background image

5

ES

 

Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar este producto.

 

 

Datos técnicos

 

– Carga máxima cada estante: 

máx. 3.3 lb

 

– Voltaje de alimentación: 

120 V AC / 50/60 Hz

 

– Toma de corriente requerida: 

15 A / 1800 VA

 

– Consumo de energía máx.:

Nº de Prod.:

Anchura

Peso

Luz

- 13601 17115X:

16-15/16"

35.3 lb

21 W

- 13601 17125X:

16-15/16"

35.3 lb

21 W

Carga total del armario con espejos total:
- 13601 171151: 

48.50 lb

- 13601 171251: 

48.50 lb

 

– Grado de protección: 

NEMA 1

 

– Condiciones ambientales:

Temperatura de uso 

32° – 113° F

Temperatura de almacenamiento  -40° – 158° F

 

– Color luminoso 

3000 Kelvin

Dimensiones de montaje

, véase la página 8.

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones perso-
nales: 

Este producto es muy pesado. Obtenga 

ayuda para levantar el armario.

Volumen de suministro, 

véase imagen 1 en la página 9

ADVERTENCIA - 
INSTRUCCIONES DE 
CONEXIÓN A TIERRA

Este producto debe conectarse a un sistema de 
cableado fi jo, de metal con conexión a tierra o bien,  
un conductor de puesta a tierra del equipo deberá 
estar incorporado con los conductores del circuito y 
conectado al terminal de conexión a tierra del equi-
po o al cable del producto.

Instalación

Antes de la instalación, compruebe si los materiales de 

fi

 jación incluidos son adecuados para la base de anclaje. 

Los materiales de 

fi

 jación son adecuados exclusivamen-

te para paredes de construcción ligera con construccio-
nes de madera o para construcciones de paneles de 
yeso con refuerzo de madera.
• 

No quite el borde protector antes de montar la luz supe-
rior

, véase la 

fi

 gura 3 en la página 10.

• 

Conecte la luz superior al armario con espejos

, véase 

la 

fi

 gura 4.

•  Monte la luz superior en al armario con espejo

, véase la 

fi

 gura 5.

• 

Marque la posición del soporte de pared

, véase la 

fi

 gura 6.

• 

Monte los soportes de pared en la pared

, véase la 

fi

 gura 7.

• 

Cuelgue el armario con espejos en la pared desde 
arriba

, véase la 

fi

 gura 8 en la página 11.

•  Haga agujeros para fi jar los tornillos,

 véase la 

fi

 gura 9.

• 

Conecte el armario con espejos a la fuente de 
alimentación

, véase la 

fi

 gura 10.

• T

aladre orifi cios e inserte los tacos de pared

, véase 

la 

fi

 gura 11.

• 

Conecte el armario con espejos a la fuente de 
alimentación

, véase la 

fi

 gura 12.

• 

Cuelgue el armario con espejos en la pared desde 
arriba

, véase la 

fi

 gura 13.

•  Inserte los manguitos, atornille los tornillos y cubra 

con las tapas

, véase la 

fi

 gura 14 en la página 12.

• 

Coloque los soportes de estantes de vidrio en el 
armario con espejos

, véase la 

fi

 gura 15.

• 

Coloque los estantes de vidrio en el armario con 
espejos

 véase la 

fi

 gura 16.

• 

Ajuste las puertas del armario con espejos,

 véase la 

fi

 gura 17, 18 y 19 en la página 12 y 13. 

Operación, 

véase imagen 20 en la página 13

Note: 

When switching off the lights, the type of 

lightning and its intensity are saved and will be the 
same after switching on the lights again. 

Piezas de repuesto con números de pedido

, véase la 

página 15.

Las fuentes de luz solo pueden ser sustituidas por el 
fabricante, el servicio técnico de atención al cliente o 
por una persona con cuali

fi

 cación equivalente.

Para obtener información sobre la garantía y el 
mantenimiento, consulte las 

Instrucciones de 

conservación y tarjeta de garantía

 adjuntas.

Instrucciones de eliminación

Esta categoría de dispositivo no forma parte de la 
basura doméstica, sino que debe eliminarse por 
separado de acuerdo con las reglamentaciones 
nacionales locales vigentes.

Esquema eléctrico, 

véase imagen 2 en la página 9

El equipo se puede utilizar de dos modos 

diferentes. 
Modo de servicio 1 (estado de suministro): 

Iluminación On/Off en el atenuador giratorio del 

equipo (automáticamente desconectado después 

del retorno de la tensión)
Modo de servicio 2: 

Iluminación On/Off en el interruptor de luz 

externo (automáticamente conectado después 

del retorno de la tensión)
Para conmutar el modo de servicio pulsar 

el atenuador giratorio durante 15 segundos 

con la iluminación desconectada. Una breve 

iluminación con

fi

 rma el cambio del modo de 

servicio.

Modos de iluminación

El equipo tiene 3 modos de iluminación diferentes. 
Modo 1: Iluminación frontal
Modo 2: Iluminación del lavabo
Modo 3: Iluminación frontal y del lavabo
Para conmutar el modo de iluminación, presionar 

el atenuador giratorio durante un segundo, como 

mínimo. 

Summary of Contents for Royal L1

Page 1: ...Royal L1 311878_000 08 2018 US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions de utilisation 13601 171251 13601 171252 13601 171151 13601 171152 ...

Page 2: ...duct can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct installation redu...

Page 3: ... the mirror cabinet to the power supply see picture 12 Hang the mirror cabinet on the wall from above see picture 13 Insert sleeves screw in screws and cover with caps see picture 14 on page 12 Place the glass shelf holders in the mirror cabinet see figure 15 Place the glass shelves in the mirror cabinet see figure 16 Adjust the doors of the mirror cabinet see figure 17 18 and 19 on page 12 and 13...

Page 4: ...r el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta reduce el riesgo de incen dio descarga eléctrica quemaduras y lesiones Consulte a un elec...

Page 5: ...igura 10 Taladre orificios e inserte los tacos de pared véase la figura 11 Conecte el armario con espejos a la fuente de alimentación véase la figura 12 Cuelgue el armario con espejos en la pared desde arriba véase la figura 13 Inserte los manguitos atornille los tornillos y cubra con las tapas véase la figura 14 en la página 12 Coloque los soportes de estantes de vidrio en el armario con espejos ...

Page 6: ... en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un électricien qualifié pour s assu rer que le cond...

Page 7: ...ilette à l alimentation électrique voir figure 10 Percer des trous et insérer des chevilles voir figure 11 Raccorder l armoire de toilette à l alimentation électrique voir figure 12 Accrocher le armoire de toilette au mur par dessus voir figure 13 Insérer les manchons visser les vis et couvrir avec les capuchons voir figure 14 à la page 12 Placer les supports de tablettes en verre dans l armoire d...

Page 8: ...uces et mm 27 9 16 742 4 23 5 8 100 600 5 7 8 150 16 15 16 430 max 150 max 5 7 8 max 150 max 5 7 8 29 3 16 700 8 7 8 225 19 11 16 500 13601 171251 13601 171252 27 9 16 742 4 23 5 8 100 600 5 7 8 150 16 15 16 430 max 150 max 5 7 8 max 150 max 5 7 8 29 3 16 700 8 7 8 225 19 11 16 500 13601 171151 13601 171152 ...

Page 9: ...ón 1 Mode de raccordement 1 driver LED RED ROUGE WHITE BLANCHE Ground Terre Operating mode 2 Tipo de conexión 2 Mode de raccordement 2 driver LED BLACK NOIR RED ROUGE WHITE BLANCHE Ground Terre driver LED RED ROUGE WHITE BLANCHE Ground Terre 2 ...

Page 10: ...10 78 3 4 2000 13 16 20 2 3 4 70 2 3 4 70 2 3 4 70 2 3 4 70 19 11 16 500 Ø1 4 Ø6 6 7 4 5 3 ...

Page 11: ...11 Ø1 4 Ø6 11 13 BLACK WHITE GROUND RED RED WHITE GROUND BLACK 12 10 8 9 A B ...

Page 12: ...12 14 15 17 16 2 1 1 2 3 ...

Page 13: ...13 18 1 2 3 19 20 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...e pièces 90110000011 90110000010 90103000000 90106000006 90101000015 90105000033 90112170006 90105000023 90108000001 90108000002 90107000004 90108000000 90108000001 90101000016 90108000002 90108000000 13601 171151 13601 171152 13601 171251 13601 171252 ...

Page 16: ...P4 2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO M...

Reviews: