background image

4

ES   

¡Información importante de lectura obligatoria!

Este manual está dirigido al instalador para el 
montaje, así como al usuario para el manejo y 
mantenimiento del producto. Por favor, después 
de la instalación, este manual se debe entregar 
al usuario para que lo conserve.

Símbolos y signifi cado

 

¡Atención! 

Advertencia de daños personales o 

materiales.

 Indicación, consejo o referencia

 Montaje/comprobación de funcionamiento cor-
rectos

Montaje erróneo

Observar el detalle de montaje

Agua fría

Agua caliente

Flujo de agua

Ningún fl ujo de 
agua

Opcional/Accesorios

 Datos técnicos

 

– Paso con una presión de caudal de 3 bares:

 

aprox. 14 l/min.

Medidas de montaje, 

véase página 2

Instalación, 

véase imagen 1 en la página 8

Utilizar exclusivamente silicona de reticulación 
neutra.

Manejo, 

véase imagen 10 en la página 9

Mantenimiento, 

véase imágen 11 en la página 10

El montaje se efectúa en el orden inverso.

 

– Par de apriete de la tuerca de fi jación del 

cartucho: 

20-30 Nm

Piezas de recambio con números de pedido, 

véase 

página 11

En el pasaporte de mantenimiento y garantía 
adjunto encontrará indicaciones sobre 

la 

garantía y el mantenimiento

.

FR   

Informations importantes, à lire impérativement!

Ces instructions sont destinées à l'installateur, 
pour eff ectuer le montage, et pour l'utilisateur, 
pour utiliser le produit et procéder à sa 
maintenance. Après l'installation, veuillez 
remettre ces instructions à l'utilisateur pour qu'il 
les conserve.

Symboles et leur signifi cation

 

Attention ! 

Mise en garde contre les dégâts de 

personnes et les dégâts matériels.

 Remarque, conseil ou renvoi

 Montage correct/contrôle fonctionnel

Montage incorrect

Respecter le détail de montage

Eau froide

Eau chaude

Débit d'eau

Pas de débit d'eau

Option/accessoires

 Caractéristiques techniques

 

– Débit à une pression d'écoulement de 3 bar :

 

env. 14 l/mn

Cotes d'encombrement, 

voir page 2

Installation, 

voir fi gure 1 à la page 8

N'utiliser que du silicone à réticulation neutre.

Utilisation, 

voir fi gure 10 à la page 9 

Maintenance, 

voir fi gure 11, page 10

Le montage s’eff ectue dans l’ordre inverse de la 
dépose.

 

– Couple de serrage écrou de cartouche :

 

20-30 Nm

Pièces de rechange avec numéros de commande, 

voir page 11

Les consignes relatives à la garantie et à 
l'entretien fi gurent sur la carte 

d'entretien et de 

garantie

 jointe.

Summary of Contents for 59048 010001

Page 1: ...nting instruction Instrucciones de instalación Instructions d installation Istruzioni per l installazione NL CS PL RU Montagehandleiding Návod k instalaci Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Edition 90 75034_000 05 2019 59048 010001 ...

Page 2: ... EN ES Einbaumaße Mounting dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Dimensions de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры 42 Ø90 10 73 59048 010001 ...

Page 3: ...m Pflege und Garantiepass zu entnehmen DE Wichtige Informationen bitte unbedingt lesen EN Important information please read These instructions are for both the installer for installation and the user for operation and main tenance of the product After installation please hand them over to the user to keep Symbols and explanations Attention Warning against bodily injury or damage to property Note ti...

Page 4: ...tenimiento y garantía adjunto encontrará indicaciones sobre la garantía y el mantenimiento FR Informations importantes à lire impérativement Ces instructions sont destinées à l installateur pour effectuer le montage et pour l utilisateur pour utiliser le produit et procéder à sa maintenance Après l installation veuillez remettre ces instructions à l utilisateur pour qu il les conserve Symboles et l...

Page 5: ...di pagina 11 Indicazioni relative alla garanzia e al trattamento vanno desunte dalla scheda allegata NL Belangrijke informatie zorgvuldig doorlezen Deze handleiding is bestemd voor zowel de installateur voor de montage alsook voor de gebruiker voor het gebruik en het onderhoud van het product Gelieve na de installatie door te geven aan de gebruiker om te bewaren Symbolen en betekenis Opgepast Geva...

Page 6: ... PL Ważne informacje proszę przeczytać uważnie Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o sposobie obsługi i konserwacji produktu Po instalacji należy przekazać instrukcję użytkownikowi aby ją u siebie przechowywał Symbole i znaczenie Uwaga Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i materialnymi Informacja dobra rada lub odsył...

Page 7: ...ж Важная информация по монтажу Холодная вода Горячая вода Водный поток Нет водного потока Опция принадлежность Технические характеристики Пропускная способность при давлении потока в 3 бар около 14 л мин Монтажные размеры см стр 2 Установка см рис 1 на стр 8 Использовать только силикон нейтрального сшивания Эксплуатация см рис 10 на стр 9 Техническое обслуживание см рис 11 на стр 10 Монтаж произво...

Page 8: ...8 4 6 3 1 2 0 4mm 2 1 3 10mm 1 3 3 1 2 1 2 5 2 20 30 Nm 2 5mm 27mm ...

Page 9: ...9 1 2 3 50 1 3 50 1 2 50 3 2 100 1 100 2 100 3 10 8 1 2 3 0 1 3 0 7 2 5mm 2 3mm 100 1 1 2 3 3mm 9 4 II III I ...

Page 10: ...10 11 27mm 20 30 Nm 2 5mm 3mm 2 5mm ...

Page 11: ...R IT NL Liste de pièces Ricambi Onderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 59548000070 50100010738 50100000526 50100000560 50100000740 50100000183 50100000404 50100010741 59056010281 59556000071 55 80 110 140 59056010091 Ø85 100 59048 010001 ...

Page 12: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Reviews: