KEUCO 21553 1713 Series Instructions For Use Manual Download Page 3

3

Einbaumaße

, siehe Seite 2.

Lieferumfang

, siehe Bild 1 auf Seite 12.

Schaltplan

, siehe Bild 2 auf Seite 12.

Installation

, siehe ab Bild 3 auf Seite 13.

Bedienung

Tastfeld Funktion

Licht Ein/Aus

 (Nur bei Betrieb mit Betriebsart 1)

•  Tastenfeld antippen schaltet das Licht ein, die weiße 

Leuchtdiode erlischt.

•  Erneutes Antippen schaltet das Licht aus, die weiße 

Leuchtdiode leuchtet.

Licht dimmen

•  Tastenfeld bei eingeschaltetem Licht drücken und halten.
•  Tastenfeld bei Erreichen der gewünschten Helligkeit 

loslassen.

•  Tastenfeld antippen, Licht wechselt zwischen Minimal- 

und Maximalwert.

Die Einstellung wird gespeichert und beim nächsten 

Einschalten wieder eingestellt (nur bei Anschlussart 1).

Lichtfarbe Tageslichtweiß einstellen

•  Tastenfeld antippen.

Lichtfarbe anpassen

•  Tastenfeld Tageslichtweiß drücken und halten.
•  Tastenfeld bei Erreichen der gewünschten Lichtfarbe 

loslassen.

Die Einstellung wird gespeichert und beim nächsten 

Einschalten wieder eingestellt (nur bei Anschlussart 1).

Lichtfarbe Warmweiß einstellen

•  Tastenfeld antippen.

Lichtfarbe anpassen

•  Tastenfeld Warmweiß drücken und halten.
•  Tastenfeld bei Erreichen der gewünschten Lichtfarbe 

loslassen. 

Die Einstellung wird gespeichert und beim nächsten 

Einschalten wieder eingestellt (nur bei Anschlussart 1).

Heizung Ein/Aus

•  Tastenfeld antippen, die rote Leuchtdiode leuchtet.
•  Erneutes Antippen schaltet die Heizung aus, die rote 

Leuchtdiode erlischt.

Die Heizung schaltet nach 20 Minuten automatisch ab.

Ersatzteile mit Bestellnummern

, siehe Seite 17.

Das Leuchtmittel darf nur vom Hersteller, dessen Kundendienst 

oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden.
Hinweise zur Gewährleistung und Pflege sind dem beiliegen-

dem 

Pflege- und Garantiepass

 zu entnehmen.

Entsorgungshinweis! 

Geräte mit dieser Kennzeichnung 

dürfen 

nicht

 über den Hausmüll entsorgt werden, sondern 

müssen bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle 

abgegeben werden!

 

Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den 

Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes. Bitte nach 

der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben.

Symbole und Bedeutung

Achtung! 

Warnung vor  Personen- oder Sachschaden.

Achtung! 

Warnung vor Stromschlag.

Achtung! 

Warnung vor Wasserschaden.

Hinweis, Tipp oder Verweis

Korrekte Montage/Funktionsprüfung

Falsche Montage

Montagedetail beachten

Optional/Zubehör

Schalter Ein/Aus

Lichtfarbe Tageslichtweiß

Lichtfarbe Warmweiß

Lichtregler (Dimmer)

Heizung

Sicherheitsinformationen

 

– Die Elektroinstallation muss von einem Elektro-Fachinstalla-

teur gemäß IEC 60364-7-701/VDE 0100 Teil 701 vorgenom-

men werden! Nationale sowie örtliche Vorschriften müssen 

berücksichtigt werden!

 

– Bei Beschädigung des Gerätes oder des Spannungsversor-

gungskabels das Gerät nicht in Betrieb nehmen, sondern 

vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleicher-

maßen qualifizierten Person ersetzen lassen.

 

– Es muss sichergestellt sein, dass die Wand das Gewicht des 

Spiegelschranks tragen kann. 

Verwendungszweck

Spiegelschrank mit dimmbarer Beleuchtung und Spiegelheizung 

für den Einsatz in Feuchträumen wie Badezimmer und WC.

Produkt ausschließlich zur Montage in Innenräumen geeignet!

Achtung! 

Installation nur in frostfreien Räumen.

Konformitätserklärung! 

Dieses Produkt erfüllt die 

Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die 

Konformitätserklärung für dieses Produkt kann unter der 

folgenden Adresse angefordert werden:  

KEUCO GmbH & Co. KG,  Oesestraße 36,  

D-58675 Hemer.

Technische Daten

 

– Spannungsversorgung: 

230 V AC / 50 Hz

 

– Max. Leistungsaufnahme:

Prod.-Nr.:

Breite

Gewicht

Licht

Heizung

21553 1713XX:

1410 mm

51 kg

52 W

84 W

 

– Schutzart: 

IP20

 

– Umgebungsbedingungen: 

Temperatur 

5° – 40° C

 

– Lichtfarbe 

2700 – 6500 Kelvin

 

Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen!  

DE

Summary of Contents for 21553 1713 Series

Page 1: ... Instruction for use Manual de instrucciones de uso Instructions de utilisation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению Edition 400 311410_000 12 2016 21553 1713XX ...

Page 2: ...x 600 max 600 21553 1713XX DE EN ES Einbaumaße Mounting dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Dimensions de montage Dimensioni di montaggio Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Установочные размеры ...

Page 3: ...t dieser Kennzeichnung dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern müssen bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Achtu...

Page 4: ...is purpose instead These instructions are for both the installer for installation and for the user for operation and looking after the product After installa tion please hand them over to the user to keep Symbols and explanations Attention Warning against bodily injury or damage to property Attention Warning against electric shock Attention Warning against water damage Note tip or reference Correc...

Page 5: ...esta identificación no deben eliminarse junto con la basura doméstica sino que tienen que entregarse en un punto de recogida previsto para tal efecto Estas instrucciones están destinadas al instalador para el montaje así como al usuario para el manejo y mantenimiento del producto Por favor después de la instalación entregar las instrucciones al usuario para que las conserve Símbolos y significado ...

Page 6: ... carte d entretien et de garantie jointe Consigne de destruction Les appareils portant cette identification ne doivent pas être déposés dans les ordures ménagères mais remis à un point de collecte prévu à ces fins Ces instructions sont destinées à l installateur pour effectuer le montage et pour l utilisateur pour utiliser le produit et procéder à sa maintenance Après l installation veuillez remet...

Page 7: ...mento Gli apparecchi che recano questo contrassegno non devono essere smaltiti assieme ai rifiuti domestici ma devono essere conferiti a un centro di raccolta a tal fine previsto Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montag gio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo custodisca Simboli e si...

Page 8: ...tiekaart te lezen Instructies voor afvalverwerking Apparaten met deze markering mogen niet bij het huishoudelijk afval worden maar moeten bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt ingeleverd worden Deze instructies zijn voor de installateur voor montage en voor de gebruiker voor de bediening en het onderhoud van het pro duct Gelieve na de installatie aan de gebruiker voor bewaring door te geven Symb...

Page 9: ...na do domovního odpadu ale musí se odevzdat na sběrné místo které je k tomu určeno Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat Symboly a význam Pozor Výstraha před zraněním a věcnými škodami Pozor Výstraha před úrazem elektrickým proudem Pozor Výstraha před poškozením vodou Upozornění tip nebo...

Page 10: ... nie powinny być usuwane wraz z odpadem domowym lecz należy je przekazać do punktu zbioru odpadów przewidzianego do takich celów Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o spo sobie obsługi i konserwacji produktu Po instalacji należy przeka zać instrukcję użytkownikowi aby ją u siebie przechowywał Symbole i znaczenie Uwaga...

Page 11: ...ходу см в прилагаемом паспорте по уходу и гарантийному обслуживанию Указания по утилизации Устройства с такой маркировкой запрещено утилизировать как бытовой мусор их необходимо сдавать в специальные пункты приема Данная инструкция содержит указания по монтажу изделия для слесаря сантехника и указания по эксплуатации и тех ническому обслуживанию изделия для пользователя После установки передайте и...

Page 12: ... L 240V Trafo 20VA sec 1 driver LED N L driver LED N L Anschlussart 2 Operating mode 2 Tipo de conexión 2 Mode de raccordement 2 Modo di funzionamento 2 Aansluitingstype 2 Způsob připojen 2 Sposób podłączenia 2 Способ подключения 2 1 driver LED N L 240V power outlet Trafo 20VA sec 1 driver LED N L driver LED N L EN 1 driver LED N L 240V power outlet Trafo 20VA sec 1 driver LED N L driver LED N L 1...

Page 13: ...13 70 70 70 70 20 2000 598 1410 70 Ø 6 3 4 7 5 6 0 2 12 SW 4 1 ...

Page 14: ...14 SW 4 8 9 0 10 11 2 1 ...

Page 15: ...15 12 1 2 3 13 ...

Page 16: ...16 14 1 2 3 ...

Page 17: ...3 407243 407196 311148 EN 305566 311101 407185 407197 407288 407186 407397 309955 04 311018 309547 407451 406719 310957 DE EN ES Ersatzteile Spare parts Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Elenco delle parti Onderdelen CS PL RU Sada náhradních Zestaw części ЗАПЧАСТИ 21553 1713XX ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ted Phone 44 1 442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail buerau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Selma Lagrelofweg 69 NL 3069 BT Rotterdam Telefoon 31 10 4423344 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US...

Reviews: