31
– D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und
die Seriennummer des Gerätes an.
– GB – When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro-
duct.
– F – En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la
quantité demandée et le numéro de série de l’appareil.
– NL – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel-
nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serie-
nummer van het apparaat.
– E – Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo
del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solici-
tadas y el número de serie del aparato.
– I – Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di
articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario non-
chè il numero di serie dell’apparecchio.
– PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny
numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia.
Ersatzteilbestellung
Summary of Contents for YUKON
Page 5: ...5 D ...
Page 12: ...12 e h Services AG Industriestraße 14 CH 4658 Däniken www eh services ch CH F ...
Page 25: ...25 PL ...
Page 29: ...29 1 3 2 B A 1 C A M6x40 M6x20 SW4 8x 8x 2x 1 2 3 ...
Page 32: ...32 Ersatzteilbestellung 1 2 3 4 5 6 ...
Page 35: ...35 ...
Page 36: ...36 docu 2917a 09 11 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...