background image

7

CA

 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'installer ce produit.

 

 

Caractéristiques techniques

 

– Charge maximum chaque tablette :  max 1,5 kg

 

– Tension d'alimentation : 

120 V AC / 50/60 Hz

 

– Prise électrique requise : 

15 A / 1 800 VA

 

– Consommation électrique max. :

Réf. prod. :

Largeur

Poids

Éclairage

- 13601 17115X:

500 mm

16,0 kg

21 W

- 13601 17125X:

500 mm

16,0 kg

21 W

Charge maximum totale armoire de toilette :
- 13601 17115X : 

22,0 kg

- 13601 17125X : 

22,0 kg

 

– Degré de protection : 

NEMA 1

 

– Conditions ambiantes :

Température de service 

0° - 45° C

Température de stockage 

-40° - 70° F

 

– Couleur de lumière 

3 000 Kelvin

Dimensions de montage

, voir page 8.

ATTENTION : Risque de dommages corporels : 

Ce produit est très lourd. Demander de l'aide 

pour soulever l'armoire.

Étendue de la fourniture, 

voir 

fi

 gure 1 à la page 9.

MISE EN GARDE - 
INSTRUCTIONS DE MISE 
À LA TERRE

Ce produit doit être raccordé à un système de 
câblage permanent en métal mis à la terre, ou bien 
un conducteur de mise à la terre de l'équipement 
doit être mis en place avec les conducteurs du cir-
cuit et raccordé à la borne ou au fi l de mise à la terre 
de l'équipement placé sur le produit.

Installation

Avant de procéder à l'installation, véri

fi

 er que les ma-

tériels de 

fi

 xation joints conviennent pour la base d'an-

crage. Les matériels de 

fi

 xation conviennent exclusive-

ment pour les murs à montants avec ossatures en bois 
d'œuvre ou pour les constructions en plaques de plâtre 
avec renforcement en bois d'œuvre.
• 

Ne pas retirer le bord protecteur avant de monter la 
lumière supérieure

, voir 

fi

 gure 3 à la page 10.

• 

Connectez la lumière supérieure au armoire de toi-
lette

, voir 

fi

 gure 4

.

•  Montez la lumière supérieure au armoire de toilette

voir 

fi

 gure 5.

• 

Marquer la position des supports muraux

, voir 

fi

 gure 6.

• 

Monter les supports muraux sur le mur

, voir 

fi

 gure 7.

• 

Accrocher le armoire de toilette au mur, par dessus

voir 

fi

 gure 8 à la page 11. 

•  Tracez des trous pour les vis de fi xation

, voir 

fi

 gure 9.

• 

Raccorder le armoire de toilette à l'alimentation 
électrique

, voir 

fi

 gure 10.

•  Percer des trous et insérer des chevilles

, voir 

fi

 gure 11.

• 

Raccorder l'armoire de toilette à l'alimentation 
électrique

, voir 

fi

 gure 12.

• 

Accrocher le armoire de toilette au mur, par dessus

voir 

fi

 gure 13. 

• 

Insérer les manchons, visser les vis et couvrir avec 
les capuchons

, voir 

fi

 gure 14 à la page 12.

• 

Placer les supports de tablettes en verre dans 
l'armoire de toilette

, voir 

fi

 gure 15.

• 

Placer les tablettes en verre dans l'armoire de 
toilette,

 voir 

fi

 gure 16.

• 

Ajuster les portes de l'armoire de toilette,

 voir 

fi

 gure 17, 18 et 19, page 12 et 13. 

Utilisation, 

voir 

fi

 gure 20 à la page 13

Remarque : 

Lors de l'arrêt, le mode et l'intensité 

de l'éclairage sont enregistrés et seront les 
mêmes lors de la prochaine mise en marche.

Pièces de rechange avec numéros de commande

, voir 

page 15.

Les sources d'éclairage ne doivent être remplacées 
que par le fabricant, son service Clients ou par une 
personne de même quali

fi

 cation.

Pour toute information concernant la garantie et 
la maintenance/l'entretien, voir les 

instructions 

d'entretien et la carte de garantie

 jointes.

Instructions de mise au rebut

Cette catégorie d'appareil ne fait pas partie des 
déchets domestiques. L'appareil doit être élimi-
né séparément, conformément aux règlements 
nationaux et locaux en vigueur.

Schéma de câblage, 

voir 

fi

 gure 2 à la page 9

L'appareil peut être utilisé de deux façons. 
Mode de fonctionnement 1 (état à la livraison) : 

Marche/arrêt éclairage sur le variateur 

rotatif de l'appareil (arrêt automatique après 

rétablissement de la tension).
Mode de fonctionnement 2 : 

Marche/arrêt éclairage sur l'interrupteur 

d'éclairage externe (mise en marche 

automatique après rétablissement de la tension).
Pour changer de mode de fonctionnement, 

appuyer sur le variateur rotatif pendant 15 

secondes, l'éclairage étant arrêté. Un éclairage 

bref con

fi

 rme le changement de mode de 

fonctionnement.

Modes d'éclairage

L'appareil comporte 3 modes d'éclairage différents. 
Mode 1 : Éclairage de la façade
Mode 2 : Éclairage du lavabo
Mode 3 : Éclairage de la façade et du lavabo
Pour changer de mode d'éclairage, appuyer 

sur le variateur rotatif pendant une seconde au 

moins. 

Summary of Contents for Royal L1

Page 1: ...Royal L1 311878_000 08 2018 US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions de utilisation 13601 171251 13601 171252 13601 171151 13601 171152 ...

Page 2: ...duct can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct installation redu...

Page 3: ... the mirror cabinet to the power supply see picture 12 Hang the mirror cabinet on the wall from above see picture 13 Insert sleeves screw in screws and cover with caps see picture 14 on page 12 Place the glass shelf holders in the mirror cabinet see figure 15 Place the glass shelves in the mirror cabinet see figure 16 Adjust the doors of the mirror cabinet see figure 17 18 and 19 on page 12 and 13...

Page 4: ...r el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta reduce el riesgo de incen dio descarga eléctrica quemaduras y lesiones Consulte a un elec...

Page 5: ...igura 10 Taladre orificios e inserte los tacos de pared véase la figura 11 Conecte el armario con espejos a la fuente de alimentación véase la figura 12 Cuelgue el armario con espejos en la pared desde arriba véase la figura 13 Inserte los manguitos atornille los tornillos y cubra con las tapas véase la figura 14 en la página 12 Coloque los soportes de estantes de vidrio en el armario con espejos ...

Page 6: ... en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un électricien qualifié pour s assu rer que le cond...

Page 7: ...ilette à l alimentation électrique voir figure 10 Percer des trous et insérer des chevilles voir figure 11 Raccorder l armoire de toilette à l alimentation électrique voir figure 12 Accrocher le armoire de toilette au mur par dessus voir figure 13 Insérer les manchons visser les vis et couvrir avec les capuchons voir figure 14 à la page 12 Placer les supports de tablettes en verre dans l armoire d...

Page 8: ...uces et mm 27 9 16 742 4 23 5 8 100 600 5 7 8 150 16 15 16 430 max 150 max 5 7 8 max 150 max 5 7 8 29 3 16 700 8 7 8 225 19 11 16 500 13601 171251 13601 171252 27 9 16 742 4 23 5 8 100 600 5 7 8 150 16 15 16 430 max 150 max 5 7 8 max 150 max 5 7 8 29 3 16 700 8 7 8 225 19 11 16 500 13601 171151 13601 171152 ...

Page 9: ...ón 1 Mode de raccordement 1 driver LED RED ROUGE WHITE BLANCHE Ground Terre Operating mode 2 Tipo de conexión 2 Mode de raccordement 2 driver LED BLACK NOIR RED ROUGE WHITE BLANCHE Ground Terre driver LED RED ROUGE WHITE BLANCHE Ground Terre 2 ...

Page 10: ...10 78 3 4 2000 13 16 20 2 3 4 70 2 3 4 70 2 3 4 70 2 3 4 70 19 11 16 500 Ø1 4 Ø6 6 7 4 5 3 ...

Page 11: ...11 Ø1 4 Ø6 11 13 BLACK WHITE GROUND RED RED WHITE GROUND BLACK 12 10 8 9 A B ...

Page 12: ...12 14 15 17 16 2 1 1 2 3 ...

Page 13: ...13 18 1 2 3 19 20 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...e pièces 90110000011 90110000010 90103000000 90106000006 90101000015 90105000033 90112170006 90105000023 90108000001 90108000002 90107000004 90108000000 90108000001 90101000016 90108000002 90108000000 13601 171151 13601 171152 13601 171251 13601 171252 ...

Page 16: ...P4 2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO M...

Reviews: