background image

4

EN

 

Important information, please make sure to read!

 

 

Declaration of conformity! 

This product complies 

with the requirements of the valid EU Guidelines. 
The declaration of conformity for this product can 
be requested from the following address: 
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, 
D-58675 Hemer.

Technical data

 

– Supply voltage: 

100-240 V AC / 50-60 Hz

- Secondary voltage: 

6 V

 

– Max. power consumption: 

9 W

 

– Protection category: 

IP20

 

– Ambient conditions:

Temperature 

5° – 40° C

 

– Dosage (factory settings): 

approx. 3 ml/stroke

- Adjustable to:  

1 - 3 ml/stroke

Mounting dimensions

, see page 2

Installation

, see 

fi

 gure 1 onwards on page 12

Operation, 

see 

fi

 gure 11 on page 14

Hold the hand under the sensor-controlled disinfectant 
dispenser:
- Disinfectant comes out at the bottom of the dispenser

For LED signals, 

refer to 

fi

 gure 12 on page 14

- LEDs 

A

 blink green: 

ready for use

- LEDs 

A

 blink green/red: 

VacuumBag

 empty

- LEDs 

A

 blink red: 

reserve tank empty

For Cleaning mode, 

refer to 

fi

 gure 12 on page 14

 

– Press button for 1 second, the pump is out of operation 

for 30 seconds

For quantity adjustments, 

refer to 

fi

 gure 13 on page 14

 

– The amount dispensed can be increased or decreased 

by rotating the dosage control

For maintenance/dismounting the pump, 

refer to 

fi

 gure 14 on page 14

Clean or replace if necessary.

Assemble in reverse order.

Replacement parts with order numbers

, see page 15.

For information about warranty and maintenance, 
see the enclosed 

Care Instructions and Warran-

ty Card

.

Disposal information! 

Equipment with this 

labelling must 

not

 be disposed of in household 

refuse, but must be disposed of at a collection 
centre intended for this purpose.

These instructions are designed for the installation 
engineer to assemble the product and for the user 
to operate and maintain it. 

After installation, please pass them on to the 
user for safekeeping.

Symbols and their meaning

Caution! 

Warning of personal injury or material 

damage

Caution! 

Warning of electric shock.

Caution! 

Warning of water damage.

Note, tip or reference

Correct assembly/functional test

Incorrect assembly

Observe installation details

Optional/accessories

Safety Information

 

– This device is not intended to be used by per-

sons (including children) with limited physical, 
sensory or mental abilities, or with inadequate 
experience and/or knowledge, unless they are 
supervised by somebody responsible for their 
safety and have received instructions from them 
on how to use the device.

 

– Children must be supervised to ensure they do 

not play with the device.

 

– Avoid contact with the eyes or mucous membra-

ne.

 

– The electrical installations must be undertaken 

by a specialist electrical installer in compliance 
with IEC 60364-7-701/VDE 0100 Part 701! 
National and local regulations must be taken into 
consideration!

 

– Do not start the appliance if it or the power sup-

ply cable is damaged, but have it replaced by 
the manufacturer, its customer service or by an 
equally quali

fi

 ed person.

Intended use

Sensor-controlled disinfectant dispenser with 

Vacu-

umBag

 for use in private and public facilities.

The disinfectant can be obtained 

exclusively

 from 

the company 

Hagleitner Hygiene International 

GmbH

.

 

– Disinfectant:  

septLIQUID PLUS

The product is suitable only for mounting indoors!

Caution! 

Only install in frost-free rooms.

Summary of Contents for 14956 011537

Page 1: ...tion for use Manual de instrucciones de uso Instructions d utilisation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению Plan 75388_002 06 2020 14956 011537 14956 071537 14956 171537 ...

Page 2: ... Dimensiones de montaje FR IT NL Cotes de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры 127 40 169 122 117 40 225 234 51 25 168 108 117 Ø122 14956 011537 14956 071537 14956 171537 14956 000037 ...

Page 3: ...en Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Achtung Warnung vor Stromschlag Achtung Warnung vor Wasserschaden Hinweis Tipp oder Verweis Korrekte Montage Funktionsprüfung Falsche Montage Mont...

Page 4: ...d of in household refuse but must be disposed of at a collection centre intended for this purpose These instructions are designed for the installation engineer to assemble the product and for the user to operate and maintain it After installation please pass them on to the user for safekeeping Symbols and their meaning Caution Warning of personal injury or material damage Caution Warning of electr...

Page 5: ...unto con la basura doméstica sino que tienen que entregarse en un punto de recogida previsto para tal efecto Este manual está destinado al instalador para el montaje así al usuario para el manejo y manteni miento del producto Por favor después de la instalación este manual se debe entregar al usuario para que lo conser ve Símbolos y significado Atención Advertencia de daños personales o materiales...

Page 6: ...es ménagères mais remis à un point de collecte prévu à ces fins Ces instructions sont destinées à l installateur pour effectuer le montage et pour l utilisateur pour utiliser le produit et procéder à sa maintenance Après l installation veuillez remettre ces instructions à l utilisateur pour qu il les conserve Symboles et leur signification Attention Mise en garde contre les dégâts de personnes et l...

Page 7: ...altiti assieme ai rifiuti domestici ma devono essere conferiti a un centro di raccolta a tal fine previsto Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo custodisca Simboli e significato Attenzione Pericolo di lesioni o danni materiali Attenzione Peric...

Page 8: ...moeten op de gepaste wijze worden gerecycled Deze handleiding is bestemd voor zowel de ins tallateur voor de montage alsook voor de gebru iker voor het gebruik en het onderhoud van het product Gelieve na de installatie door te geven aan de gebruiker om te bewaren Symbolen en betekenis Opgepast Waarschuwing voor lichamelijke en materiële schade Opgepast Waarschuwing voor elektrische schok ken Opgep...

Page 9: ...dpadem ale musí se odevzdat na sběrné místo které je k tomu určeno Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat Symboly a význam Pozor Výstraha před zraněním a materiálními škodami Pozor Výstraha před úrazem elektrickým prou dem Pozor Výstraha před poškozením vodou Upozornění tip nebo odkaz Spr...

Page 10: ...w przewidzianego do takich celów Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o sposobie obsługi i konserwacji produktu Po instalacji należy przekazać instrukcję użytkownikowi aby ją u siebie przechowywał Symbole i znaczenie Uwaga Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i materialnymi Uwaga Ostrzeżenie przed porażeniem prądem ele...

Page 11: ...живанию Информация об утилизации Устройства с данной пометкой не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами Такие устройства должны утилизироваться с продуктами аналогичной категории TДанная инструкция содержит указания по монтажу изделия для слесаря сантехника и указания по эксплуатации и техническому об служиванию изделия для пользователя После установки передайте инструкцию пользователю С...

Page 12: ...18 40 169 90 10 Ø6 Ø6 Bohrschablone Szablon do wiercenia Gabarit de percage Drill tem plate Vrtací šab lona Plantilla de taladro Boorm al Sagoma per forare ɒɚɛɥɨɧ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɧɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ RU CS EN DE ES FR IT NL PL min 160 4 2 3 1 Ø6 1 1 2 1 2 ...

Page 13: ...13 6 8 7 20 9 0 1 2 ...

Page 14: ...14 10 14 13 1 2 12 11 A ...

Page 15: ...pare parts Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Ricambi Reserveonderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 19956000000 19956000005 19956380004 19956000002 14956000037 14956 011537 14956 071537 14956 171537 ...

Page 16: ...hone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US VELLA LLC d b a...

Reviews: