background image

31

– D  –

Beispiel Typenschild - Seriennummer

– GB –

Example Type label - Serial number

– F  –

Example Plaque signalétique - Numèro de serie

– NL  –

Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer

– E  –

Ejemplo Placa identificativa - Número de serie

– I  –

Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie

– PL –

Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer se-
rii

– P  –

Exemplo placa de características - número de
série

– DK –

Eksempel type label – serienummer

– CZ –

Přiklad typového štítku – sériové číslo

– GB – Spare parts order

– F –

Commande de pièces de rechange

– NL – Bestelling van reserveonderdelen

– E –

Pedido de recambios

– I –

Ordine di pezzi di ricambio

– PL – Zamówiene części zamiennych

– P –

Encomenda de peças sobressalentes

– DK – Bestilling af reservedele

– CZ – Objednání náhradních dílů

Ersatzteilbestellung

07982-700

07982-700

18

1x

68007328

19

1x

68007320

20

2x

68003993

21

2x

68007272

22

2x

68003990

23

1x

68007321

24

1x

68007322

25

1x

68007331

26

1x

68007324

27

1x

68007325

28

1x

68007263

29

1x

68007262

30

1x

68007260

31

1x

68007278

32

1x

67002000

33

1x

68007327

1

1x

68007250

2

1x

68007313

3

1x

68007282

4

1x

68007314

5

1x

68007315

6

1x

68007255

7

4x

68007161

8

1x

68007316

9

1x

68007317

10

1x

68007318

11

1x

68007257

12

2x

68007319

13

1x

68007330

14

1x

68007312

15

1x

68007310

16

1x

68007326

17

1x

680072888

– D  –

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und
die Seriennummer des Gerätes an.

– GB –

When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro-
duct.

– F  –

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re-
change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appa-
reil.

– NL  –

Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b.  het volledige arti-
kelnummer, het onderdeelnummer,  het benodigde aantal en  het
serienummer van het apparaat.

– E  –

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato.

– I  –

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio.

– PL –

Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać komplet-
ny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.

– P  –

Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú-
mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o
número de unidades necessárias e o número de série do apa-
relho.

– DK –

Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi-
ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal
og maskinens serienummer (se Håndtering).

– CZ –

Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo
přístroje.

Summary of Contents for 07982-700

Page 1: ...Abb hnlich A 206cm B 52cm C 67cm 47 kg max 130 kg 30 Min A C B Montageanleitung f r Rudermaschine AVIRO M Art Nr 07982 700 F NL E I PL D P GB DK CZ...

Page 2: ...es Trainingsprogramms sein Falsches oder berm iges Training kann zu Gesundheitssch den f hren Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicher...

Page 3: ...1 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollst ndige Artikel nummer die Ersatzteilnummer die ben tigte St ckzahl und die Seriennummer des Ger tes siehe Handhabung an Bestellbeispiel Art Nr 07...

Page 4: ...he crosstrainer should be used only for its in tended purpose i e for physical exercise by adult people WARNING Before beginning your program of training stu dy the instructions for training carefully...

Page 5: ...intenance and care our ap pliance maintenance set Article no 07921 000 speci cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade Please ensure that liquids or pe...

Page 6: ...ntra nement avec l appareil n est pas nuisible la sant Son diagnostic devrait servir de base pour la composi tion de son programme de travail Un entra nement exag r ou mal organis peut tre nuisible la...

Page 7: ...ge et sont remplacer Nous nous r servons le droit de monter certains composants tels que les bouchons des tubes et ce pour des raisons tech niques F Utilisation Veiller ce que l on ne commence pas s e...

Page 8: ...bruikt te worden Verkeerd uitgevoerde of te in tensieve training kan uw gezondheid negatief be nvloeden Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle schroef en steekverbindingen nog vas...

Page 9: ...atie ve invloed op de functie Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een tech nische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad Het apparaat beschikt over een...

Page 10: ...imiento m dico Un entrenamiento falso o exagerado puede provocar da os a su salud Antes de usar el aparato aseg rese siempre de que todas las conexiones de tornillos y de tipo macho hembra y todos los...

Page 11: ...ambi n para el sudor del cuerpo Lista de repuestos p gina 30 31 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el n mero com pleto del art culo el n mero de la pieza de repuesto las unida des solicitad...

Page 12: ...sso relativa Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le pi recenti scoperte nel campo della sicurezza tecnica Si sono evitate parti pericolose o comunque sono state rese sicure L attrezzo da all...

Page 13: ...ico Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazio ni necessaria una tensione delle batterie di almeno 2 7 volt apparecchio senza spina Prima di effettuare il primo allenamento guardatev...

Page 14: ...ytania kieruj do specjalistycznej plac wki handlowej W oko o jedno lub dwumiesi cznych odst pach czasu nale y kontrowa wszystkie elementy przyrz du a zw aszcza ruby wkr ty i nakr tki Dotyczy to zw asz...

Page 15: ...u 07982 700 nr cz ci za miennej 68007310 1 sztuka nr kontrolny nr serii Radzimy zachowa oryginalne opakowanie by w razie potrzeby m c je wykorzysta do transportu Zwrot w towar w nale y dokonywa tylko...

Page 16: ...ntes conhecimentos em t cnicas de seguran a Os poss veis pontos de perigo que possam causar feri mentos foram evitados e protegidos o melhor poss vel O aparelho corresponde norma DIN EN 957 1 7 clas s...

Page 17: ...ca deixar entrar l quidos para o interior ou para a elec tr nica do aparelho Isto v lido tamb m para o suor Encomenda de pe as sobressalentes p ginas 30 31 Ao encomendar pe as sobressalentes por favor...

Page 18: ...ende ved svimmelhed eller svaghedstilstand ADVARSEL Tr ningsmaskinen m kun anvendes til det be stemmelsesm ssige form l dvs fysisk tr ning for voksne ADVARSEL L s og f lg altid anvisningerne i tr ning...

Page 19: ...tr ningsmaskinen efterses og ser viceres regelm ssigt n gang om ret af specialister speci alforretninger Til regelm ssig reng ring pleje og vedligeholdelse anbefaler vi at bruge vores godkendte plejes...

Page 20: ...technicky bezpe nostn ho hlediska zkonstruov n podle nejnov j ch poznatk Mo n m nebezpe n m m st m kter by eventu ln mohla zp sobit zran n jsme se sna ili co mo n nejv ce vyhnout nebo je za jistit Tr...

Page 21: ...it u va eho dealera Je t eba db t na to aby se nikdy do vnit ku p stroje nebo do elektroniky nedostala dn tekutina Toto se vztahuje i na t lesn pot Objedn n n hradn ch d l strana 30 31 P i objedn n n...

Page 22: ...ido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawarto opakowania P Lista de veri ca o conte do da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontroln seznam obsah balen S...

Page 23: ...del material de atornilladura I Misura per materiale di avvitamento PL Wzornik do po cze rubowych P Auxiliar de medi o para materiais de aparafusamento DK M c pom cka pro materi l k p i roubov n CZ Hj...

Page 24: ...24 2 3 M 8x20 8x15 4 8x16 8x A B A M 6x20 6x10 5 6x13 4x C M 8x20 8x15 4 3x A M 8x95 M8 1x B A A B B A B B C...

Page 25: ...25 5 4 B B A A M 8x20 8x25 2x B 2x A 10x20 M 10x150 10x20 M 10 1x D A B C D D...

Page 26: ...26 6 E M 8x20 8x15 4 8x22 1x D B F G H i D C A...

Page 27: ...nd Akkus Dieses Symbol weist darauf hin dass Batterien und Ak kus nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden d rfen Die Buchstaben Hg Quecksilber und Pb Blei unter der durchgestrichenen M lltonne...

Page 28: ...nogmaals uit het vak en duw ze weer terug Belangrijk batterijen vallen niet onder de garantie Pb Pb Verwijderen van gebruikte batterijen en accu s Dit symbool attendeert erop dat batterijen en accu s...

Page 29: ...incorrecta prejudica o meio ambiente e a sa de A Pb Pb reciclagem de material permite preservar mat rias primas valio sas Quando deixar de usar este produto remova todos os acumula dores pilhas e ent...

Page 30: ...30 Ersatzteilbestellung 20 19 23 6 7 8 16 24 4 33 5 9 2 1 13 15 26 28 29 12 22 31 17 17 30 3 32 18 20 25 21 27 14 25 10 11...

Page 31: ...mmer die Ersatzteilnummer die ben tigte St ckzahl und die Seriennummer des Ger tes an GB When ordering spare parts always state the full article number spare part number the quantity required and theS...

Page 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 3060a 09 11...

Reviews: