31
– D –
Beispiel Typenschild - Seriennummer
– GB –
Example Type label - Serial number
– F –
Example Plaque signalétique - Numèro de serie
– NL –
Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
– E –
Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
– I –
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
– PL –
Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer se-
rii
– P –
Exemplo placa de características - número de
série
– DK –
Eksempel type label – serienummer
– CZ –
Přiklad typového štítku – sériové číslo
– GB – Spare parts order
– F –
Commande de pièces de rechange
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– E –
Pedido de recambios
– I –
Ordine di pezzi di ricambio
– PL – Zamówiene części zamiennych
– P –
Encomenda de peças sobressalentes
– DK – Bestilling af reservedele
– CZ – Objednání náhradních dílů
Ersatzteilbestellung
07982-700
07982-700
18
1x
68007328
19
1x
68007320
20
2x
68003993
21
2x
68007272
22
2x
68003990
23
1x
68007321
24
1x
68007322
25
1x
68007331
26
1x
68007324
27
1x
68007325
28
1x
68007263
29
1x
68007262
30
1x
68007260
31
1x
68007278
32
1x
67002000
33
1x
68007327
1
1x
68007250
2
1x
68007313
3
1x
68007282
4
1x
68007314
5
1x
68007315
6
1x
68007255
7
4x
68007161
8
1x
68007316
9
1x
68007317
10
1x
68007318
11
1x
68007257
12
2x
68007319
13
1x
68007330
14
1x
68007312
15
1x
68007310
16
1x
68007326
17
1x
680072888
– D –
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und
die Seriennummer des Gerätes an.
– GB –
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro-
duct.
– F –
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re-
change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appa-
reil.
– NL –
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti-
kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het
serienummer van het apparaat.
– E –
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato.
– I –
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio.
– PL –
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać komplet-
ny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.
– P –
Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú-
mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o
número de unidades necessárias e o número de série do apa-
relho.
– DK –
Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi-
ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal
og maskinens serienummer (se Håndtering).
– CZ –
Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo
přístroje.