manuals and user guides at all guides com ...

Page 10: ... the DC Filter 6 Press for more than 1 second to save your changes and exit the Edit mode 7 Press and hold until the meter restarts and returns to its normal operating mode CAUTION To avoid possible electric shock or personal injury enable the Filter to verify the presence of hazardous DC voltages Displayed DC voltages can be influenced by high frequency AC components and must be filtered to assur...

Page 11: ...in DC measurement mode ensure that the Filter is enabled Measuring AC current 1 Set the rotary switch to or Press to ensure is shown on the display 2 Connect the red and black test leads to input terminals µA mA red and COM black or A red and COM black respectively 3 Probe the test points in series with the circuit and read the display All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e ...

Page 12: ...µA mA red and COM black or A red and COM black respectively 3 Probe the test points in series with the circuit and read the display CAUTION If the current is 440 mA connect the red and black test leads to input terminals µA mA red and COM black If the current is 440 mA connect the red and black test leads to input terminals A red and COM black All manuals and user guides at all guides com ...

Page 13: ...Connect the red and black test leads to input terminals Ω red and COM black respectively 3 Probe the test points by shunting the resistor and read the display 4 Press to scroll through audible continuity conductance and resistance tests or as shown PRESS SHIFT PRESS SHIFT Audible continuity All manuals and user guides at all guides com ...

Page 14: ...tance 1 Set the rotary switch to 2 Connect the red and black test leads to input terminals red and COM black respectively 3 Connect the red test lead to the positive terminal of the capacitor and the black test lead to the negative terminal 4 Read the display All manuals and user guides at all guides com ...

Page 15: ... Connect the red and black test leads to input terminals red and COM black respectively 3 Plug the thermocouple adapter with the thermocouple probe connected to it into input terminals red and COM black 4 Touch the measurement surface with the thermocouple probe 5 Read the display All manuals and user guides at all guides com ...

Page 16: ...ts you can measure the signal frequency by pressing at any time Frequency Counter Measurement 1 Set the rotary switch to 2 Press to select the frequency counter function The default input signal frequency is divided by 1 This allows signals up to a maximum frequency of 985 kHz to be measured All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 17: ...ay This accommodates a higher frequency range of up to 20 MHz 6 The signal is out of the U1253B frequency measurement range of 20 MHz if the reading is still unstable after step 5 WARNING Use the frequency counter for low voltage applications Never use the frequency counter on AC power line systems For input more than 30 Vpp you are required to use frequency measurement mode available under the cu...

Page 18: ...z as shown by the secondary display with a 50 duty cycle as shown by the primary display 4 Press or to scroll through the available frequencies there are 28 frequencies to choose from 5 Press or to adjust the duty cycle The duty cycle can be set from 0 390625 to 99 609375 in steps of 0 390625 The displayed duty cycle has a resolution of 0 001 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 19: ...Keysight U1253B Multimètre OLED étalonné en valeur efficace vraie Kurzanleitung All manuals and user guides at all guides com ...

Page 20: ... signale un danger pour la sécurité de l opérateur Si la manœuvre ou la procédure correspondante n est pas exécutée correctement il peut y avoir un risque grave voire mortel pour les personnes En présence d une mention AVERTISSEMENT il convient de s interrompre tant que les conditions indiquées n ont pas été parfaitement comprises et satisfaites Symboles de sécurité Borne de prise de terre Équipem...

Page 21: ...ou endommagé contactez votre distributeur Keysight le plus proche Pour de plus amples informations consultez le Guide d utilisation et de maintenance du multimètre OLED étalonné en valeur efficace vraie Keysight U1253B sur le site Web d Keysight www keysight com find handheld tools AVERTISSEMENT Avant de commencer la mesure vérifiez que les connexions aux bornes sont correctes Ne dépassez pas les ...

Page 22: ...sition 2 Branchez l adaptateur CC sur une prise d alimentation 3 Raccordez les fiches banane rouge et noire fiches 4 mm de l adaptateur CC aux bornes et respectivement Vérifiez la bonne polarité de la connexion 4 L écran affiche un compte à rebours de 10 secondes avant le démarrage de l autotest Le multimètre émet des signaux sonores monofréquence courts pour vous rappeler de charger la batterie A...

Page 23: ...ormat 9 V Déconnectez les fils de test de toutes les bornes pendant la charge de la batterie Vérifiez l insertion correcte de la batterie dans le multimètre et respectez sa polarité Une nouvelle pile rechargeable est livrée déchargée et doit être chargée avant utilisation pour les instructions concernant la charge référez vous au Guide d utilisation et de maintenance de l U1253B Avant la première ...

Page 24: ... charge est complète après une dizaine de minutes lors de la charge d une nouvelle pile rechargeable C est un phénomène normal pour des piles rechargeables Retirez la pile rechargeable de l appareil et réinsérez la puis répétez la procédure de charge All manuals and user guides at all guides com ...

Page 25: ...ur Démarre la consignation manuelle des données Appuyez sur pendant plus d une seconde Affiche les données enregistrées Appuyez sur pendant plus d une seconde puis sur ou pour faire défiler les données enregistrées Efface les données enregistrées Appuyez sur pendant plus d une seconde puis sur pendant plus d une seconde REMARQUE Le multimètre vous permet de journaliser des données à distance L uti...

Page 26: ...otection contre les surcharges Tension COM 1000 Veff Diode 1000 VRMS Courant de court circuit 0 3 A Résistance Capacité Température Courant μA et mA µA mA COM Fusible 440 mA 1000 V 30 kA à réaction rapide Courant A A COM Fusible 11 A 1000 V 30 kA à réaction rapide All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 27: ... les modes et appuyez sur et vérifiez que s affiche à l écran 2 Connectez les cordons de test rouge et noir respectivement aux bornes d entrée V mV rouge et COM noire 3 Sondez les points de test et lisez l affichage 4 Appuyez sur pour afficher les mesures Il est possible de passer d un paramètre à l autre All manuals and user guides at all guides com ...

Page 28: ...t rouge et noir respectivement aux bornes d entrée V mV rouge et COM noire 3 Sondez les points de test et lisez l affichage 4 Appuyez sur pour afficher les mesures Il est possible de passer d un paramètre à l autre REMARQUE Pour mesurer une tension CC à partir d un signal mixte en mode de mesure CC veillez à ce que le filtre soit activé All manuals and user guides at all guides com ...

Page 29: ... sur pour faire défiler jusqu au menu 6 3 Appuyez sur ou sur pour naviguer jusqu à l option Filtre de courant continu 4 Appuyez sur pour activer le mode Modifier 5 Appuyez sur ou sur pour activer le filtre de courant continu 6 Appuyez sur pendant plus d une seconde pour enregistrer vos modifications et quittez le mode Modifier All manuals and user guides at all guides com ...

Page 30: ...ment normal ATTENTION Pour éviter une éventuelle électrocution ou toute lésion corporelle activez le filtre pour vérifier la présence de tensions de CC dangereuses Des tensions CC affichées peuvent être influencées par des composants CA haute fréquence et doivent être filtrées pour garantir une lecture exacte All manuals and user guides at all guides com ...

Page 31: ...mesure CC veillez à ce que le filtre soit activé Mesure du courant CA 1 A l aide du commutateur rotatif sélectionnez ou Appuyez sur pour vérifier que s affiche à l écran 2 Reliez les cordons de test rouge et noir aux bornes d entrée µA mA rouge et COM noire ou A rouge et COM noire 3 Sondez les points de test en série avec le circuit et lisez l affichage All manuals and user guides at all guides co...

Page 32: ...d entrée µA mA rouge et COM noire ou A rouge et COM noire 3 Sondez les points de test en série avec le circuit et lisez l affichage ATTENTION Avec un courant 440 mA reliez les cordons de test rouge et noir aux bornes d entrée µA mA rouge et COM noire Avec un courant 440 mA reliez les cordons de test rouge et noir aux bornes d entrée A rouge et COM noire All manuals and user guides at all guides co...

Page 33: ...rouge et noir respectivement aux bornes d entrée Ω rouge et COM noire 3 Sondez les points de test en dérivation de la résistance et lisez l affichage 4 Appuyez sur pour faire défiler les tests de continuité avec signal sonore de conductance et de résistance ou comme indiqué Appuyez sur SHIFT Appuyez sur SHIFT Continuité avec signal sonore All manuals and user guides at all guides com ...

Page 34: ...commutateur rotatif sélectionnez 2 Connectez les cordons de test rouge et noir respectivement aux bornes d entrée V rouge et COM noire 3 Connectez le cordon de test rouge à la borne positive du condensateur et le cordon noir à la borne négative 4 Lisez l affichage All manuals and user guides at all guides com ...

Page 35: ... température 2 Connectez les cordons de test rouge et noir respectivement aux bornes d entrée V rouge et COM noire 3 Branchez l adaptateur de thermocouple la sonde à thermocouple étant connectée aux bornes d entrée rouge et COM noire 4 Touchez la surface à mesurer avec la sonde à thermocouple 5 Lisez l affichage All manuals and user guides at all guides com ...

Page 36: ...t mesurer la fréquence du signal en appuyant sur Mesure du fréquencemètre 1 Placez le commutateur rotatif sur la position 2 Appuyez sur pour sélectionner la fonction fréquencemètre Par défaut la fréquence du signal en entrée est divisée par 1 Cela permet de mesurer des signaux atteignant une fréquence maximale de 985 KHz All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 37: ...btenir une gamme de fréquences supérieure pouvant atteindre 20 MHz 6 Le signal n est plus dans la gamme de mesures de la fréquence U1253B de 20 MHz si les résultats sont toujours instables après l étape 5 AVERTISSEMENT Utilisez la fonction de fréquencemètre pour les basses tensions N utilisez jamais la fonction de fréquencemètre avec des unités sur secteur Pour une entrée de plus de 30 Vpp utilise...

Page 38: ...Hz comme indiqué sur l écran secondaire Le rapport cyclique est de 50 sur l écran principal 4 Appuyez sur ou sur pour choisir l une des 28 fréquences disponibles 5 Appuyez sur ou sur pour ajuster le rapport cyclique Vous pouvez définir un rapport cyclique compris entre 0 390625 et 99 609375 par incréments de 0 390625 Le rapport cyclique s affiche avec une résolution de 0 001 All manuals and user g...

Page 39: ...Keysight U1253B True RMS OLED Multimeter Schnellstart handbuch All manuals and user guides at all guides com ...

Page 40: ...ändig verstanden haben und einhalten können WARNUNG Eine WARNUNG weist auf eine Gefahr hin Sie macht auf einen Betriebsablauf oder ein Verfahren aufmerksam der bzw das bei unsachgemäßer Durchführung zu Verletzungen oder zum Tod führen kann Setzen Sie den Vorgang nach einem Hinweis mit der Überschrift WARNUNG nicht fort wenn Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig verstanden haben und...

Page 41: ...ädigt sein sollte wenden Sie sich an das nächste Keysight Sales Office Weitere Informationen finden Sie im Benutzer und Servicehandbuch für das True RMS OLED Multimeter Keysight U1253B auf der Keysight Website www keysight com find handheld tools WARNUNG Stellen Sie vor jeder Messung sicher dass Sie die richtigen Anschlüsse verwenden Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden überschreiten Sie n...

Page 42: ...Messleitungen vom Multimeter und drehen Sie den Drehregler nach 2 Stecken Sie den DC Adapter in eine Steckdose 3 Verbinden Sie den roten und schwarzen Bananenstecker 4 mm Stecker des DC Adapters entsprechend mit den Anschlüssen und Achten Sie auf richtige Polarität 4 Auf der Anzeige wird ein 10 Sekunden Countdown Timer für den Start des Selbsttests angezeigt Das Multimeter gibt All manuals and use...

Page 43: ...V Batterie Trennen Sie die Testleitungen während der Akkuladezeit von allen Anschlüssen Stellen Sie das ordnungsgemäße Einlegen der Batterie in das Multimeter sicher und achten Sie auf die richtige Polarität Ein neuer Akku ist nicht geladen und muss vor der Verwendung aufgeladen werden Anweisungen zum Aufladen entnehmen Sie dem Benutzer und Servicehandbuch zu U1253B Vor der ersten Verwendung des A...

Page 44: ...euen Akkus zeigt das Multimeter ggf schon nach etwa zehn Minuten an dass der Akku vollständig geladen ist Dies ist bei Akkus völlig normal Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät legen Sie ihn erneut ein und wiederholen Sie den Ladevorgang All manuals and user guides at all guides com ...

Page 45: ...altet die Kombinationsanzeige ein Drücken Sie auf Startet die manuelle Datenprotokollierung Drücken Sie auf und halten die Taste 1 Sek gedrückt Zeigt die protokollierten Daten an Drücken Sie für 1 Sek drücken Sie oder um durch die protokollierten Daten zu navigieren Löscht die protokollierten Daten Drücken Sie für 1 Sek auf drücken Sie für 1 Sek HINWEIS Das Multimeter verfügt über eine Remote Funk...

Page 46: ...n Eingangsanschluss Überspannungsschutz Spannung COM 1000 Vrms Diode 1000 Vrms 0 3 A Kurzschlussstrom Widerstand Kapazität Temperatur Stromstärke μA und mA µA mA COM 440 mA 1000 V 30 kA flink Stromstärke A A COM 11 A 1000 V 30 kA flink All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 47: ... Sie auf um sicherzustellen dass die Anzeige zeigt 2 Verbinden Sie die roten und schwarzen Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen V mV rot und COM schwarz 3 Testen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige 4 Drücken Sie auf um Doppelmessungen anzuzeigen Die Parameter können wechselweise angezeigt werden All manuals and user guides at all guides com ...

Page 48: ...leitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen V mV rot und COM schwarz 3 Testen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige 4 Drücken Sie auf um Doppelmessungen anzuzeigen Die Parameter können wechselweise angezeigt werden HINWEIS Stellen Sie zum Messen von DC Spannung in einem gemischten Signal im DC Modus sicher dass der Filter aktiviert ist All manuals and user guides at all guides com ...

Page 49: ...en 3 Drücken Sie oder um zur Option DC Filter zu wechseln 4 Drücken Sie um den Edit Modus aufzurufen 5 Drücken Sie oder um den DC Filter zu aktivieren 6 Halten Sie länger als 1 Sekunde gedrückt um Ihre Änderungen zu speichern und den Edit Modus zu beenden 7 Halten Sie gedrückt bis das Messgerät neu startet und in den normalen Betriebszustand zurückkehrt All manuals and user guides at all guides co...

Page 50: ... vermeiden aktivieren Sie den Filter um das Vorhandensein gefährlicher Gleichspannungen zu überprüfen Angezeigte Gleichspannungen können durch hochfrequente Wechselstromkomponenten beeinflusst werden und müssen gefiltert werden um eine präzise Ablesung sicherzustellen All manuals and user guides at all guides com ...

Page 51: ...hten Signal im DC Messmodus zu messen stellen Sie sicher dass der Filter aktiviert ist Messen der AC Stromstärke 1 Stellen Sie den Drehregler auf oder Drücken Sie auf um sich zu vergewissern dass angezeigt wird 2 Verbinden Sie die roten und schwarzen Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen µA mA rot und COM schwarz oder A rot und COM schwarz All manuals and user guides at all guides ...

Page 52: ...sprechend mit den Eingabeanschlüssen µA mA rot und COM schwarz oder A rot und COM schwarz 3 Testen Sie Testpunkte hintereinander innerhalb des Schaltkreises und lesen Sie die Anzeige VORSICHT Wenn die Stromstärke 440 mA ist verbinden Sie die roten und schwarzen Messleitungen mit den Eingangsanschlüssen µA mA rot und COM schwarz Wenn die Stromstärke 440 mA ist verbinden Sie die roten und schwarzen ...

Page 53: ... Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen Ω rot und COM schwarz 3 Testen Sie die Testpunkte durch Parallelschalten des Widerstands und lesen Sie die Anzeige 4 Drücken Sie um wie dargestellt durch akustischen Durchgangstest Leitfähigkeit und Widerstandstest zu wechseln oder SHIFT TASTE DRÜCKEN SIE Akustischer Durchgangstest DRÜCKEN AUF SHIFT All manuals and user guides at all guides co...

Page 54: ... auf ein 2 Verbinden Sie die roten und schwarzen Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen rot und COM schwarz 3 Verbinden Sie die rote Testleitung mit dem positiven Eingangsanschluss des Kondensators und die schwarze Testleitung mit dem negativen Anschluss 4 Lesen Sie die Anzeige All manuals and user guides at all guides com ...

Page 55: ... die roten und schwarzen Messleitungen entsprechend mit den Eingabeanschlüssen rot und COM schwarz 3 Schließen Sie den Thermoelementadapter mit der angeschlossenen Thermoelementsonde an die Eingangsanschlüsse rot und COM schwarz an 4 Berühren Sie die Messoberfläche mit der Thermoelementsonde 5 Lesen Sie die Anzeige All manuals and user guides at all guides com ...

Page 56: ...it durch Drücken auf die Signalfrequenz messen Frequenzzählermessung 1 Stellen Sie den Drehregler auf ein 2 Drücken Sie um die Frequenzzählerfunktion auszuwählen Die Standard Eingangssignalfrequenz wird durch 1 dividiert Dies ermöglicht die Messung von Signalen mit einer maximalen Frequenz von 985 kHz All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 57: ...dem Bildschirm angezeigt Dies ist für den höheren Frequenzbereich von bis zu 20 MHz geeignet 6 Das Signal liegt außerhalb des Frequenzmessbereichs von 20 MHz des U1253B wenn die Messwerte nach Schritt 5 immer noch instabil sind WARNUNG Verwenden Sie den Frequenzzähler für Niedrigspannungsanwendungen Verwenden Sie den Frequenzzähler nie für Netzleitungssysteme Bei einem Eingangswert höher als 30 Vp...

Page 58: ...eträgt 600 Hz Sekundäranzeige und 50 des Arbeitszyklus Primäranzeige 4 Drücken Sie auf oder um zwischen den verfügbaren Frequenzen zu wechseln 28 Frequenzen stehen zur Auswahl 5 Drücken Sie auf oder um den Arbeitszyklus anzupassen Der Arbeitszyklus kann von 0 390625 bis 99 609375 in Schritten von 0 390625 eingestellt werden Der angezeigte Arbeitszyklus hat eine Auflösung von 0 001 All manuals and ...

Page 59: ...Keysight U1253B Multimetro con display OLED a vero RMS Guida rapida All manuals and user guides at all guides com ...

Page 60: ...e soddisfatte AVVERTENZA La dicitura AVVERTENZA indica la presenza di condizioni di rischio L avviso richiama l attenzione su una procedura operativa una prassi o comunque un azione che se non eseguita correttamente o attenendosi scrupolosamente alle indicazioni potrebbe causare lesioni personali anche mortali In presenza della dicitura AVVERTENZA interrompere l attività finché le condizioni indic...

Page 61: ...iati contattare il reparto vendite Keysight più vicino Per ulteriori informazioni consulare la Guida all uso e alla manutenzione del multimetro OLED a vero RMS Keysight U1253B sul sito Web Keysight www keysight com find handheld tools AVVERTENZA Prima di iniziare a eseguire una misurazione assicurarsi che le connessioni dei terminali siano corrette per la particolare misurazione scelta Per evitare...

Page 62: ...rire l adattatore CC in un uscita di alimentazione 3 Inserire lo spinotto a banana spinotti da 4 mm rosso e nero dell adattatore CC rispettivamente nei terminali e Accertarsi che la polarità del collegamento sia esatta 4 Sul display sarà visualizzato un timer con conto alla rovescia di 10 secondi prima che sia avviata l autodiagnosi Il multimetro emetterà brevi segnali acustici quando è necessario...

Page 63: ...condo la giusta polarità Una nuova batteria ricaricabile è fornita scarica e deve essere caricata prima dell uso fare riferimento a U1253B Guida all uso e alla manutenzione per istruzioni sulla ricarica Al primo utilizzo o dopo un periodo prolungato di inutilizzo la batteria ricaricabile può richiedere da tre a quattro cicli di caricamento scaricamento per raggiungere la capacità massima Per scari...

Page 64: ...secondo Attivare la doppia visualizzazione Premere Attiva la registrazione dei dati manuale Tenere premuto per 1 secondo Visualizza i dati registrati Premere per 1 secondo premere o per scorrere i dati registrati Elimina i dati registrati Premere per 1 secondo premere per 1 secondo NOTA Il multimetro è in grado di registrare i dati da remoto Per utilizzare questa funzione è necessario un cavo IR U...

Page 65: ...gresso Protezione da sovraccarico Tensione COM 1000 Vrms Diodo 1000 Vrms corrente di corto circuito 0 3 A Resistenza Capacitanza Temperatura Corrente μA e mA µA mA COM Fusibile a intervento rapido da 440 mA 1000 V 30 kA Corrente A A COM Fusibile a intervento rapido da 11 A 1000 V 30 kA All manuals and user guides at all guides com ...

Page 66: ...assicurare che venga visualizzato sul display 2 Collegare i puntali di misura rosso e nero rispettivamente ai terminali di ingresso V mV rosso e COM nero 3 Misurare i punti di test e leggere il display 4 Premere per visualizzare le doppie misurazioni Il parametro può essere commutato consecutivamente All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 67: ...sso e nero rispettivamente ai terminali di ingresso V mV rosso e COM nero 3 Misurare i punti di test e leggere il display 4 Premere per visualizzare le doppie misurazioni Il parametro può essere commutato consecutivamente NOTA Per misurare la tensione CC di un segnale misto in modalità di misurazione CC controllare che il filtro sia attivo All manuals and user guides at all guides com ...

Page 68: ...Premere o e selezionare l opzione Filtro CC 4 Premere per accedere alla modalità Edit 5 Premere o per attivare il filtro CC 6 Tenere premuto per oltre 1 secondo per salvare le modifiche ed uscire dalla modalità Edit 7 Tenere premuto fino al riavvio dello strumento A questo punto il multimetro entra nella normale modalità operativa All manuals and user guides at all guides com ...

Page 69: ...a persona attivare il filtro per verificare la presenza di tensioni CC pericolose Le tensioni CC visualizzate possono essere influenzate da componenti CA ad elevata frequenza Pertanto per ottenere una lettura corretta è necessario utilizzare il filtro All manuals and user guides at all guides com ...

Page 70: ...à di misurazione CC controllare che il filtro sia attivo Misurazione della corrente alternata 1 Impostare il selettore su o Premere per verificare che sia visualizzato sul display 2 Collegare i puntali di misura rosso e nero rispettivamente ai terminali di ingresso µA mA rosso e COM nero o A rosso e COM nero 3 Misurare i punti di test in serie con il circuito quindi leggere il display All manuals ...

Page 71: ...esso µA mA rosso e COM nero o A rosso e COM nero 3 Misurare i punti di test in serie con il circuito quindi leggere il display ATTENZIONE Se la corrente è 440 mA collegare i puntali di misura rosso e nero ai terminali di ingresso µA mA rosso e COM nero Se la corrente è 440 mA collegare i puntali di misura rosso e nero ai terminali di ingresso A rosso e COM nero All manuals and user guides at all g...

Page 72: ...ivamente ai terminali di ingresso Ω rosso e COM nero rispettivamente 3 Misurare i punti di test mettendo in parallelo il resistore quindi leggere il display 4 Premere per scorrere i test relativi alla continuità con segnalazione acustica alla conduttanza e alla resistenza o come illustrato PREMERE Continuità con segnale acustico SHIFT PREMERE SHIFT All manuals and user guides at all guides com ...

Page 73: ...l selettore rotante su 2 Collegare i puntali di misura rosso e nero rispettivamente ai terminali di ingresso rosso e COM nero 3 Collegare il puntale di misura rosso al terminale positivo del condensatore e il puntale di misura nero al terminale negativo 4 Leggere il display All manuals and user guides at all guides com ...

Page 74: ...puntali di misura rosso e nero rispettivamente ai terminali di ingresso rosso e COM nero 3 Collegare l adattatore termocoppia con la sonda della termocoppia ad esso collegata ai terminali di ingresso rosso e COM nero 4 Toccare la superficie di misurazione con la sonda della termocoppia 5 Leggere il display All manuals and user guides at all guides com ...

Page 75: ...rare la frequenza del segnale premendo il tasto in qualunque momento Misurazione del contatore di frequenze 1 Impostare il selettore rotante su 2 Premere per selezionare la funzione del contatore di frequenze La frequenza predefinita del segnale in ingresso viene divisa per 1 In questo modo è possibile misurare segnali con una frequenza massima di 985 kHz All manuals and user guides at all guides ...

Page 76: ...più alta fino a 20 MHz 6 Il segnale supera la portata di misurazione della frequenza del modello U1253B pari a 20 MHz se la lettura è ancora instabile dopo il passaggio 5 AVVERTENZA Utilizzare il contatore di frequenze solo per le applicazioni a bassa tensione Non utilizzare mai il contatore di frequenze per sistemi di alimentazione di linea CA Per ingressi superiori a 30 Vpp è necessario utilizza...

Page 77: ...Hz come indicato sul display secondario con un duty cycle del 50 come indicato sul display principale 4 Premere o per scorrere tra le frequenze disponibili è possibile scegliere tra 28 frequenze 5 Premere o per regolare il duty cycle Il duty cycle può essere impostato tra 0 390625 e 99 609375 con incrementi di 0 390625 Il duty cycle visualizzato ha una risoluzione dello 0 001 All manuals and user ...

Page 78: ...78 Keysight U1253B Guida rapida ITALIANO QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA All manuals and user guides at all guides com ...

Page 79: ...Keysight U1253B Multímetro True RMS OLED Guía de inicio rápido All manuals and user guides at all guides com ...

Page 80: ... totalmente las condiciones indicadas ADVERTENCIA Un aviso de ADVERTENCIA indica peligro Informa sobre un procedimiento o práctica operativa que si no se realiza o cumple en forma correcta podría causar lesiones o muerte En caso de encontrar un aviso de ADVERTENCIA interrumpa el procedimiento hasta que se hayan comprendido y cumplido las condiciones indicadas Símbolos de seguridad Terminal de cone...

Page 81: ...do comuníquese con la oficina de ventas de Keysight más cercana Para obtener más información consulte la Guía del usuario y servicios del multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight en el sitio web de Keysight www keysight com find handheld tools ADVERTENCIA Asegúrese de que las conexiones de las terminales sean las correctas para esa medición en particular antes de comenzar a medir Para evitar da...

Page 82: ... Conecte el adaptador CC a la toma corriente 3 Inserte los conectores tipo banana rojo y negro conectores de 4 mm del adaptador de CC a las terminales y respectivamente Asegúrese de respetar la polaridad de la conexión 4 La pantalla mostrará un temporizador de cuenta regresiva de 10 segundos para que comience la prueba automática El multímetro emitirá sonidos cortos de un solo tono para recordarle...

Page 83: ...e todas las terminales al cargar la batería Asegúrese de insertar en forma correcta la batería en el multímetro y respetar la polaridad La batería recargable nueva se proporciona descargada y debe cargarse antes de su utilización consulte la Guía de servicio del usuario de U1253B para obtener instrucciones sobre la carga Una vez que se la comienza a utilizar o después de un período de almacenamien...

Page 84: ...la carga está completa después de unos diez minutos cuando carga una nueva batería recargable Se trata de un fenómeno normal con baterías recargables Quite la batería recargable del dispositivo vuelva a insertarla y repita el procedimiento de carga All manuals and user guides at all guides com ...

Page 85: ...seg Enciende la pantalla dual Presione Comienza el registro de datos en forma manual Mantenga presionado por 1 seg Permite ver los datos registrados Presione por 1 seg presione o para desplazarse por los datos registrados Borra los datos registrados Presione por 1 seg presione por 1 seg NOTA Su multímetro tiene capacidad de registro de datos remoto Para usar esta función necesita un cable IR USB U...

Page 86: ...rotección contra sobrecarga Tensión COM 1000 Vrms Diodo 1000 Vrms Corriente de corto circuito 0 3 A Resistencia Capacitancia Temperatura Corriente μA y mA µA mA COM Fusible de acción rápida de 440 mA 1000 V 30 kA Corriente A A COM Fusible de acción rápida de 11 A 1000 V 30 kA All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 87: ...modo y presione para garantizar que se muestre en la pantalla 2 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada V mV rojo y COM negro respectivamente 3 Controle los puntos de prueba y lea la pantalla 4 Presione para mostrar mediciones duales El parámetro puede cambiarse consecutivamente All manuals and user guides at all guides com ...

Page 88: ...ueba rojo y negro a las terminales de entrada V mV rojo y COM negro respectivamente 3 Controle los puntos de prueba y lea la pantalla 4 Presione para mostrar mediciones duales El parámetro puede cambiarse consecutivamente NOTA Para medir la tensión de CC de una señal mixta en el modo de medición CC asegúrese de que el filtro esté activado All manuals and user guides at all guides com ...

Page 89: ...para desplazarse al menú 6 3 Pulse o para examinar la opción de filtro CC 4 Pulse para ingresar al modo Editar 5 Pulse o para activar el filtro CC 6 Presione por más de 1 segundo para guardar los cambios y salir del modo Editar 7 Mantenga presionado hasta que el multímetro se reinicie y vuelve al modo normal de funcionamiento All manuals and user guides at all guides com ...

Page 90: ...argas eléctricas o lesiones active el filtro a fin de detectar tensiones de CC peligrosas Las tensiones de CC que se indiquen pueden estar afectadas por componentes de CA de alta frecuencia y deben filtrarse para que la medición sea correcta All manuals and user guides at all guides com ...

Page 91: ...ón de CC asegúrese de que el filtro esté activado Medición de corriente CA 1 Mueva el interruptor giratorio hacia o Presione para asegurarse de que se muestre en la pantalla 2 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada µA mA rojo y COM negro o A rojo y COM negro respectivamente 3 Controle los puntos de prueba en serie con el circuito y lea en la pantalla All manuals and ...

Page 92: ...da µA mA rojo y COM negro o A rojo y COM negro respectivamente 3 Controle los puntos de prueba en serie con el circuito y lea la pantalla PRECAUCIÓN Si la corriente es 440 mA conecte los cables de prueba rojo y negro en las terminales de entrada µA mA rojo y COM negro Si la corriente es 440 mA conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada A rojo y COM negro All manuals and ...

Page 93: ...s cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada Ω rojo y COM negro respectivamente 3 Controle los puntos de prueba derivando el resistor y lea la pantalla 4 Presione para desplazarse por las pruebas de resistencia o conductancia y continuidad audible tal como se muestra PRESIONE Continuidad audible SHIFT PRESIONE SHIFT All manuals and user guides at all guides com ...

Page 94: ...va el interruptor giratorio a 2 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada rojo y COM negro respectivamente 3 Coloque el cable de prueba rojo en la terminal positiva del condensador y el cable de prueba negro en la terminal negativa 4 Lea el indicador All manuals and user guides at all guides com ...

Page 95: ...2 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada rojo y COM negro respectivamente 3 Conecte el adaptador del termopar con la sonda de termopar conectada a él en las terminales de entrada rojo y COM negro 4 Toque la superficie de medición con la sonda de termopar 5 Lea el indicador All manuals and user guides at all guides com ...

Page 96: ...a señal de frecuencia si presiona en cualquier momento Mediciones de contador de frecuencia 1 Mueva el interruptor giratorio a 2 Presione para seleccionar la función Contador de frecuencia La frecuencia predeterminada de la señal de entrada se divide por 1 Esto permite medir señales de hasta una frecuencia máxima de 985 kHz All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 97: ...la Esto permite un rango de frecuencia mayor de hasta 20 MHz 6 La señal está fuera del U1253B rango de medición de frecuencia de 20 MHz si la medición sigue inestable tras el paso 5 ADVERTENCIA Utilice el contador de frecuencia para la aplicación de voltaje bajo Nunca utilice el contador de frecuencia en el sistema de alimentación CA Para entradas superiores a 30 Vpp se requiere usar el modo de me...

Page 98: ...o lo muestra el indicador secundario con un ciclo de trabajo del 50 como lo muestra el indicador principal 4 Presione o para desplazarse por las frecuencias disponibles hay 28 frecuencias para elegir 5 Presione o para ajustar el ciclo de trabajo El ciclo de trabajo puede configurarse desde 0 390625 hasta 99 609375 en pasos de 0 390625 El ciclo de trabajo que se muestra tiene una resolución de 0 00...

Page 99: ...Keysight U1253B True RMS OLED 萬用電錶 快速入門指南 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 100: ...可能會導致產品毀損或重要資料遺 失 除非已經完全了解和滿足所指 定的條件 否則請不要在出現 注 意 通知的狀態下繼續進行 娤 警告 通知代表發生危險狀況 它提醒您注意 如果沒有正確執行 或遵守操作程序 作法或相關說 明 可能會導致人員受傷或死亡 除非已經完全了解或進行到所指 定的狀況 否則請不要在出現 警 告 通知的狀態下繼續進行 安全符號 接地端子 設備受到 雙重絕緣 或 強化絕緣 的完整 保護 注意 有電擊的風險 注意 有發生危險的風 險 請參閱儀器手冊 以 獲得特定的 警告 或 注意 資訊 Category III 1000 V 過壓 保護 類別 IV 600 V 過壓保護 CAT III 1000 V CAT IV 600 V 100 Keysight U1253B 快速入門指南 如需進一步瞭解安全方面的詳細資訊 請參閱 Keysight U1253B True RMS OLED ...

Page 101: ...4 V 電池 電源線和 AC 轉接器 校正證明 如果有任何項目缺少或毀損 請聯絡您當地的 Keysight 營業處 如需詳細資訊 請參考 Keysight 網站 www keysight com find handheld tools 上的 Keysight U1253B True RMS OLED 萬用電表使用 者及維修指南 娤 在進行任何量測之前 請確定特定量測選項的終端連接 正確 為避免損壞此裝置 請勿超過輸入限制 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 102: ... 1 取下萬用電錶的測試引線 並將旋鈕開關轉至 2 將 DC 配接器插入電源插座 3 將 DC 配接器的紅色 和黑色 香蕉型插 頭 4 公釐插頭 分別插入 和 終 端 確定連接的極性正確 4 顯示器會顯示 10 秒的倒數計時器以開始自我 測試 萬用電錶會輸出短單音調聲音 提醒您 為電池充電 按下 以開始將電池充電 否 則萬用電錶會在 10 秒後自動開始充電 如果電 池容量超過 90 建議您不要將電池充電 攂壹 對於電池充電器 主電源供應電壓波動不可超過 10 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 103: ...電池充電時 請中斷來自所有終端的測試引線 確定依照正確的極性將電池正確地插入萬用電 錶中 新的充電電池在放電條件下 必須先充電再使用 有 關充電指示 請參閱 U1253B 使用者和服務指南 初次使用 或經過長時間存放 的充電電池可能 需要三到四次的充 放電週期才會達到最高容量 若要進行放電 只需使用充電電池的電力操作萬 用電表 直到萬用電表關閉或出現電量不足的警 告為止 在對新的充電電池充電時 萬用電表可能會在十 分鐘後指示充電已完成 這是充電電池的正常現 象 將充電電池從裝置取出 重新裝入充電電池 重複執行充電程序 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 104: ...秒以上 補償量測值 按下 變更量測範圍 按下 開啟自動選取範圍 按住 1 秒以上 開啟雙顯示幕 按下 啟動手動資料記錄 按住 1 秒以上 檢視記錄資料 按住 1 秒以上 然後按下 或 捲動記錄資料 清除記錄資料 按住 1 秒以上 然後按住 1 秒以上 攂壹 您的萬用電錶具備遠端記錄資料的能力 若要使用此 項功能 您需要有一條 IR USB 纜線 U1173A 需另 外購買 以及 Keysight GUI 資料記錄器軟體 可 在 www keysight com find hhTechLib 下載 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 105: ...速入門指南 105 繁體中文 輸入終端和過載保護 量測功能 輸入終端 過載保護 電壓 COM 1000 Vrms 二極體 1000 Vrms 0 3 A 短路電流 電阻 電容 溫度 電流 μA 和 mA μA mA COM 440 mA 1000 V 30 kA 快熔保險絲 電流 A A COM 11 A 1000 V 30 kA 快熔保險絲 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 106: ...U1253B 快速入門指南 繁體中文 執行電壓量測 量測 AC 電壓 1 請將旋扭開關設定為 針對 和 模式 請按下 以確認 已出現在顯示 幕中 2 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸入終端 V mV 紅色 和 COM 黑色 3 探測測試點並讀取顯示值 4 按下 以顯示雙量測 參數可連續切換 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 107: ...53B 快速入門指南 107 繁體中文 量測 DC 電壓 1 請將旋扭開關設定為 或 確定 已出現在顯示幕中 2 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸入終端 V mV 紅色 和 COM 黑色 3 探測測試點並讀取顯示值 4 按下 以顯示雙量測 參數可連續切換 攂壹 在 DC 量測模式下 從混合信號量測 DC 電壓時 請 確定已啟用濾波器 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 108: ... 2 按下 或 可捲動至功能表 6 3 按下 或 可瀏覽至 DC Filter 選項 4 按下 可進入 Edit 模式 5 按下 或 可啟用 DC 濾波器 6 按下 超過 1 秒可儲存您所做的變更 並 退出 Edit 模式 7 按住 直到電錶重新啟動並恢復正常作 業模式 㮦 為了避免可能造成觸電或人身傷害 請啟用濾波器 來確認是否有危險 DC 電壓存在 顯示的 DC 電壓可 能會受高頻率 AC 分量的影響 所以必須進行過 以 確保讀值準確 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 109: ...繁體中文 執行電流量測 若要執行電流量測 請依下圖所示設定萬用電錶 在 DC 量測模式下 從混合信號量測 DC 電流時 請確定已啟用濾波器 量測 AC 電流 1 請將旋扭開關設定為 或 按下 以確定 出現在顯示幕 2 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸入終端 µA mA 紅色 和 COM 黑色 或 A 紅色 和 COM 黑色 3 探測與電路串聯的測試點 並讀取顯示值 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 110: ...扭開關設定為 或 確定 已出現在顯示幕中 2 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸入終端 µA mA 紅色 和 COM 黑色 或 A 紅色 和 COM 黑色 3 探測與電路串聯的測試點 並讀取顯示值 㮦 如果電流為 440 mA 請將紅色和黑色測試引 線分別連接到輸入終端 µA mA 紅色 和 COM 黑色 如果電流大於 440 mA 請將紅色和黑色測試引 線分別連接輸入終端 A 紅色 和 COM 黑色 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 111: ...南 111 繁體中文 執行電阻 電導與通電量測 1 請將旋扭開關設定為 2 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸入終端 Ω 紅色 和 COM 黑色 3 探測測試點 藉由分流電阻器 並讀取顯示值 4 按下 捲動蜂鳴聲的導通 電 導 和電阻測試 或 如 下所示 按下 SHIFT 按下 SHIFT 蜂鳴聲的 導通 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 112: ...112 Keysight U1253B 快速入門指南 繁體中文 執行電容和溫度量測 電容 1 請將旋扭開關設定為 2 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸入終端 紅色 和 COM 黑色 3 將紅色測試引線與電容器正極連接 將黑色測 試引線與電容器負極連接 4 讀取顯示值 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 113: ...Keysight U1253B 快速入門指南 113 繁體中文 溫度 1 請將旋扭開關設定為 按下 以選取 溫度量測 2 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸入終端 紅色 和 COM 黑色 3 將已連接熱耦合探針之熱耦合配接器插入輸 入終端 紅色 和 COM 黑色 4 使用熱耦合探針觸碰量測表面 5 讀取顯示值 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 114: ...中文 頻率和頻率計數器量測 頻率量測 在 AC DC 電壓或 AC DC 電流量測時 您可以隨 時按下 來量測信號頻率 頻率計數器量測 1 請將旋扭開關設定為 2 按下 選取頻率計數器 功能 預設 的輸入信號頻率將除以 1 如此可以量測到的 最大信號頻率達 985KHz 3 將紅色和黑色測試引線分別連接到輸入終端 V 紅色 和 COM 黑色 4 探測測試點並讀取顯示值 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 115: ...定或為零 請按下 選取以 100除的輸入信號頻率 在顯示器上會顯示 此適合較高的頻率範圍 最大值為 20 MHz 6 如果在步驟 5 之後讀數仍不穩定 表示此信號 超過 U1190A 頻率量測範圍的最大值 20 MHz 娤 將頻率計數器用於低電壓應用產品 請勿在 AC 電力 系統上使用頻率計數器 如果輸入超過 30 Vpp 必須使用在電流或電壓量測 下 非頻率計數器下 可用的頻率量測模式 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 116: ...請將旋扭開關轉到 2 按下 在主顯示幕上選擇週期 3 預設的方波頻率為 600 Hz 如次顯示幕所示 並且其週期為 50 如主顯示幕所示 4 按下 或 捲動可用頻率 有 28 個頻率可 供選擇 5 按下 或 以調整週期 週期的設置範圍 為 0 390625 到 99 609375 每步驟為 0 390625 顯示之週期的解析度為 0 001 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 117: ...Keysight U1253B True RMS OLED 万用表 快速入门指南 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 118: ...操作步骤 则可能 导致产品损坏或重要数据丢失 在没 有完全理解指定的条件且不满足这 些条件的情况下 请勿继续执行小心 标志所指示的任何操作 䆜 警告 标志表示有危险 它要求 在执行操作步骤时必须加以注 意 如果不正确地执行操作或不 遵守操作步骤 则可能导致人身 伤亡 在没有完全理解指定的条 件且不满足这些条件的情况下 请勿继续执行 警告 标志所指示 的任何操作 安全标志 接地端 设备由双重绝缘或加强 绝缘保护 小心 电击风险 小心 有危险 请参阅 本仪器手册了解具体的 警告 或 小心 信息 III 类 1000 V 过电压保护 IV 类 600 V 过电压保护 CAT III 1000 V CAT IV 600 V 118 Keysight U1253B 快速入门指南 有关进一步的安全详细信息 请参阅 Keysight U1253B True RMS OLED 万用表用户及维修指南 简体中...

Page 119: ...门指南 8 4V 充电电池 电源线和交流适配器 校准证书 如果缺少任何物品或存在已损坏的物品 请联系 离您最近的 Keysight 销售处 有关详细信息 请参阅 Keysight 网站 www keysight com find handheld tools 上的 Keysight U1253B True RMS OLED 万用表用户及 维修指南 䆜 在开始进行任何测量之前 请确保端子连接对于特定测量 选择的正确性 为避免损坏本设备 请勿超出输入限值 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 120: ... 件提供 来给充电电池充电 1 从万用表拔下测试引线 然后将旋转开关转到 位置 2 将 DC 适配器插入电源插座中 3 将 DC 适配器的红色 和黑色 香蕉形插 头 4 mm 的插头 分别插入 和 端子 确保正负极连接正确 4 显示屏上将针对自测开始显示一个 10 秒倒计 时时钟 万用表将发出一声短音 提醒您要为 电池充电 按 开始给电池充电 否则万 用表将自动在 10 秒钟之后开始充电 如果电 池电量超过 90 建议不要对电池充电 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 121: ...的测试引线的 连接 请确保在万用表中正确地插入电池 并确保极性 正确 新的可充电电池处于已放电状态 在使用之前 必须对其进行充电 有关充电说明 请参考 U1253B 用户和维修指南 首次 或在长时间储存之后 使用时 需要对可 充电电池进行三到四个小时的充电 放电循环 才能使电池获得最大电量 要进行放电 只要在 由可充电电池供电的情况下运行万用表 直到万 用表关闭或出现电池电量低警告 万用表可能会在对新的可充电电池充电十分钟后 指示充电已完成 这对于可充电电池而言是正常 现象 从设备上卸下可充电电池 将其重新插 入 后重复充电过程 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 122: ...值 按 更改测量范围 按 开启自动选择范围功能 按住 持续时间大于 1 秒 打开双显示屏 按 启动手动数据记录 按住 持续时间大于 1 秒 查看记录的数据 按住 持续时间大于 1 秒 按 或 滚动记录的数据 清除记录的数据 按住 持续时间大于 1 秒 按住 持续时间大于 1 秒 ᝅ 万用表能够进行远程数据记录 要使用此功能 您需 要一根 IR USB 电缆 U1173A 单独购买 以及 Keysight GUI Data Logger 软件 可从 www keysight com find hhTechLib 下载 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 123: ...入门指南 123 简体中文 输入端子和过载保护 测量功能 输入端子 过载保护 电压 COM 1000 Vrms 二极管 1000 Vrms 0 3 A 短路电流 电阻 电容 温度 电流 µA 和 mA µA mA COM 440 mA 1000 V 30 kA 快熔型保险丝 电流 A A COM 11 A 1000 V 30 kA 快熔型保险丝 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 124: ...124 Keysight U1253B 快速入门指南 简体中文 执行电压测量 测量交流电压 1 将旋转开关设置为 对于 和 模式 请按 以确保 已在显示屏中 显示 2 将红色和黑色测试引线分别与输入端子 V mV 红色 和 COM 黑色 连接 3 探测测试点并读取显示值 4 按 以显示双测量 可以连续切换参数 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 125: ...1253B 快速入门指南 125 简体中文 测量直流电压 1 将旋转开关设置为 或 确保 已在显示屏中显示 2 将红色和黑色测试引线分别与输入端子 V mV 红色 和 COM 黑色 连接 3 探测测试点并读取显示值 4 按 以显示双测量 可以连续切换参数 ᝅ 在 DC 测量模式下 从复合信号中测量 DC 电压时 请确保已启用滤波器 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 126: ...设置 菜单 2 按 或 滚动至菜单 6 3 按 或 浏览 DC 滤波器选项 4 按 进入编辑模式 5 按 或 启用 DC 滤波器 6 按 1 秒以上保存更改并退出编辑模式 7 按住 直至仪表重新启动并返回其正常 操作模式 ቅᗹ 为了避免发生电击或造成人身伤害 请启用滤波器 以验证是否存在危险 DC 电压 显示的 DC 电压会受 高频率 AC 组件影响 必须进行滤波才能确保获得确 的读数 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 127: ...电流测量 要执行电流测量 请如下图所示设置万用表 在 DC 测量模式下 从复合信号中测量 DC 电流时 请确保已启用滤波器 测量交流电流 1 将旋转开关设置为 或 按 以确保 在显示屏中显示 2 将 红 色 和 黑 色 测 试 引 线 分 别 与 输 入 端 子 µA mA 红色 和 COM 黑色 或 A 红色 和 COM 黑色 连接 3 探测与电路串联的测试点 并读取显示值 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 128: ...保 已在显示屏中显示 2 将 红 色 和 黑 色 测 试 引 线 分 别 与 输 入 端 子 µA mA 红色 和 COM 黑色 或 A 红色 和 COM 黑色 连接 3 探测与电路串联的测试点 并读取显示值 ቅᗹ 如果电流 440 mA 请将红色和黑色测试引线 分别与输入端子 µA mA 红色 和 COM 黑色 连接 如果电流 440 mA 请将红色和黑色测试引线分 别与输入端子 A 红色 和 COM 黑色 连接 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 129: ... U1253B 快速入门指南 129 简体中文 进行电阻 电导和通断测量 1 将旋转开关设置为 2 将红色和黑色测试引线分别与输入端子 Ω 红 色 和 COM 黑色 连接 3 探测测试点 通过并联电阻器 并读取显 示值 4 按 可在通断测试 电导测试 和电阻测试 或 之间滚 动 如图所示 按 Shift 按 Shift 通断 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 130: ...130 Keysight U1253B 快速入门指南 简体中文 执行电容和温度测量 电容 1 将旋转开关设置为 2 将 红 色 和 黑 色 测 试 引 线 分 别 与 输 入 端 子 红色 和 COM 黑色 连接 3 将红色测试引线与电容器正端子连接 将黑色 测试引线与电容器负端子连接 4 读取显示值 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 131: ...门指南 131 简体中文 温度 1 将旋转开关设置为 按 选择温度 测量 2 将 红 色 和 黑 色 测 试 引 线 分 别 与 输 入 端 子 红色 和 COM 黑色 连接 3 将热电偶适配器 连接有热电偶探头 插入到 输入端子 红色 和 COM 黑色 4 使用热电偶探头接触测量表面 5 读取显示值 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 132: ...文 频率和频率计数器测量 频率测量 在交流 直流电压或交流 直流电流测量期间 您 可以在任何时间按 来测量信号频率 频率计数器测量 1 将旋转开关设置到 2 按 可选择频率计数器 功能 默认 的输入信号频率将除以 1 这允许测量的信号 的最大频率高达 985 kHz 3 将红色和黑色测试引线分别与输入端子 V 红 色 和 COM 黑色 连接 4 探测测试点并读取显示值 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 133: ...定或为零 按 可选择输入 信号频率除以 100 将显示在显示屏上 这适合于更高的频率范围 最大值为 20 MHz 6 如果在步骤 5 之后读数仍不稳定 则说明此信 号超出 U1253B 频率测量范围最大值 20 MHz 䆜 使用频率计数器处理低电压应用 请永远不要在交 流电力线系统上使用频率计数器 对于超过 30 Vpp 的输入 需要使用电流或电压测量 下的频率测量模式 而不是频率计数器 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 134: ... 方波输出 1 将旋转开关转到 2 按 可在主显示屏上选择占空比 3 默认的方波频率为 600 Hz 如副显示屏所示 并且其占空比为 50 如主显示屏所示 4 按 或 滚动到可用的频率 有 28 种频率 可供选择 5 按 或 调整占空比 可以按 0 390625 步阶 将占空比的范围设置为从 0 390625 到 99 609375 所显示的占空比的解析度为 0 001 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 135: ...Keysight U1253B 真の実 効値 OLED マルチメータ クイック スター ト ガイド All manuals and user guides at all guides com ...

Page 136: ...なデータの 損失を招くおそれがあります 指 定された条件を完全に理解し そ れが満たされていることを確認す るまで 注意の指示より先に進ま ないでください 警告の表示は 危険を表しま す ここに示す操作手順や規則 などを正しく実行または遵守し ないと 怪我または死亡のおそ れがあります 指定された条件 を完全に理解し それが満たさ れていることを確認するまで 警告の指示より先に進まないで ください 安全記号 グランド端子 二重絶縁または強化絶 縁で保護された機器 注意 感電の危険あり 注意 危険あり 具体 的な警告または注意情 報については測定器の マニュアルを参照 Category III 1000 V 過電 圧保護 Category IV 600 V 過電圧 保護 CAT III 1000 V CAT IV 600 V 136 Keysight U1253B クイック スタート ガイド...

Page 137: ...源コードおよび AC アダプタ 校正証明書 欠けている付属品または損傷している付属品が ある場合には 最寄りの Keysight 営業所にお問 い合わせください 詳細情報については Keysight Web サイトの Keysight U1253B 真の実効値 OLED マルチメータ ユーザーズ サービス ガイドを参照してくださ い www keysight co jp find handheld tools 測定前には 選択した測定に対して端子接続が正しい ことを確認してください デバイスへの損傷を避ける ため 入力リミットを超えないようにしてください All manuals and user guides at all guides com ...

Page 138: ...ことを 強くお勧めします 1 マルチメータからテスト リードを取り外 し ロータリ スイッチを 位置まで回 します 2 DC アダプタを電源コンセントに差し込み ます 3 DC アダプタの赤 のバナナ プラグ 4 mm プラグ を 端子に 黒 の プラグを 端子に差し込みます 接続の 極性が正しいことを確認してください 4 ディスプレイにセルフテストが始まるまで の 10 秒間のカウントダウン タイマが表示 されます マルチメータは 電池の充電を 知らせる短い単一トーンのサウンドを発生 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 139: ...電式電池 9 V サイズ だけです 電池を充電する際は すべての端子からテス ト リードを取り外してください 電池をマルチメータに正しく挿入し と の 極性が正しいことを確認してください 新しい充電式電池は 放電した状態で届くの で 使用する前に充電してください 充電手順 については U1253B ユーザーズ サービス ガイド 参照してください 初回ご利用時 または長期保管後 には 充 電式電池を最大容量まで充電するのに 3 4 時間の充電 放電サイクルを要する場合が あります 放するには シャット ダウンす るか 電池消耗警告が表示されるまで 充電式 電池の電力でマルチメータを動作させます マルチメータによって 新しい充電式電池の充 電が完了するまでに 10 分程度かかる場合があ ります これは 充電式電池では通常の現象で す 充電式電池をデバイスから取り外し再挿入 して 充電手順を繰り...

Page 140: ...オートレンジをオン を 1 秒以上押します デュアル ディスプレイをオン を押します 手動データ ロギングの開始 を 1 秒以上押します ログ データの表示 を 1 秒以上押し または を押してログ データをスク ロールします ログ データのクリア を 1 秒以上押し を 1 秒以上押します ὀグ マルチメータにはリモート データ ロギング機 能があります この機能を使用するには IR USB ケーブル U1173A 別売 と Keysight GUI Data Logger ソフトウェア www keysight co jp find hhTechLib からダウンロード可能 が必要です All manuals and user guides at all guides com ...

Page 141: ...子と過負荷保護 測定機能 入力端子 過負荷保護 電圧 COM 1000 Vrms ダイオード 1000 Vrms 0 3 A 短絡電流 抵抗 キャパシタンス 温度 電流 μA および mA μA mA COM 440 mA 1000 V 30 kA 高 速作動ヒューズ 電流 A A COM 11 A 1000 V 30 kA 高速 作動ヒューズ All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 142: ...の実行 AC 電圧の測定 1 ロータリ スイッチを に設定します および モードの場合 を押し てディスプレイに が表示されることを 確認します 2 赤のテスト リードと黒のテスト リード をそれぞれ入力端子 V mV 赤 と COM 黒 に接続します 3 テスト ポイントをプロービングし 表示 を読み取ります 4 を押して デュアル測定を表示しま す パラメータは 連続的に切り替えられ ます All manuals and user guides at all guides com ...

Page 143: ... 定します ディスプレイに が表示され ることを確認します 2 赤のテスト リードと黒のテスト リード をそれぞれ入力端子 V mV 赤 と COM 黒 に接続します 3 テスト ポイントをプロービングし 表示 を読み取ります 4 を押して デュアル測定を表示しま す パラメータは 連続的に切り替えられ ます ὀグ アナログ デジタル混載信号の DC 電圧を DC 測定 モードで測定する場合は フィルタがオンになっ ていることを確認します All manuals and user guides at all guides com ...

Page 144: ...く押して マルチメータ の Setup メニューに入ります 2 または を押して メニュー 6 にスク ロールします 3 または を押して DC フィルタのオプ ションを表示します 4 を押して EDIT モードに入ります 5 または を押して DC フィルタをオンに します 6 を 1 秒より長く押して 変更を保存し Edit モードを終了します 7 メータがリスタートしてノーマル動作モー ドになるまで を押し続けます All manuals and user guides at all guides com ...

Page 145: ...Keysight U1253B クイック スタート ガイド 145 日本語 ὀព 感電事故や怪我を防ぐために 人体に危険な DC 電圧の存在を確認するためのフィルタをオンにし ます 表示される DC 電圧は 高周波 AC 成分の影 響をける可能性があるため 正確な読み値を得る には フィルタする必要があります All manuals and user guides at all guides com ...

Page 146: ...タル混載信号の DC 電流を DC 測定 モードで測定する場合は フィルタがオンに なっていることを確認します AC 電流の測定 1 ロータリ スイッチを または に設定します を押して ディスプレ イに が表示されることを確認します 2 赤のテスト リードと黒のテスト リード をそれぞれ入力端子 μA mA 赤 と COM 黒 または A 赤 と COM 黒 に接続し ます 3 回路と直列にテスト ポイントをプロービ ングし 表示を読み取ります All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 147: ... されることを確認します 2 赤のテスト リードと黒のテスト リード をそれぞれ入力端子 μA mA 赤 と COM 黒 または A 赤 と COM 黒 に接続し ます 3 回路と直列にテスト ポイントをプロービ ングし 表示を読み取ります ὀព 電流が 440 mA 以下の場合は 赤と黒のテス ト リードを入力端子 μA mA 赤 と COM 黒 に接続します 電流が 440 mA を超える場合は 赤と黒のテス ト リードを入力端子 A 赤 と COM 黒 に接続します All manuals and user guides at all guides com ...

Page 148: ...語 抵抗 コンダクタンス 導通測定の実行 1 ロータリ スイッチを に設定します 2 赤のテスト リードと黒のテスト リード をそれぞれ入力端子 Ω 赤 と COM 黒 に接続します 3 テスト ポイントを 抵抗の両端で プ ロービングし 表示を読み取ります 4 を押して 可聴導通 コン ダクタンス 抵抗テスト をスクロールします SHIFT を押す SHIFT を押す 可聴導通 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 149: ...イック スタート ガイド 149 日本語 キャパシタンスおよび温度測定の実行 キャパシタンス 1 ロータリ スイッチを に設定します 2 赤のテスト リードと黒のテスト リード をそれぞれ入力端子 赤 と COM 黒 に接続します 3 赤のテスト リードをキャパシタの正の端 子 黒のテスト リードを負の端子に接続 します 4 表示を読み取ります All manuals and user guides at all guides com ...

Page 150: ... スタート ガイド 日本語 温度 1 ロータリ スイッチを に設定します を押して 温度測定を選択します 2 赤のテスト リードと黒のテスト リード をそれぞれ入力端子 赤 と COM 黒 に接続します 3 熱電対アダプタ 熱電対プローブを接続 を入力端子 赤 と COM 黒 に差し込み ます 4 熱電対プローブを測定表面に触れます 5 表示を読み取ります All manuals and user guides at all guides com ...

Page 151: ...AC DC 電流測定の途中で を押すことにより いつでも信号の周波 数を測定できます 周波数カウンタ測定 1 ロータリ スイッチを に設定します 2 を押して周波数カウンタ 機能 を選択します デフォルトでは 入力信号周 波数は 1 で分周されます これにより 最大 周波数 985 kHz の信号を測定できます 3 赤のテスト リードと黒のテスト リード をそれぞれ入力端子 V 赤 と COM 黒 に接続します All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 152: ...で分周しま す ディスプレイには が表示されます これにより 最大 20 MHz の高い周波数レン ジが得られます 6 ステップ 5 を実行しても表示値が安定しな い場合は 信号が U1253B の周波数測定範 囲である 20 MHz を超えています 周波数カウンタは 低電圧アプリケーションに使 用します AC 電源ライン システムに対しては 絶対に周波数カウンタを使用しないでください 入力が 30 Vpp を超える場合は 周波数カウンタ の代わりに 電流または電圧測定の下にある周波 数測定モードを使用する必要があります All manuals and user guides at all guides com ...

Page 153: ...ます 3 デフォルトの方形波周波数はセカンダリ ディスプレイに表示されるように 600 Hz で あり デューティ サイクルはプライマリ ディスプレイに表示されるように 50 です 4 または を押して 使用可能な周波数を スクロールします 28 の周波数から選択で きます 5 または を押して デューティ サイク ルを調整します デューティ サイクルは 0 390625 99 609375 の範囲で 0 390625 刻みで設定できます 表示され るデューティ サイクルの分解能は 0 001 です All manuals and user guides at all guides com ...

Page 154: ...154 Keysight U1253B クイック スタート ガイド 日本語 これは空白のページです All manuals and user guides at all guides com ...

Page 155: ...Keysight U1253B True RMS OLED 멀티미터 빠른 시작 설 명서 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 156: ...의를 요합니다 발생한 상황을 완전히 이해하여 해 결하기 전에는 주의 고지 이후 내용 으로 넘어가지 마십시오 ᷱGḔ 경고 고지는 위험 사항을 알려줍 니다 올바로 수행하거나 준수하 지 않으면 상해나 사망을 초래할 수 있는 작동 절차와 실행 방식 등에 주의를 요합니다 발생한 상황을 완전히 이해하여 해결하 기 전에는 경고 고지 이후 내용으 로 넘어가지 마십시오 안전 기호 접지 단자 장비는 이중 절연 또는 강화 절연에 의해 전체 적으로 보호됩니다 주의 감전 위험 주의 위험 요소가 있음 구체적인 경고 또는 주 의 정보는 장치 매뉴얼 을 참조하십시오 Category III 1000V 과전압 보호 Category IV 600V 과전압 CAT III 1000 V CAT IV 600 V 156 Keysight U1253B 빠...

Page 157: ...원 코드 및 AC 어댑터 교정 증명서 빠지거나 손상된 품목이 있으면 가까운 Keysight 영업 사무소로 연락하십시오 자세한 정보는 Keysight 웹 사이트 www keysight com find handheld tools 에서 Keysight U1253B True RMS OLED 멀티미터 사용 자 및 서비스 설명서를 참조하십시오 ᷱGḔ 측정을 실시하기 전에 해당 측정에 맞게 단자가 연결되 어 있는지 확인하십시오 장치 손상을 피하려면 입력 제한을 초과하지 마십시오 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 158: ... 분리하고 회전 스위치를 위치로 돌립니다 2 DC 어댑터를 전원 콘센트에 꽂습니다 3 DC 어댑터의 빨간색 과 검정색 바나나 플러그 4mm 플러그 를 및 단자 에 각각 연결합니다 극성을 올바로 연결했는 지 확인하십시오 4 디스플레이에 자가 검사가 시작될 때까지 10 초를 카운트다운합니다 멀티미터에서 짧은 단음이 울려 배터리를 충전할 것을 알려줍니 다 를 눌러 배터리 충전을 시작하거나 그렇지 않으면 10 초 후 멀티미터가 자동으로 충전을 시작합니다 배터리 용량이 90 이상 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 159: ...를 분리하십시오 배터리를 적절히 올바른 극성에 맞게 삽입하십 시오 새 충전용 배터리는 방전된 상태이므로 사용전 에 반드시 충전해야 합니다 충전 지침에 관한 U1253B 사용 및 서비스 설명서 참조 최초 또는 장기간 보관 기간 이후 다시 사용함 에 있어 충전 배터리는 3 4 번 충전 방전 주기 를 거쳐야 최대 용량에 이르게 됩니다 방전은 충전용 배리 전원만 사용하여 멀티미터가 꺼지 거나 배터리 잔량 경고가 나타날 때까지 작동하 면 됩니다 새 충전용 배터리 충전 시 멀티미터에서 10 분 정도 후에 충전 완료 표시가 나타나게 됩니다 이는 충전용 배터리에서 나타나는 일반적인 현 상입니 장치에서 충전용 배터리를 분리하고 다 시 넣은 다음 충전 절차를 반복합니다 All manuals and user guides at ...

Page 160: ... 자동 범위를 작동시킵니다 를 1 초 이상 누르고 있습니다 듀얼 디스플레이를 켭니다 를 누릅니다 수동 데이터 기록을 시작합니다 를 1 초 이상 누르고 있습니다 기록된 데이터를 보여줍니다 를 1 초 이상 누르고 또는 를 눌러 기록된 데이터를 살펴봅니다 기록된 데이터를 지웁니다 를 1 초 이상 누르고 를 1 초 이상 누릅니다 㵬GḔ 이 멀티미터는 원격 데이터 로깅을 할 수 있습니다 이 기능을 사용하려면 IR USB 케이블 U1173A 별 도 구매 과 Keysight GUI Data Logger 소프트웨어 www keysight com find hhTechLib 에서 다운로드 가 필요합니다 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 161: ...력 단자 및 과부하 보호 측정 기능 입력 단자 과부하 보호 전압 COM 1000Vrms 다이오드 1000Vrms 0 3A 단락 전류 저항 캐패시턴스 온도 전류 µA 및 mA µA mA COM 440mA 1000V 30kA 고속 액팅 퓨즈 전류 A A COM 11A 1000V 30kA 고속 액팅 퓨즈 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 162: ...정 실행 AC 전압 측정 1 회전 스위치를 로 설정합니다 및 모드인 경우 를 눌러 가 디스 플레이에 표시되는지 확인합니다 2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 V mV 빨강 및 COM 검정 입력 단자에 각각 연 결합니다 3 테스트 포인트를 프로빙하고 디스플레이를 읽습니다 4 를 눌러 이중 측정을 표시합니다 파라미 터는 연속적으로 전환될 수 있습니다 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 163: ... 설정합니 다 이 디스플레이에 표시되는지 확인합 니다 2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 V mV 빨강 및 COM 검정 입력 단자에 각각 연 결합니다 3 테스트 포인트를 프로빙하고 디스플레이를 읽습니다 4 를 눌러 이중 측정을 표시합니다 파라 미터는 연속적으로 전환될 수 있습니다 㵬GḔ DC 측정 모드일 때 혼합 신호에서 DC 전압을 측정 시 필터가 활성화되어 있는지 확인하십시오 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 164: ...를 눌러 DC 필터 옵션을 찾습니다 4 를 눌러 편집 모드로 들어갑니다 5 또는 를 눌러 DC 필터를 활성화합니다 6 를 1 초 이상 눌러 변경 사항을 저장하 고 편집 모드를 종료합니다 7 미터가 다시 시작할 때까지 를 누르고 있으면 정상 작동 모드로 돌아갑니다 㨰G㢌 감전이나 부상을 방지하려면 필터를 활성화하여 위 험 DC 전압이 없는지 확인하십시오 표시된 DC 전 압은 고주파 AC 구성 요소에 영향을 받을 수 있으 정확한 판독값이 나오도록 필터링되어야 합니다 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 165: ...를 설정합니다 DC 측정 모드일 때 혼합 신 호에서 DC 전류를 측정 시 필터가 활성화되어 있 는지 인하십시오 AC 전류 측정 1 회전 스위치를 또는 로 설정합 니다 를 눌러 가 디스플레이에 표 시되는지 확인합니다 2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 µA mA 빨강 및 COM 검정 또는 A 빨강 및 COM 검정 입력 단자에 각각 연결합니다 3 테스트 포인트를 회로와 직렬로 프로빙하고 디스플레이를 읽습니다 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 166: ...테스트 리드를 µA mA 빨강 및 COM 검정 또는 A 빨강 및 COM 검정 입력 단자에 각각 연결합니다 3 테스트 포인트를 회로와 직렬로 프로빙하고 디스플레이를 읽습니다 㨰G㢌 전류가 440mA 일 경우 빨간색 및 검은색 테스 트 리드를 µA mA 빨강 및 COM 검정 입력 단 자에 각각 연결합니다 전류가 440mA일 경우 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 A 빨강 및 COM 검정 입력 단자에 각 각 연결합니다 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 167: ...컨덕턴스 및 연속성 측정 수행 1 회전 스위치를 로 설정합니다 2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 Ω 빨강 및 COM 검정 입력 단자에 각각 연결합니다 3 저항기를 분로시켜 테스트 포인트를 프로 빙하고 디스플레이를 읽습니다 4 를 눌러 가청 연속성 컨덕턴 스 및 저항 테스트 또는 사이를 이동하십시오 SHIFT 누름 SHIFT 누름 가청 연속성 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 168: ...253B 빠른 시작 설명서 한국어 캐패시턴스 및 온도 측정 실행 캐패시턴스 1 회전 스위치를 로 설정합니다 2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 빨강 및 COM 검정 입력 단자에 각각 연결합니다 3 캐패시터의 양 단자에 빨간색 테스트 리드를 음 단자에 검은색 테스트 리드를 연결합니다 4 디스플레이를 읽습니다 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 169: ...69 한국어 온도 1 회전 스위치를 로 설정합니다 를 눌러 온도 측정을 선택합니다 2 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 빨강 및 COM 검정 입력 단자에 각각 연결합니다 3 열전쌍 프로브가 연결된 열전쌍 어댑터를 빨강 및 COM 검정 입력 단자에 연결합 니다 4 열전쌍 프로브를 측정 표면에 접촉시킵니다 5 디스플레이를 읽습니다 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 170: ... 전류 측정 도중 언제든지 을 눌러 신호 주파수를 측정할 수 있습니다 주파수 카운터 측정 1 회전 스위치를 로 설정합니다 2 를 눌러 주파수 카운터 기능을 선 택합니다 기본 입력 신호 주파수는 1 로 나뉩 니다 그러면 최고 주파수 985kHz 신호까지 측 정할 수 있습니다 3 빨간색 및 검은색 테스트 리드를 V 빨강 및 COM 검정 입력 단자에 각각 연결합니다 4 테스트 포인트를 프로빙하고 디스플레이를 읽습니다 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 171: ...이것 은 최대 20MHz 의 높은 주파수 범위에 적용됩 니다 6 5단계를 수행한 후에도 판독값이 불안정하면 신호가 20MHz 의 U1253B 주파수 측정 범위 를 벗어난 것입니다 ᷱGḔ 저전압 어플리케이션에는 주파수 카운터를 사용하 십시오 AC 전원 라인 시스템에는 주파수 카운터를 사용하지 마십시오 30Vpp 이상 입력에서 주파수 카운터 대신 전류 또 는 전압 측정에서 이용할 수 있는 주파수 측정 모드 를 사용해야 합니다 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 172: ...합니다 3 주 디스플레이에 표시된 50 의 듀티 싸이클 에서 기본 사각파 주파수는 보조 디스플레이 에 나 와있는 것과 같이 600Hz 입니다 4 또는 를 누르면 이용할 수 있는 주파수 28 개 주파수 선택 가능 를 확인할 수 있습 니다 5 또는 를 눌러 듀티 사이클을 조정합니다 듀티 사이클 설정 범위는 0 390625 의 단계 에서 0 390625 99 609375 입니다 표시 되는 듀티 사이클은 0 001 의 분해능을 갖습 니다 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 173: ...Keysight U1253B Multímetro RMS OLED real Guia de início rápido All manuals and user guides at all guides com ...

Page 174: ... sinal AVISO indica perigo Ele chama a atenção para um procedimento prática ou algo semelhante que se não for corretamente realizado ou cumprido pode resultar em ferimentos pessoais ou morte Não prossiga após um sinal de AVISO até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas Símbolos de segurança Terminal terra Equipamento protegido com isolamento duplo ou isolamento re...

Page 175: ...do ou danificado entre em contato com o escritório de vendas mais próximo da Keysight Para informações mais detalhadas consulte Guia de serviço e do usuário do multímetro True RMS OLED Keysight U1253B no site da Keysight s www keysight com find handheld tools AVISO Assegure se de que as conexões dos terminais sejam as corretas para a medição em particular antes de iniciar qualquer medição Para evi...

Page 176: ... a chave rotativa para 2 Conecte o adaptador de CC a uma tomada 3 Insira os plugues bananas vermelho e preto plugues de 4 mm do adaptador de CC nos terminais e respectivamente Verifique se a polaridade da conexão está correta 4 A exibição mostrará uma contagem regressiva de 10 segundos para o início do autoteste O multímetro emitirá sons breves para lembrá lo de carregar a bateria Pressione All ma...

Page 177: ...e os fios de teste de todos os terminais ao carregar a bateria Insira a bateria corretamente no multímetro e respeite a polaridade correta Está incluída uma bateria recarregável nova que virá descarregada e deverá ser carregada antes do uso consulte o Guia de Usuário e Serviço do U1253B para obter instruções de carregamento Na primeira utilização ou após um período prolongado de armazenamento a ba...

Page 178: ...car que a carga está completa após dez minutos de carregamento de uma bateria nova recarregável Essa é uma situação normal de baterias recarregáveis Retire a bateria recarregável do dispositivo reinsira a e repita o procedimento de carga All manuals and user guides at all guides com ...

Page 179: ...por 1 segundo Liga o mostrador duplo Pressionar Inicia a gravação manual dos dados Pressione e mantenha pressionado por 1 segundo Exibe os dados gravados Pressionar por 1 s pressionar ou para percorrer os dados gravados Apaga os dados gravados Pressionar por 1 s pressionar por 1 s NOTA O multímetro pode fazer log remoto de dados Para usar esse recurso você irá precisar de um cabo IR USB U1173A adq...

Page 180: ...l de entrada Proteção contra sobrecarga Tensão COM 1 000 Vrms Diodo 1 000 Vrms 0 3 A corrente de curto circuito Resistência Capacitância Temperatura Corrente μA e mA µA mA COM Fusível de 440 mA 1 000 V 30 kA de ação rápida Corrente A A COM Fusível de 11 A 1 000 V 30 kA de ação rápida All manuals and user guides at all guides com ...

Page 181: ...eja exibido no mostrador 2 Conecte as pontas de prova vermelha e preta aos terminais de entrada V mV verm e COM preto respectivamente 3 Aplique as pontas de prova nos pontos de medida e leia o mostrador 4 Pressione para exibir as medidas duplas Os parâmetros podem ser alternados consecutivamente All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 182: ...lha e preta aos terminais de entrada V mV verm e COM preto respectivamente 3 Aplique as pontas de prova nos pontos de medida e leia o mostrador 4 Pressione para exibir as medidas duplas Os parâmetros podem ser alternados consecutivamente NOTA Para medir a tensão CC de um sinal misto no modo de medição CC verifique se o filtro está habilitado All manuals and user guides at all guides com ...

Page 183: ...para rolar até o menu 6 3 Pressione ou para navegar até a opção Filtro CC 4 Pressione para entrar no modo Edit 5 Pressione ou para habilitar o Filtro CC 6 Pressione por mais de um segundo para salvar as alterações e sair do modo Edit 7 Mantenha pressionado até que o medidor reinicialize e retorne ao seu modo de operação normal All manuals and user guides at all guides com ...

Page 184: ...eis choques elétricos ou lesões e verificar a presença de tensões CC perigosas habilite o Filtro As tensões CC exibidas podem ser influenciadas por componentes de CA de alta frequência e devem ser filtradas garantindo uma leitura precisa All manuals and user guides at all guides com ...

Page 185: ... medição CC verifique se o Filtro está habilitado Medida de corrente CA 1 Posicione a chave rotativa em ou Pressione para garantir que apareça no mostrador 2 Conecte as pontas de prova vermelha e preta aos terminais de entrada µA mA vermelho e COM preto ou A verm e COM preto respectivamente 3 Conecte as pontas de prova em série com o circuito e leia o mostrador All manuals and user guides at all g...

Page 186: ...ho e COM preto ou A verm e COM preto respectivamente 3 Conecte as pontas de prova em série com o circuito e leia o mostrador CUIDADO Se a corrente for 440 mA conecte as pontas de prova vermelha e preta aos terminais de entrada µA mA vermelho e COM preto Se a corrente for 440 mA conecte as pontas de prova vermelha e preta aos terminais de entrada A vermelho e COM preto All manuals and user guides a...

Page 187: ...va vermelha e preta aos terminais de entrada Ω verm e COM preto respectivamente 3 Conecte as pontas de prova aplicando as no resistor e leia o mostrador 4 Pressione para selecionar entre os testes de continuidade audível condutância e resistência ou como mostrado PRESSIONE SHIFT Continuidade audível PRESSIONE SHIFT All manuals and user guides at all guides com ...

Page 188: ... 1 Posicione a chave rotativa em 2 Conecte as pontas de prova vermelha e preta aos terminais de entrada vermelho e COM preto respectivamente 3 Conecte a ponta de prova vermelha ao terminal positivo do capacitor e a preta ao terminal negativo 4 Leia o mostrador All manuals and user guides at all guides com ...

Page 189: ...te as pontas de prova vermelha e preta aos terminais de entrada vermelho e COM preto respectivamente 3 Conecte o adaptador do termopar com a ponta de prova do termopar ligada a ele aos terminais de entrada vermelho e COM preto 4 Toque a superície de medição com a ponta de prova do termopar 5 Leia o mostrador All manuals and user guides at all guides com ...

Page 190: ...rente CA CC pode se pedir a freqüência do sinal pressionando a qualquer momento Medição do contador de frequência 1 Posicione a chave rotativa em 2 Pressione para selecionar a frequência função contador A freqüência do sinal de entrada padrão é dividida por 1 Isso permite medir sinais com frequência máxima até 985 kHz All manuals and user guides at all guides com ...

Page 191: ...rador Isso permite medir um intervalo mais alto de freqüências até 20 MHz 6 O sinal estará fora do intervalo de freqüência mensurável de 20 MHz do U1253B se a leitura continuar instável depois da etapa 5 AVISO Use o contador de freqüência para aplicações de baixa tensão Nunca use o contador de freqüência em redes de alimentação CA Para entrada de mais de 30 Vpp é preciso usar o modo de medição de ...

Page 192: ... padrão de 600 Hz é exibida no mostrador secundário e o ciclo de serviço de 50 é exibido no mostrador principal 4 Pressione ou para ver as freqüências disponíveis há 28 opções 5 Pressione ou para ajustar o ciclo de serviço O ciclo de serviço pode ser ajustado de 0 390625 a 99 609375 em passos de 0 390625 O ciclo de serviço exibido tem uma resolução de 0 001 All manuals and user guides at all guide...

Page 193: ...e without notice Always refer to the Keysight website for the latest revision Keysight Technologies 2009 2017 Edition 6 June 1 2017 Printed in Malaysia U1253 90045 U1253 90045 www keysight com All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: