background image

64 

65 

4 | GARANTIE

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Keurig garantit que chaque système d’infusion est exempt de tout défaut de pièces ou de 

fabrication, sous réserve d’une utilisation domestique normale, pendant un an à partir de la date 

d’achat. Nous vous recommandons de remplir et de retourner la carte de garantie fournie avec 

votre système d’infusion pour que les données sur votre achat puissent être enregistrées dans notre 

système. Keurig réparera ou remplacera, à son gré, le système d’infusion défectueux sans frais à 

la réception d’une preuve de la date d’achat. Si un système d’infusion doit être remplacé durant la 

période de garantie, il pourra être remplacé par un nouveau système ou par un système remis à 

neuf. Si un système d’infusion est envoyé comme remplacement, une nouvelle garantie limitée d’un 

an sera assignée au système d’infusion de remplacement .
La présente garantie ne s’applique qu’aux systèmes d’infusion utilisés au Canada et aux États-Unis. 

La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et il se peut que vous bénéficiiez 

d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre, et, dans le cas des États-Unis, d’un État 

à l’autre.
Keurig ne peut garantir que les capsules sans logo Keurig

®

 fonctionneront dans le système 

d’infusion Keurig

®

 de la Série Plus. Tout dommage ou mauvais fonctionnement de votre système 

d’infusion lié à l’utilisation d’autres capsules ou accessoires que Keurig

®

 pourrait ne pas être couvert 

par la présente garantie ou entraîner des frais de service si on détermine que la défectuosité 

provient de leur utilisation.

QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE LIMITÉE?

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS 

TELS QUE LES DOMMAGES MATÉRIELS, ET NE COUVRE PAS LES FRAIS ET LES COÛTS 

INDIRECTS ENGENDRÉS PAR UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, MÊME S’ILS SONT 

PRÉVISIBLES. Certaines provinces ou certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de 

dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, selon la province ou l’État où vous avez acheté 

l’appareil, les exclusions ou les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. 
La présente garantie ne s’applique pas non plus aux dommages causés par l’utilisation de capsules 

ou d’accessoires de marque autre que Keurig

®

, des réparations effectuées par d’autres personnes 

que le personnel de Keurig ou ses fournisseurs de services autorisés, l’utilisation de pièces autres 

que les pièces d’origine Keurig

®

, des causes externes, telles qu’un abus, une mauvaise utilisation, une 

mauvaise alimentation en électricité ou des catastrophes naturelles.

AUTRES LIMITATIONS

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, 

ÉCRITE OU VERBALE. EN OUTRE, KEURIG DÉNIE PAR LA PRÉSENTE TOUTE ALLÉGATION EXPRESSE 

DE GARANTIE EU ÉGARD À VOTRE SYSTÈME D’INFUSION K200, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

TACITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. Certaines provinces 

et certains États n’autorisent pas les clauses exonératoires de telles garanties implicites, ni les limitations 

concernant la durée des garanties implicites, et les limitations susmentionnées peuvent ne pas 

s’appliquer, selon la province ou l’État où vous avez acheté l’appareil. 

COMMENT FAIRE HONORER LA GARANTIE?

Les systèmes d’infusion Keurig

®

 sont des appareils de haute qualité qui, lorsqu’ils sont utilisés 

adéquatement, sont conçus pour offrir un rendement satisfaisant pendant plusieurs années. Cependant, 

si vous avez besoin d’un entretien couvert par la garantie, il suffit d’appeler le service à la clientèle à 

notre numéro sans frais au 1.800.361.5628. Avant de retourner votre système d’infusion pour le faire 

réparer, vous devez d’abord communiquer avec un représentant du service à la clientèle de Keurig pour 

obtenir un numéro d’autorisation de retour (NAR). Tout système d’infusion Keurig

®

 envoyé sans numéro 

d’autorisation de retour sera renvoyé à l’expéditeur sans avoir été réparé.

Keurig Green Mountain, Inc. 

33 Coffee Lane 

Waterbury, VT 05676 

1.800.361.5628

Summary of Contents for K200 PLUS Series

Page 1: ...USE CARE GUIDE GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN SYST ME D INFUSION UNE TASSE LA FOIS PLUS S rie Series...

Page 2: ...Power Button on the brewer to OFF status and then remove the plug from the wall outlet 15 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 16 Do not lift the brewer handle...

Page 3: ...ble power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use If an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the cord set or extension cord...

Page 4: ...Button E Brew Button F Handle G Brew Head H Power Cord I Drip Tray Plate J Drip Tray K Pod Holder L Housing K and L are the Pod Holder Assembly M Base A KEURIG BREW Setting 1 B Brew Size C Power Butt...

Page 5: ...full carafe Be sure to use Keurig brand pods Your Keurig Plus Series brewer is able to brew over 180 varieties of coffee tea and hot cocoa plus seasonal and caf style beverages TO DO Register your br...

Page 6: ...he reservoir only needs to be removed and filled for the initial set up After the first fill you can refill the Water Reservoir either while it is attached to the brewer or removed 3 Press CONTINUE to...

Page 7: ...pod packaging 2 Lower the Handle CAUTION There are sharp needles that puncture the K Cup pod above and below the Pod Holder To avoid injury do not put your fingers in the Pod Holder 2 Select a K Cara...

Page 8: ...Tray and securely insert an empty travel mug 3 Select the brew size you would like under brew setting 2 2 Select a K Mug pod place firmly in the Pod Holder and lower the Handle CAUTION There are sharp...

Page 9: ...o return to the home screen Your settings will be automatically saved SETTINGS MENU back settings back home home ENABLE WATER FILTER REMINDER If you are using a Keurig Water Filter select ENABLE to ac...

Page 10: ...r Lid with a damp soapy lint free non abrasive cloth and rinse thoroughly Do not dry the inside of the Water Reservoir with a cloth as lint may remain Be sure to rinse the Water Reservoir thoroughly a...

Page 11: ...d remove any coffee grounds retained in your brewer s Entrance Needle CARING FOR YOUR BREWER 2 Lift Handle properly place Brewer Maintenance Accessory in Pod Holder with printed arrows pointing down W...

Page 12: ...he Keurig Carafe will contain extremely hot liquid Take care when pouring from the Keurig Carafe Never place your hand over the Keurig Carafe where hot steam is venting Never allow children to use the...

Page 13: ...d the Power button to power the brewer off Pour the entire bottle of Keurig Descaling Solution into the Water Reservoir Then fill the empty bottle with water and pour into the Water Reservoir Press an...

Page 14: ...brewer should begin to function normally as the solution is rinsed out and the scale is removed If the problem persists allow the brewer to sit unplugged for at least 30 minutes then continue with the...

Page 15: ...indicate Time to replace the Water Filter after every 1 000 ounces or two months Once you ve replaced the Keurig Water Filter press YES to reset the WATER FILTER REMINDER notices SORRY BREW INTERRUPT...

Page 16: ...g Plus Series brewer Some Keurig brand pods produced prior to January 2014 may not be enabled to work with the Keurig Plus Series brewer Please contact Customer Service at 1 800 361 5628 for a solutio...

Page 17: ...EACH OF THIS WARRANTY EVEN IF FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitations of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply t...

Page 18: ...ise murale 15 Exercer une troite surveillance lors de l utilisation de tout appareil lectrique par des enfants ou proximit de ceux ci 16 Ne pas soulever la poign e pour ouvrir le syst me d infusion du...

Page 19: ...nt caus s par un cordon d alimentation plus long Des cordons d alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent tre utilis s avec circonspection Si une rallonge est utili...

Page 20: ...de la capsule K L M F G D E C B A I J H FONCTIONS COMMANDES DE L CRAN TACTILE SYST ME D INFUSION MOD LE K200 A Couvercle du r servoir d eau B R servoir d eau C Bo tier sup rieur D cran tactile Bouton...

Page 21: ...vous d utiliser les capsules de la marque Keurig Votre syst me d infusion Keurig de la S rie Plus peut infuser plus de 180 vari t s de caf de th et de chocolat chaud ainsi que des boissons saisonni r...

Page 22: ...MPLISSAGE MIN REMARQUE Le r servoir ne doit tre retir et rempli que pour l installation initiale Apr s le premier remplissage vous pouvez remplir le r servoir d eau lorsque ce dernier est fix au syst...

Page 23: ...sur l emballage de la capsule K Cup 2 Abaissez la poign e MISE EN GARDE Les parties inf rieure et sup rieure du support capsule sont munies d aiguilles pointues servant perforer la capsule K Cup Pour...

Page 24: ...cuvette d gouttage et ins rez de mani re s curitaire une tasse de voyage vide 3 S lectionnez le format d infusion que vous souhaitez au r glage d infusion n 2 2 S lectionnez une capsule K MugMC place...

Page 25: ...pour s lectionner la LANGUE Appuyez sur le bouton de retour pour retourner au menu R GLAGES ou appuyez sur le bouton ACCUEIL pour retourner l cran d accueil Vos r glages seront automatiquement enregis...

Page 26: ...ouvercle du r servoir d eau avec un chiffon humide savonneux non pelucheux et non abrasif et rincez fond Ne s chez pas l int rieur du r servoir d eau avec un chiffon car il peut laisser des peluches A...

Page 27: ...tirer tous les grains de caf moulu se trouvant dans l aiguille d entr e de votre syst me d infusion ENTRETIEN DE VOTRE SYST ME D INFUSION 2 Soulevez la poign e placez correctement l accessoire d entre...

Page 28: ...r mement chaud Soyez prudent lorsque vous versez de la Carafe KeurigMC Ne mettez jamais votre main sur la Carafe KeurigMC o s chappe de la vapeur chaude Ne jamais laisser les enfants utiliser la Caraf...

Page 29: ...VEC LA SOLUTION DE D TARTRAGE Appuyez sur le bouton d alimentation pour teindre le syst me d infusion Versez la bouteille enti re de solution de d tartrage KeurigMC dans le r servoir d eau Puis rempli...

Page 30: ...tionner normalement pendant que la solution est rinc e et le tartre limin Si le probl me persiste laissez le syst me d infusion d branch se reposer pendant au moins 30 minutes puis continuez le rin ag...

Page 31: ...VISITEZ KEURIG CA POUR VOUS EN PROCURER Votre syst me d infusion indiquera Il est temps de remplacer le filtre eau tous les 30 000 ml 1 000 oz ou aux deux mois Une fois que vous avez remplac le filtr...

Page 32: ...as tre activ es pour fonctionner avec le syst me d infusion Keurig de la S rie Plus Veuillez communiquer avec le service la client le au 1 800 361 5628 pour obtenir une solution VOUS AVEZ TOUJOURS DES...

Page 33: ...n autorisent pas l exclusion ou la limitation de dommages cons cutifs ou indirects Par cons quent selon la province ou l tat o vous avez achet l appareil les exclusions ou les limitations susmentionn...

Page 34: ...Keurig Green Mountain Inc 33 Coffee Lane Waterbury VT 05676 U 1 800 361 5628 P N Pi ce n PT0000000796 R v A 08 16...

Reviews: