background image

12

Jūsu drošībai

Skrejceļu  drīkst  izmantot  tikai  atbilstoši  tam  paredzētajam
mērķim, t.i., tikai pieaugušo skriešanas un iešanas treniņam. 

BĪSTAMI! Sirdsdarbības frekvences uzraudzības sistēmas var

darboties neprecīzi. Pārmērīga trenēšanās var izraisīt nopietnu
kaitējumu veselībai vai pat nāvi. Ja jums sāk reibt galva vai
sajūtat vājumu, nekavējoties pārtrauciet treniņu.

Ierīce  nav  paredzēta  izmantošanai  komerciāliem  mērķiem
Jebkāda cita veida izmantošana nav pieļaujama un var būt pat
bīstama. Ražotājs nevar uzņemties atbildību par bojājumiem,
kas radušies ierīces nepareizas izmantošanas rezultātā. 

Bojātas detaļas var apdraudēt Jūsu drošību un saīsināt ierīces
kalpošanas ilgumu. Tādēļ līdz ierīces salabošanai pārtrauciet
tās  ekspluatāciju  un  vajadzības  gadījumā  izmantojiet  tikai
oriģinālās firmas KETTLER rezerves daļas. 

Skrejceļš atbilst noteiktajām drošības prasībām. Nelietpratīgi
veiktas labošanas rezultātā, kā arī izmainot ierīces konstrukciju
(demontējot oriģinālās detaļas, pievienojot ierīcei neatļautas
detaļas utt.), var tikt apdraudēta lietotāja drošība. 

Trenažieris jāuzstāda uz horizontālas un stabilas pamatnes. Lai
mazinātu triecienu un nodrošinātu pret slīdēšanu, palieciet zem
tā piemērotu materiālu (gumijas paklājus u.tml.).
Noteikti raugieties, lai elektrības vads netiktu nekur iespiests vai
aiz tā nevarētu aizķerties un paklupt.

Pievērsiet uzmanību arī tam, lai telpa zem skrejceļa būtu brīva
un zem ierīces nekad neatrastos, piemēram, priekšmeti vai mājd-
zīvnieki! 

Nekādā gadījumā neaizskariet ar rokām kustīgo cilpveida lenti.
Lentas vai veltnīšu tuvumā nedrīkst atrasties arī nekāda veida
priekšmeti, kas varētu tikt ievilkti ierīcē.  Sastāv risks savainoties
vai sabojāt skrejceļu !

Šis skrejceļš nav piemērots cilvēkiem ar ķermeņa svaru virs 120
kg.

Uzstādot ierīci, ir jāsaglabā drošības attālums 1 m uz sāniem un
2 m aizmugurē.

Adapterim nepieciešamais tīkla spriegums ir 230 V, 50 Hz. Ierīci
drīkst pieslēgt tikai pie zemētas rozetes ar aizsargkontaktu, kura
ar 16 A ir atsevišķi aizsargāta pret īsslēgumu. Nekad patvaļīgi
neveiciet izmaiņas strāvas tīklā, vajadzības gadījumā uzticiet to
veikt kvalificētam elektriķim! 

Pieslēgšanai neizmantojiet vairākligzdu kontaktrozeti! Izmantojot
pagarinātāju, tam ir jāatbilst VDE (Vācijas Inženieru elektriķu
apvienības) pieņemtajiem noteikumiem.

Ierīci ilgāku laiku neizmantojot, vienmēr atvienojiet ierīces tīkla
adapteri no kontaktligzdas.

Veicot jebkādus remonta, apkopes vai tīrīšanas darbus, noteikti
atvienojiet elektrības adapteri.

Elektrodetaļu un komponentu labošanu drīkst veikt tikai kvali-
ficēti speciālisti!

Ievērojiet arī vispārējos spēkā esošos drošības noteikumus un
piesardzības pasākumus darbam ar elektriskajām ierīcēm. 

Obligāti  ievērojiet  arī  norādījumus  par  treniņprogrammas
sastādīšanu, kas sniegti treniņu pamācībā!

KETTLER  skrejceļš  Jūsu  drošībai  ir  aprīkots  ar  ārkārtas
apturēšanas mehānismu. Pirms treniņa piestipriniet drošības ats-
lēgas auklu pie sava apģērba. Ja skrejceļš tika izslēgts, izvelkot
drošības  atslēgu,  iespraudiet  atslēgu  vēlreiz  atpakaļ.  Lenta
nesāks automātiski kustēties no jauna. Papildu norādījumus par
drošības atslēgšanas funkcijas izmantošanu Jūs varat atrast dato-
ra lietošanas instrukcijā.

Skrejceļu no neatļautas lietošanas, ko veic trešās personas, var
pasargāt, izņemot un uzglabājot drošā vietā drošības atslēgu.

Ārkārtas gadījumā turieties ar abām rokām pie rokturiem, un
nokāpiet no lentas, izmantojot sāna platformu sānu virsmas.
Aktivizējiet  ārkārtas  apturēšanas  mehānismu  (drošības  ats-
lēgšana).

Visas elektriskās ierīces to ekspluatācijas laikā izstaro elektro-
magnētisku starojumu. Raugieties, lai ierīces ar īpaši intensīvu
starojumu ( piem., mobilie telefoni) netiktu novietotas tiešā vadī-
bas paneļa vai elektroniskās vadības sistēmas tuvumā, pretējā
gadījumā rādījumu parametri varētu būt kļūdainas (piem., pulsa
mērījuma parametri).

Jebkādas šeit neaprakstītas iejaukšanās / manipulācijas ar ierī-
ci var izraisīt ierīces sabojāšanos un arī apdraudēt cilvēka drošī-
bu.  Padziļinātu iejaukšanos ierīces konstrukcijā atļauts veikt tikai
KETTLER klientu apkalpošanas dienesta darbiniekiem vai KETT-
LER apmācītiem speciālistiem. 

Lai ilgtermiņā varētu garantēt šīs ierīces drošības līmeni, kas
izriet no tās konstrukcijas, speciālistam (specializētajam tirgotā-
jam) vajadzētu ierīci regulāri pārbaudīt un veikt tās tehnisko
apkopi (vienreiz gadā) .

Neskaidrību gadījumā lūdzam sazināties ar specializēto tir-
gotāju.

Par ierīces lietošanu

Normas:

Šis trenažieris atbilst standartam DIN EN ISO 20957-

1, HB kategorijai un standartam DIN EN 957-6, HB kategorijai.
Saskaņā ar to tas nav piemērots izmantošanai terapeitiskiem
mērķiem.

Nodrošiniet, lai treniņi netiktu uzsākti pirms noteikumiem atbil-
stošas montāžas izpildes un tās pārbaudes.  

Šo ierīci nav atļauts izmantot mitrās telpās. Raugieties, lai uz
ierīces daļām nenokļūtu šķidrums (dzērieni, sviedri utt.). Tas varē-
tu izraisīt rūsēšanu.

Skrejceļš ir konstruēts kā treniņierīce pieaugušajiem un nekādā
gadījumā nav piemērots bērnu rotaļām.  Ņemiet vērā, ka bērnu

dabiskās spēlēšanās tieksmes un temperamenta dēļ bieži vien
var izveidoties neparedzētas situācijas.  Ja Jūs tomēr ļaujat bēr-
niem piekļūt skrejceļam, instruējiet viņus par pareizu ierīces lie-
tošanu un uzraugiet viņus.

Izmantojot skrejceļu, valkājiet piemērotus apavus (sporta apa-
vus).

Pirms pirmā treniņa uz skrejceļa iepazīstieties ar visām ierīces
funkcijām un regulēšanas iespējām.

Regulāri izmantojot ierīci treniņiem, ievērojot atbilstošus laika
intervālus, veiciet visu ierīces daļu, īpaši skrūvju pārbaudi. 

Starp ierīces pamatni un skrejceļu rūpnīcā ir uzklāta slīdviela.

Lūdzam pirms montāžas un pirmās ierīces izmantošanas reizes uzmanīgi izlasīt šo instrukciju. Tajā Jūs atradīsiet

svarīgus norādījumus attiecībā uz drošību, kā arī skrejceļa izmantošanu un tehnisko apkopi. Rūpīgi uzglabājiet šo

instrukciju informācijas ieguvei vai tehniskās apkopes darbu veikšanai vai rezerves daļu pasūtījumiem.

Skrejceļa montāžas instrukcija

LV

Visi KETTLER izstrādājumi ir konstruēti saskaņā ar jaunākajiem drošības tehnikas noteikumiem un tie ir ražoti, ievērojot pastāvīgu kvalitātes
kontroli. Šajā procesā gūtās atziņas mēs integrējam savā izaugsmē. Tādēļ mēs paturam tiesības veikt tehniskas un dizaina izmaiņas, lai
klientam vienmēr varētu piedāvāt vislabākās kvalitātes izstrādājumus. Ja tomēr šajā sakarā Jums rodas pretenzijas, lūdzam vērsties pie
sava specializētā tirgotāja.

Summary of Contents for RUN 1

Page 1: ...Abb ähnlich A 182 cm B 80 cm C 134 cm 79 kg max 120 kg ca 30 45 Min A C B Montageanleitung Laufband KETTLER RUN 1 Art Nr 07888 500 S FIN EST LV LT RUS D GB ...

Page 2: ...ielbedürfnis und Temperament von Kindern oft unvorhergesehene Situationen entstehen können Falls Sie dennoch Kinder an ein Laufband lassen unterweisen Sie sie in der richtigen Benutzung des Gerätes und beaufsichtigen Sie sie Tragen Sie bei der Benutzung des Laufbands geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Machen Sie sich vor dem ersten Training auf dem Laufband mit allen Funktionen und Einstellmöglichke...

Page 3: ...en Entsorgung zu ortliche Sammelstelle DE 60229750 Montagehinweise Bitte prüfen Sie ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind s Checkliste und ob Transportschäden vor liegen Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge Innerhalb der einzelnen Abbi...

Page 4: ...hen in operation Please do not leave especially radiation intensive appliances e g mobile telephones directly next to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might be distorted e g pulse measurement Prior to training attach the cord of the running belt stop trip to your clothing The KETTLER treadmill has an emergency stop mechanism for your safety Before starting ...

Page 5: ...lockwise by max a quarter of a rotation with the enclosed socket spanner Operate the belt and check the course of the belt Repeat this process until the belt runs straight away Belt straightening Turn the adjusting screw to the right by max one turn Repeat this process on the other side Check as to whether the conti nuous belt slips If this is the case repeat the described process once again Be ve...

Page 6: ...ansvarsområde Om du ändå låter dina barn få träna på motionsbandet är det viktigt att du förklarar för dem hur det skall användas och inte lämnar barnen utan tillsyn Använd rätt typ av skor när du tränar på motionsbandet sports kor Gå igenom alla funktioner och inställningar på träningsmaskinen innan du börjar träna på den Kontrollera alla komponenter med jämna mellanrum om du tränar regelbundet s...

Page 7: ...eller underhållskontroller av kvalificerad yrkespersonal Vänligen använd stycklistan över reservdelar för reservdelsbe ställning Uppge vid beställning av reservdelar alltid det full ständiga artikelnumret reservdelens beställningsnummer nöd vändigt antal samt utrustningens serienummer Beställningsexempel Artikelnummer 007881 500 reservdelsnr 68006704 antal 1 serienummer Viktig Reservdelar som skal...

Page 8: ... se takaisin paikoilleen Matto ei käynnisty uudelleen automaattisesti Lisätietoja turvakytkennän käsittely stä löydät tietokoneen käyttöohjeista Voit estää asiattoman henkilön pääsyn käyttämään juoksumat toa kun vedät turva avaimen aina pois käytön jälkeen ja säi lytät sen varmassa paikassa Pidä hätätapauksessa molemmin käsin kiinni kaiteista ja poistu matolta sivutasoille Aktivoi Hätä Seis mekani...

Page 9: ...svaara Ole siis varovainen laitetta asentaessasi Varmistaudu ettei työympäristössä ole vaarariskejä älä jätä työ kaluja hajalleen Säilytä esim pakkausmateriaali niin ettei se ole vaaraksi kenellekään Jos lapset pääsevät leikkimään foli oilla muovipusseilla siitä voi aiheutua tukehtumisvaara Laite on asennettava huolellisesti ja asennuksen saa suorittaa ainoastaan aikuinen henkilö Ota tarvittaessa ...

Page 10: ...oksuraja volitamata kasutamise kolmandate isikute poolt saab ära hoida turvavõtme väljatõmbamise ja hoiulepanemisega Hädaolukorras hoidke mõlema käega käetugedest kinni ja astu ge lindilt külgmise platvormi peale Vajutage avariilülitit tur valüliti Kõik elektriseadmed saadavad töötamise ajal välja elektroma gnetilist kiirgust Seepärast hoolitsege selle eest et eriti kiirgus intensiivseid seadmeid ...

Page 11: ... i tooted on ümbertöödeldavad Kasutusea lõp pemisel viige seade professionaalseks käitluseks kohalik kogumispunkt DE 60229750 Jälgige kasutamise ajal jooksuraja servade liikumist kui rada kaldub külje poole kõrvale tuleb seda täiendavalt reguleerida vt joonist 6 Sõltuvalt kasutamisest ja koormusest võib ringlint aja jooksul pisut pikeneda ja libisema hakata Lindi pingust saab korrigeerida vastaval...

Page 12: ... norādījumus par drošības atslēgšanas funkcijas izmantošanu Jūs varat atrast dato ra lietošanas instrukcijā Skrejceļu no neatļautas lietošanas ko veic trešās personas var pasargāt izņemot un uzglabājot drošā vietā drošības atslēgu Ārkārtas gadījumā turieties ar abām rokām pie rokturiem un nokāpiet no lentas izmantojot sāna platformu sānu virsmas Aktivizējiet ārkārtas apturēšanas mehānismu drošības...

Page 13: ... numuru rezerves daļas pasūtījuma numuru nepie ciešamo detaļu skaitu kā arī ierīces sērijas numuru Pasūtīšanas piemērs Preces numurs 007881 500 rezerves daļas Nr 68006704 1 gab sērijas numurs Svarīgi saskrūvējamas rezerves daļas tiek komplektētas un piegādātas bez saskrūves materiāla Ja ir nepieciešams atbil stošs saskrūves materiāls tas ir jānorāda rezerves daļas pasūtī jumā pievienojot piezīmi a...

Page 14: ...bačiais Prieš pirmąją treniruotę susipažinkite su visomis bėgimo takelio funkcijomis ir reguliavimo galimybėmis Reguliariai treniruodamiesi kartkartėmis tikrinkite visas prietaiso dalis ypač varžtus Tarp pagrindo ir takelio gamykloje buvo ištepta alyva Priklausomai nuo naudojimosi dažnumo reikia kartkartėmis ištepti Tam naudokite pridėtą aukštos kokybės silikoninę alyvą žr techninės priežiūros nur...

Page 15: ...58 su atitinkamos atsarginės dalies nume riu Utilizavimas KETTLER produktus galima perdirbti Kai prietaisas nebetinkamas naudoti prašom jį deramai utilizuoti ati duoti į artimiausią atliekų surinkimo punktą DE 60229750 udančio bėgimo takelio kraštus jei juosta slysta į šoną tai reikia ją sureguliuoti žr 8 pav Priklausomai nuo naudojimosi ir apkrovos juosta gali laikui bėgant ar dėl kitų aplinkybių...

Page 16: ...у инструкцию она может пригодиться вам в будущем например при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей При установке тренажера необходимо обеспечить наличие свободного пространства для безопасности по 1 м по бокам и 2 м сзади Беговая дорожка является тренажером приводимым в действие мотором что предполагает знания пользо вания и соблюдение требований техники безопасности Люди с огр...

Page 17: ... поверхности например после длительного простоя образовался слой ржавчины его следует удалить наждачной бумагой или стальной ватой ни в коем случае не смазывать Следите также чтобы на детали устройства не попадали жидкости напитки пот и т д Это может привести к коррозии металла заказа Арт 07881 500 зап детали 68006704 1 шт Серийный номер Сохраните ориги нальную упаковку устройства чтобы позже ее м...

Page 18: ...щиеся гайки от руки до ощутимого сопротивления затем правильно затяните их с помощью гаечного ключа Проверьте проч ность установки всех резьбовых соединений после завер шения этапа монтажа Внимание открученные стопорные гайки становятся непригодными к дальнейшему при менению из за разрушения фиксатора и подлежат замене По производственно техническим причинам мы сами выполняем предварительный монта...

Page 19: ...håll FIN Tarkastusluettelo Pakkauksen sisältö EST Kontrollnimekiri pakendi sisu LV Pārbaudes saraksts iepakojuma saturs LT Patikros sąrašas pakuotės turinys RUS Контрольный список M10x60 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x M8x70 2x M8x15 2x M4x10 M10 Ø8 3x16 8x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 11 3 41 42 A B C D E F G H i J K ...

Page 20: ...20 1 2 M4x10 D 2x D 11 11 D A B B 50 50 C E C E A F F M10 F 2x M10x60 A 2x M8x15 C 2x Ø8 3x16 E 2x M8x70 B 2x 1 1 1 3 1 2 1 5 1 6 1 4 100 ...

Page 21: ...21 3 D D D D 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 M4x10 D 6x 100 100 ...

Page 22: ...22 4 5 ...

Page 23: ...23 Blockschaltbild 07888 000 I O A B 7 EIN AUS Rücksetzen der Sicherung 6 ...

Page 24: ...na tõus on madalaimas asendis seadke jooksurada ainult vertikaalselt Vastasel korral tekib kahjustu ste oht GB D S FIN EST Riivistamine Klappige jooksupind transpordiks üles see peab kuuldavalt kohale klõpsatama Riivistuse vabastamine Vajutage riivistushooba ja hoidke samal ajal jooksupinnast kinni Pärast riivistuse vabastamist saate jooksupinna alla klappida Uzmanību Paceliet skrejceļu vertikāli ...

Page 25: ...25 klick klick ...

Page 26: ...tire surface between the belt and the running board is lubricated Wipe away any superfluous lubricant GB Vård och skötsel Skötsel av band och löpplatta OBS Rätt vård och smörjning av bandet hör till de viktigaste under hållsåtgärderna Dålig smörjning leder till ökad friktion som i sin tur medför hårt slitage med skador på band löpplatta motor och kretskort som följd Skador som uppkommer på grund a...

Page 27: ...kriešanas virsmu Noslaucīt lieko slīdvielu Techninė priežiūra ir remontas Juostos ir bėgimo plokštės techninė priežiūra DĖMESIO Juostos tepimas ir priežiūra yra svarbiausia techninės priežiūros priemonė Dėl nepakankamo ištepimo žymiai padidėja trin tis todėl juosta bėgimo platforma variklis ir plokštė greičiau susidėvi ir genda Žalai kurios priežastis per maža arba nerūpestinga juostos priežiūra g...

Page 28: ... 14 26 23 24 25 17 15 18 46 D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number S Exempel Typskylt serienummer FIN Esimerkki Tyyppikilpi sarjanumero EST Näide Tüübisilt seerianumber LV Piem rs datu pl ksn te s rijas numurs LT Pavyzdys specifikacijos lentel ser ijos numeris RUS Пример заводской таблички с серийны номером ...

Page 29: ...iek uzskatītas par sūdzību iemeslu LT Esant papildomiems užsakymams gali būti spalvų neatitiki mas tačiau tai negali būti pagrindas skųstis RUS Отклонения в цвете при повторных заказах возможны и не являются основанием для рекламаций 07888 500 07888 500 1 1x 68006772 2 1x 68006802 3 1x 68006755 4 1x 68006803 5 1x 68006773 6 1x 68006665 7 1x 68006666 8 1x 68006667 9 1x 68006711 10 1x 68006774 11 1x...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...docu 3605 0614 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net ...

Reviews: