background image

7

Liste des pièces de rechange page 38-39

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange,
la quantité demandée  et le numéro de série de l’appareil (voir mode
d’emploi).

Exemple de commande

: no. d'art.07682-150 / no. de pièce de

rechange 10100030 / 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de
pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Il 

ne

faut effectuer des retours de marchandises 

qu

’après accord

préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport,
si possible dans son carton original.
Il est important d’établir une description de défaut détaillée /
déclaration de dommages !

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et

livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel de
vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment 

„avec

matèriel de vissage“

lors de la commande des pièces de rechange.

Remarque relative à la gestion des déchets

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa
durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de
gestion de déchets correct (collecte locale).

KETTLER France

5, Rue du Château
Lutzelhouse

+33 388 475 580

F-67133 Schirmeck Cédex

+33 388 473 283

www.kettler.fr

Mail: [email protected]

KETTLER Benelux BV

Indumastraat 18
5753 RJ Deurne

www.kettler.be

Trisport AG

Im Bösch 67
CH-6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

www.kettler.ch

B

F

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit
pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue
que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer,
les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations
imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la part du
constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants
à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les rens-
eignements nécessaires et de les surveiller.

Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans
conséquence.

L’ergomètre est équipé d'un système de freinage magnétique.

Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne indépen-
damment des rotations.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil
ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est
également valable pour de la sueur!

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécu-
risés.

Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaus-
sures de sport).

Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre
jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour des
articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez
demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.

Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone
d'évolution de la personne s'entraînant.

Consignes de montage

DANGER!

Assurez que la zone de travail ne présente aucun

risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez
p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne con-
stitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent
un 

risque d'étouffement

pour les enfants!

S assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été
fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le
transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á
son concessionnaire.

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu
par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-
niquement versée.

N'oubliez pas que 

toute

utilisation d'outils et toute activité arti-

sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez
avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

La visserie nécessaire à chacune des opérations est repré-

sentée en bordure de chacune des figures. Observer strictement
l'ordre d'utilisation des vis et écrous.

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez

leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables
jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond
contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après
cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages
à vis. 

Attention:

des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être

réutilisés

(destruction de la sûreté de serrage) 

et sont à remplacer.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.

!

Summary of Contents for Ergometer E3

Page 1: ...F D GB NL I E PL CZ DK P A 115 cm B 54 cm C 125 cm 44 kg max 150kg A C B 30 40 Min SLO RUS Montageanleitung Ergometer E3 Art Nr 07682 150 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier gedruckt ...

Page 2: ...Stolperfalle wird Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahrenstellen die Verletzungen verursachen können sind best möglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschäd...

Page 3: ...ten Sie dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen ein Bitte versch...

Page 4: ...t to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might be distorted e g pulse measurement WARNING Ensure that the power cable is not pinched and that no one can trip over it Exercise has been designed in accordance with the latest stan dards of safety Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible Incorrect re...

Page 5: ...lug in connections as well as respective safety devices fit correctly Always wear suitable shoes when using Use for your regular cleaning maintenance and care our appliance maintenance set Article no 07921 000 specifi cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade Nobody may be in the moving range of a training person during training Instructions for Ass...

Page 6: ...de pièces non autorisées etc peuvent entraîner des risques imprévus pour l utilisateur Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l appareil On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l emploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été remplacés N utiliser que des pièces de rechange KETTLER d origine En cas d ent...

Page 7: ...ipé d un système de freinage magnétique Le réglage de l intensité de cet appareil fonctionne indépen damment des rotations Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspondent...

Page 8: ...hadigde of ve sleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bijzondere aan dacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bij zonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veilil...

Page 9: ...k van het apparaat of alle schroef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze spe ciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde apparaat onderhoud set art nr 07921 000 dat u via uw vakhandelaar verkrijgbaar is T...

Page 10: ...anto a seguridad Han sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales desmontaje de piezas originales montaje de piezas no auto rizadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie ...

Page 11: ...ctuar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas están en su posición correcta Primero atornille las tuercas autofijadores con...

Page 12: ...ibili pericoli nella fase di esercizio PERICOLO non effettuate mai da soli lavori all impianto elettrico se necessario chiamate un elettricista specializzato PERICOLO quando effettuate lavori di riparazione o manu tenzione staccate sempre la spina PERICOLO Durante il montaggio del prodotto non fare avvicinare i bambini le piccole parti potrebbero essere ingerite PERICOLO I sistemi di controllo del...

Page 13: ... dell attrezzo o dell elettronica Questo vale anche per il sudore Ogni volta che utilizzate l attrezzo controllate tutti gli avvitamenti e gli incastri e che tutti i dispositivi di sicurezza si trovino nella giusta posizione Ogni volta che utilizzate l attrezzo indossate scarpe adatte scarpe sportive Impieghi per la pulitura la cura e la manutenzione regolare del nostro set di cura degli attrezzi ...

Page 14: ...yjne demontaż oryginalnych części montowanie niedozwolonych części itp spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lub dwumiesięczn...

Page 15: ...rzebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji Stosuj materiał montażowy dokładnie według ilustracji Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Nakrętki samozaklesz czające dokręć ręcznie do chwili aż opór stanie się odczuwalny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabez pieczenie zaciskowe Po tej fazi...

Page 16: ...o hle diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným nebez pečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž originálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uživatele Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned...

Page 17: ...te proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobrazení Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte jejich správné uložení Dotáhněte samojistící matky nejprve rukou až do pocitu odporu a teprve poté je opravdu pevn...

Page 18: ...obiltelefoner ikke opbevares direkte i nærheden af styrepanelet eller styreelektronikken da vis ningsværdierne ellers f eks pulsmåling kan være fejlagtige ADVARSEL Sørg for at elledningen ikke klemmes fast eller at der er fare for at snuble over den Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimin...

Page 19: ...ner Maskinen skal samles omhyggeligt af voksne personer Lad evt en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen Vær opmærksom på at der altid er risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af mas kinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Br...

Page 20: ...enha atenção para que o cabo eléctrico não fique entalado ou dê origem a tropeções Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo com os mais recentes conhecimentos em técnicas de segu rança Os possíveis pontos de perigo que possam causar feri mentos foram evitados e protegidos o melhor possível Reparações inadequadas e alterações à construção do aparelho desmontagem de peças originai...

Page 21: ...cuidado durante a montagem do aparelho Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mostrado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblocantes à mão até sentir resistência em seguida aperte...

Page 22: ... lahko to popači prikazane vrednosti n pr meritve pulza OPOZORILO Obvezno pazite da električni kabel ne bo ukleščen ali ne bo postal past za spotikanje Trenirate na napravi ki je bila v varnostno tehničnem pogledu konstruirana na osnovi najnovejših spoznanj Možna mesta nevar nosti kjer lahko pride do poškodb so kar se le da preprečena in zavarovana Zaradi nepravilnih popravil in konstrukcijskih sp...

Page 23: ...nadarjeno osebo Upoštevajte da pri vsaki uporabi orodja in pri izvajanju teh ničnih opravil zmeraj obstaja možnost nevarnosti poškodb Zato postopajte pazljivo in preudarno med izvajanjem montaže naprave Za izvajanje montaže potrebni vijačni material je prikazani na pripadajočih slikah Vijačni material uporabite natančno po navo dilih na slikah Vso potrebno orodje najdete v vrečki z majhnimi deli P...

Page 24: ...зопасности Производитель приложил усилия чтобы избежать образования опасных мест в которых пользователь может причинить себе травму или закрыть их Вследствие неправильного ремонта и изменения кон струкции демонтажа оригинальных деталей уста новки деталей не допущенных к эксплуатации и т д может возникнуть опасность для пользователя Поврежденные детали снижают уровень вашей без опасности и отрицате...

Page 25: ...егося человека Указания по монтажу ОПАСНОСТЬ Примите меры чтобы минимизировать количество источников опасности на рабочем месте например не разбрасывайте инструмент Сложите упа ковочный материал так чтобы от него не могла исходить опасность Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте недоступном для детей Опасность удушья при надевании во время игры Пожалуйста проверьте наличие всех дет...

Page 26: ...уществляется только по согласованию и в безопасной упаковке по возможности в оригинальной картонной коробке Необходимо детальное описание брака или повреждений Важно Запчасти соединяемые с помощью резьбы постав ляются без крепежных материалов Если вам нужны соот ветствующие крепежные материалы добавьте в заказ фразу с крепежным материалом Указание касательно утилизации Изделия KETTLER пригодны для...

Page 27: ... Příklad Eksempel Primer Примеры DK Hjælp til måling af skruer P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávky P Não está inc...

Page 28: ... 13 M 8 Checklist GB F NL E I PL Lista de control Lista di controllo Lista kontrolna CZ Kontrolní seznam DK Checkliste P Lista de verificação Liste de vérification Checklist 1 1 ø 16x3 9x16 5 M 8 x 75 M 8 x 45 3 9 x 40 1 1 1 1 1 2 1 3 9 x 9 5 1 1 1 1 SLO Kontrolni seznam RUS Список комплекта поставки SW 15 ...

Page 29: ...29 1a 1b M 8 x 45 2 M 8x45 15 Nm ø 8 4x25x3 1c ...

Page 30: ...30 3 6 5 ø 6x7 5 3 9x9 5 4 ...

Page 31: ...31 10 8 11a 7 M8 A 9 3 9 x 40 ...

Page 32: ...32 A B C D E F M 8 x 20 11b M 8x20 20 Nm A 10 9 8 13 B C A klack klack 12 ø 8 4x25x3 ...

Page 33: ...33 15 16 M8 x 75 3 9 x 25 14 ...

Page 34: ... témplense las correas de fijación de los pedales en agua caliente Per facilitare il montaggio riscaldare le cinghie dei pedali in acqua calda W celu ułatwienia montażu pasek pedału podgrzać w ciepłej wodzie Za účelem usnadnění montáže nahřejte třmen v teplé vodě Opvarm pedalstropperne i varmt vand så de er nemmere at montere Para facilitar a montagem é conve niente aquecer previamente as fivelas ...

Page 35: ...nes de manejo GB F NL I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento Wskazówki obsługowe A B C SLO Nasveti za uporabo RUS Указания по обращению ...

Page 36: ... eller den originale reser vedel fra KETTLER se reservedelslisten I modsat fald kan maskinen beskadiges Em aparelhos com cabo Atenção O funcionamento só é permitido com o cabo original fornecido ou com a peça sobressalente original KETTLER ver lista de peças sobres salentes Caso contrário perigo de danos Pri napravah z električnim napajalnikom POZOR Obratovanje je dovoljeno le s priloženim origina...

Page 37: ...efectuado algunas vueltas podrá quitar la manivela de pedal C Smontaggio dell attacco del pedale Per togliere l attacco del pedale togliete prima il coperchietto pro tettivo e la vite A Tenete fermo l attacco del pedale e girate una vite M12 non compresa nella fornitura nella filettatura B Dopo aver effettuato alcuni giri potete togliere l attacco del pedale C Demontaż ramion pedału W celu zdjęcia...

Page 38: ...ange E Pedido de recambios I Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych DK Bestilling af reservedele P Encomenda de peças sobressalentes SLO Načrt nadomestnih delov RUS Заказ запчастей 1 3 6 7 5 9 8 4 11 12 23 36 21 10 13 35 17 37 28 18 33 30 15 29 19 31 32 22 34 26 20 16 25 27 40 46 39 38 41 43 45 42 44 47 37 2 36 14 24 5 ...

Page 39: ...25 2x 33100023 2x 10601003 07682 150 Ergometer E3 1x 10709021 1x 67005134 1x 91140497 1x 25639563 1x 33001024 1x 33300021 2x 91111951 40 1x 91180557 1x 94601449 1x 70129663 1x 70129665 1x 70129509 2x 70129664 1x 67000988 2x 42860023 1x 91180556 32 34 33 36 38 37 35 40 42 41 44 46 45 43 39 47 D Farbliche Abweichungen bei Ersatzteilen sind möglich GB Colours may vary with replacement parts F Des éca...

Page 40: ...k objednání P Acessórios ordenação DK Tilbehør bestilling RO Accesorii de comanda H Tartozékok rendelési HR Pribor naručivanje SLO Dodatki naročanje SK Príslušenstvo k objednaniu SRB Narudžbina dodatnog pribora BG Поръчка на принадлежности GR Παραγγελία εξαρτηµάτων RUS Заказ аксессуаров S Beställa tillbehör FIN Lisävarusteiden tilaus EST Tarvikute tellimine LV Papildaprīkojuma pasūtīšana LT Priedų...

Reviews: