KEUCO iLook move 17612 019050 Instructions For Use Manual Download Page 7

7

 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'installer ce produit.

 

 

CA

INSTRUCTIONS DE 
SÉCURITÉ IMPORTANTES

MISE EN GARDE- 

Pour réduire le 

risque de brûlures, d'incendie, de chocs électriques 
ou de dommages corporels :

 

Débranchez l'appareil du secteur avant d'ajouter 
ou de retirer des pièces. 

 

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce 
dispositif est utilisé par ou à proximité d’enfants, 
de personnes invalides ou handicapées.

 

N'utiliser ce dispositif qu'aux 

fi

 ns pour lesquelles 

il a été prévu, conformément aux présentes ins-
tructions. Ne pas utiliser d’accessoires non recom-
mandés par le fabricant.

 

Ne jamais utiliser ce dispositif s'il présente un 
câble ou une 

fi

 che endommagé, s'il ne fonctionne 

pas correctement, s'il a chuté ou qu'il a été endom-
magé, ou s'il est tombé dans l'eau. Renvoyer le 
dispositif au Centre de dépannage pour qu'il soit 
examiné et réparé.

 

Ne jamais faire chuter ou introduire quelque objet 
que ce soit dans quelque ori

fi

 ce que ce soit.

 

Ne pas utiliser en extérieur.

 

Ne pas faire fonctionner dans des endroits soumis 
à l’utilisation d’aérosols (sprays) ou à l’administra-
tion d'oxygène.

 

Avant de débrancher, positionner toutes les com-
mandes sur la position Arrêt. De même, couper 
l'électricité au niveau du coupe-circuit ou de la 
boîte à fusibles.

CONSERVER LES PRÉSENTES 
INSTRUCTIONS

 

Ce produit doit être monté par un installateur 

quali

fi

 é, en conformité avec les codes et régle-

mentations locaux, ainsi que les instructions 

d'utilisation données dans le manuel joint. 

Un montage correct réduit le risque d'incen-

die, de chocs électriques, de brûlures et de 

blessures.

 

Consulter un électricien quali

fi

 é pour s’assu-

rer que le conducteur du circuit de dérivati-

on est correct.

 

– Raccorder le circuit de prise à un circuit de dériva-

tion protégé par un dispositif DDFT de 

Classe A

.

 

– Ne pas mettre l'appareil en marche si celui-ci, ou le 

câble d'alimentation électrique, est endommagé, mais 

faire remplacer le câble par le fabricant, son service 

Clients ou par une personne de même quali

fi

 cation.

 

– Il faut véri

fi

 er que le mur est capable de suppor-

ter le poids de le miroir grossissant. 

 

– N'utiliser que des accessoires et pièces de re-

change d'origine. Utiliser d'autres pièces annule 

la garantie.

ENTRETIEN DES PRO-
DUITS DOUBLE ISOLA-
TION

Produit à double isolation, ce produit ne doit 
pas avoir de connexion de sécurité à la terre. 

Dans un produit à double isolation, deux sys-
tèmes d'isolation sont fournis au lieu de la mise 
à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n'est 
fourni sur un produit à double isolation et aucun 
moyen de mise à la terre ne doit être ajouté au 
produit. L'entretien d'un produit à double isolation 
nécessite un soin extrême et ne doit être e

 ectué 

que par du personnel de maintenance quali

fi

 é 

connaissant le système sous sa responsabilité. 
Les pièces de rechange pour un produit à dou-
ble isolation doivent être identiques à celles du 
produit. Le symbole est marqué sur le produit à 
double isolation.

Usage prévu

RÉSERVÉ À L'USAGE RÉSIDENTIEL.

Miroir grossissant destiné à être utilisé dans les 

pièces humides telles que les salles de bains et 

les WC.

Le produit ne convient que pour un montage en 

intérieur !

Attention ! 

N'installer le produit que dans des 

pièces à l'abri du gel.

Approbation et conformité

Cette armoire de toilette satisfait aux exi-
gences de la (des) norme(s) applicable(s) 
auxquelles référence est faite :Safety 
Household and Commercial Devices (norme 
de sécurité concernant le mobilier commer-
cial et ménager) (UL 962, 4e éd. - Lumi-
naires portables CSA C22.2 #250.4)

Summary of Contents for iLook move 17612 019050

Page 1: ... instrucciones de uso CA Instructions d utilisation iLook_move 72822_008 03 2020 17612 019050 17612 039050 17612 059050 17612 079050 17612 139050 17612 179050 17613 019050 17613 039050 17613 059050 17613 079050 17613 139050 17613 179050 ...

Page 2: ...fied electrican to ensure cor rect branch circuit conductor Connect the device to a branch circuit protected with a Class A GFCI device Do not start the appliance if it or the power supply cable is damaged but have it replaced by the manufacturer its customer service or by an equally qualified person It must be ensured that the wall can support the weight of the cosmetic mirror Use only genuine re...

Page 3: ...suitable exclusively for stud walls with timber constructions or for drywall constructions with timber wood reinforcement Use a 20 cubic inches electrical outlet box for rough installation e g Carlon B120R Installation Mark the wall bracket position see figure 1 on page 11 Mark the escutcheon position see figure 2 Pre drill holes see figure 3 Mount the wall bracket to the wall see figure 4 Hang th...

Page 4: ...utton functions But ton Function Light on off Pressing the button switches the cosmetic mirror on Pressing the button again switches the cos metic mirror off Display light colour Displays the set light colour Setting the light colour cooler Press and hold daylight white button and the light colour fades to cool white Release when the desired light colour has been reached The setting is stored and re...

Page 5: ...e deben agregar medios de conexión a tierra al producto El mantenimiento de un producto con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y solo debe ser realizado por personal de servicio calificado con conocimiento del sistema bajo su responsabilidad Las piezas de repuesto para un producto con doble aislami ento deben ser idénticas a las piezas del produc to El símbolo está marcado en el product...

Page 6: ...cudo completo a la pared y cubrirlo con tapas véase la figura 12 Conecta el espejo cosmético a la fuente de aliment ación véase la figura 13 en la página 14 Operación Funciones de las teclas Te cla Función Luz On Off La pulsación de la tecla conecta el espejo Una nueva pulsación desconecta el espejo Pantalla el color de luz Muestra el color de luz establecido Ajustar el color de luz más frío Pulse ...

Page 7: ...onducteur du circuit de dérivati on est correct Raccorder le circuit de prise à un circuit de dériva tion protégé par un dispositif DDFT de Classe A Ne pas mettre l appareil en marche si celui ci ou le câble d alimentation électrique est endommagé mais faire remplacer le câble par le fabricant son service Clients ou par une personne de même qualification Il faut vérifier que le mur est capable de ...

Page 8: ...conviennent pour la base d an crage Les matériels de fixation conviennent exclusive ment pour les murs à montants avec ossatures en bois d œuvre ou pour les constructions en plaques de plâtre avec renforcement en bois d œuvre Utilisez une boîte de sortie électrique de 325 centimètres cubes 20 pouces cubes pour une installation grossière par ex Carlon B120R Installation Marquer la position du suppo...

Page 9: ...glage d une couleur de la lumière plus chaude Appuyer sur la touche blanc chaud et mainte nir l appui la couleur de la lumière se super pose au blanc chaud Relâcher la touche lorsque la couleur de lumière souhaitée est atteinte Le réglage est enregistré et il sera le même lors de la prochaine mise en marche Réglage de la couleur de lumière blanc chaud Appuyer sur la touche la température de cou le...

Page 10: ...pouces et mm 4 1 8 11 3 4 105 298 1 3 4 45 6 5 8 168 12 3 8 314 2 9 16 65 5 1 8 130 Ø8 3 8 Ø212 3 15 16 100 Ø5 1 8 Ø130 4 3 8 12 111 305 7 7 8 200 7 7 8 200 1 3 4 45 3 15 16 100 Ø5 1 8 Ø130 6 5 8 168 12 1 8 308 2 9 16 65 5 1 8 130 17612 XX9050 17613 XX9050 180 7 7 8 298 200 11 3 4 180 7 7 8 310 200 12 3 16 ...

Page 11: ...11 70 500 0 101 2 3 4 19 11 16 0 4 2 1 4 3 20 20 in 325 cm ...

Page 12: ...12 6 5 1 2 3mm BLACK RED 8 1 3 2 7 1 2 ...

Page 13: ...13 9 N L 10 11 2 12 1 2 20 2mm 2 4 3 1 1 ...

Page 14: ...14 Liste de pièces 13 ...

Page 15: ...15 US Spare parts ES Piezas de recambio CA Liste de pièces XX 01 07 17 03 05 13 19976000002 19976000003 19976XX0006 17612 XX9050 17613 XX9050 ...

Page 16: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Reviews: