background image

17

6

Montage des Netzhalters

A

B

Instructions for Assembling the net set

Instructions de montage pour l’ensemble poteaux-filet

Montage van de netpost

Montaje del portared

Montaggio dell’attacco della rete

Montaż uchwytów siatki

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ СЕТКИ

GB

E

F

NL

I

PL

D

A

B

C

D

E

A

B

RUS

Summary of Contents for SMASH Outdoor 11

Page 1: ...10 15 min F D GB NL E I PL Montageanleitung Tischtennistisch SPIN Indoor 11 SMASH Outdoor 11 Art Nr 07140 650 07180 660 Auf 100 Altpapier gedruckt 07180 660 Abb ähnlich RUS ...

Page 2: ...lear of its folding radius When folded up the table tennis table presents a large surface to the wind For this reason ensure that it is stored in a sheltered position The table tennis table may be pushed only into the transport po sition because there is otherwise a danger of injury The unit complies with the standard EN 14468 1 2004 Depending on frequency of use check all screws bolts etc reg ula...

Page 3: ...n cas de doute on est prié de s adresser à son concessionnaire KETTLER Assembly Instructions GB Instructions for Assembly The equipment must be assembled with due care by two adult persons Ensure that you have received all the parts required see check list and that they are undamaged Should you have any cause for complaint please contact your KETTLER dealer Before assembling the equipment study th...

Page 4: ...тко указывать следующими словами с крепежным материалом RUS M6x50 mm ø 8x1x36 5 ø 12 5x6 4 3 9x13 mm 10 15 min Sie benötigen zusätzlich folgendes Werkzeug Gehört nicht zum Lieferumfang You also need the following tools Not included Vous avez besoin de cet util en complément con compris dans la livraison U heeft tevens volgend gereedschap nodig Is niet in de levering ingesloten Usted necesita adici...

Page 5: ...ur système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Справочные размеры крепежных элементов GB F NL E I PL Exemple Exemplos Příklady Példák Exempel D 1 2x RUS 3 9x13 B A ...

Page 6: ...14 2 ø 8x1x36 5 4x 4x 3 2x A B M6x50 mm 2x 2x ø 12 5x6 4 10 ...

Page 7: ... der Plattenhälften Collapsing the table halves Replier les moitiés de la table Tesamenslaan van de plaathelften Plegar los segmentos de las placas Chiudere le metà del tavolo Składanie płyt stołu СКЛАДЫВАНИЕ СТОЛА GB E F NL I PL D RUS ...

Page 8: ...lattenhälften Locking the table halves Verroullier les moitiés de la table Vergrendelen van de plaathelften Trancar los segmentos de las placas Sbarrare le metà del tavolo Zamykanie płyt stołu Блокировка СТОЛА GB E F NL I PL D RUS ...

Page 9: ... for Assembling the net set Instructions de montage pour l ensemble poteaux filet Montage van de netpost Montaje del portared Montaggio dell attacco della rete Montaż uchwytów siatki ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ СЕТКИ GB E F NL I PL D A B C D E A B RUS ...

Page 10: ...18 7 755 765 mm 5 mm 5 mm 8 ...

Page 11: ...O DICE DI ARTICOLO DEL TAVOLO DA PING PONG Rysunek i lista części zamiennych PROSZĘ KONIECZNIE PODAĆ NR ARTYKUŁU STOŁU DO TENISA STOŁOWEGO Перечень и схема расположения запасных дета лей GB E F NL I PL D RUS 07140 650 Indoor 11 07180 660 Outdoor 11 1 12 23 19 20 6 4 2 9 10 13 11 14 5 21 15 25 24 16 17 18 8 7 3 Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signalétique Numèro de serie Ty...

Page 12: ...295 rechts KETTLER 2 94111506 94111500 5 Eckverbinder 5537 4 70130809 70130809 6 Schnappverschluss 4 94111497 94111497 7 Verriegelung m Bohrung 5942 2 70111822 70111822 8 Verriegelung m Zapfen 5943 2 70111823 70111823 9 Sicherungshaken 2387 2 70111821 70111821 10 Zentrierkeil 5944 2 70111824 70111824 11 Fussgestell 07180 660 2 94111509 11 Fussgestell 07140 650 2 94111494 12 Rohrschelle 18 mm 16 94...

Reviews: