background image

9

Advertencias importantes

E

por otra persona de capacidad técnica.

 

Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricola-
je siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso
hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.

 

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje,
por ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que
depositar el material de embalaje de forma de que no provo-
que ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pástico pue-
den suponer peligro de asfixia para los niños!

 

El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-
taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material
de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la

expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las en-
contrará en la bolsita de piezas pequeñas.

 

Al principio atornille todas las piezas de forma floja y contro-
le si todas están en su posición correcta. Primero atornille las
tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percep-
tible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado
de tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje
controle si todas las uniones por tornillos tienen una posición
fija. 

Atención:

Las tuercas que se han destornillado son inuti-

lizables 

(destrucción del frenado de tuerca)

y tienen que ser su-

stituidas

 

Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premon-
taje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

Indicazioni importanti 

I

Per la vostra sicurezza

 

L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è sta-
to previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

 

Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi perico-
loso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni
derivati da un utilizzo non conforme.

 

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-
perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti
pericolose o comunque sono state rese sicure.

 

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio
di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) pos-
sono creare pericoli per l’utente.

 

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo-
stra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò imme-
diatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la
riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utili-
zzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

 

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’att-
rezzo, in particolare delle viti e dei dadi. Questo vale soprat-
tutto per il fissaggio del sellino e del manubrio.

 

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,
indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente
l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effet-
tuare una revisione (una volta l’anno).

 

Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambi-
ni) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

 

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di
fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, in-
traprendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto me-
dico dovrebbe essere la base del vostro programma di allena-
mento. Un allenamento sbagliato o esagerato può causare
problemi di salute.

 

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di
seguito descritti possono causare un danno o provocare un pe-
ricolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo
possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER
oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.

 

In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al
vostro rivenditore specializzato.

L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto,
che garantisca una distanza di sicurezza  da ostacoli . Non
collocare l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie,
portoni, passaggi).

  

Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizio-

ne di allenamento comoda ed adatta alla sua statura.

Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono impor-
tanti indicazioni relative all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per infor-
marvi, per lavori di manutenzione o per l’ordinazione di pezzi di ricambio. 

Lista de repuestos página 24-25

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo)

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art.N°. 07944-960 /Re-

cambio N°.10100030/2 piezas /N° de control /N°de ser......
Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más
tarde como embalaje de transporte en el caso dado.
Las devoluciones de mercancía 

solamente

son posibles previo

acuerdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el trans-
porte, en lo posible en la caja original. 
Importante: ¡Descripción detallada del error / aviso de daños!

Nota importante:

Los recambios que deben ser atornillados se

entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de

atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material de
atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo

“con material de atornilladura”

.

Informaciones para la evacuación

Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la
vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em-
presa local de eliminación de residuos para su reciclaje.

BM Sportech S.A.

C/ Terracina, 12 PLA-ZA · 50197 Zaragoza

http://www.kettler.net

E

Summary of Contents for 07944-960

Page 1: ...Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Abb ähnlich PL I E NL F GB D Montageanleitung SPRINT GT Art Nr 07944 960 A B C A B C 100 55 120 cm 110 kg max 32 kg ...

Page 2: ...erte verfälscht werden könnten z B Pulsmessung Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe reich der trainierenden Person befinden Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden d h für das Körpertraining erwachsener Personen Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei se gefährlich Der Hersteller kann nicht für Schäden verant ...

Page 3: ...worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done Use only original KETTLER spare parts If the equipment is in regular use check all its components thoroughly every 1 2 months Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts This applies especially to the secu ring bolts for saddle and handelbars To ensure that the safety le...

Page 4: ...dren are allowed to use the equipment ensure that they are instructed in its proper use and supervised accordingly The exercise cycle complies with the DIN EN 957 1 5 class HB It is therefore unsuitable for therapeutic use A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due to the construction and has no negative effect upon operation Possibly occurring noise during reverse ...

Page 5: ...btenir une position d entraînement confortable adaptée à votre taille Utilisation Veiller à ce que l on ne commence pas à s entraîner avant que le montage n ait été effectué complètement et contrôlé Avant le premier entraînement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l appareil Il n est pas recommandable d utiliser cet appareil dans des en droits humide...

Page 6: ...s traîner par exemple des outils et rangez p ex le matériau d emballage de manière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants La visserie nécessaire à chacune des opérations est repré sentée en bordure de chacune des figures Observer stricte ment l ordre d utilisation des vis et écrous L outillage néces saire se trouve da...

Page 7: ...aangegeven p met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren Deponeer bijv verpakkingsmate riaal zo dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen Bij folies plastic zak...

Page 8: ...renamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidación Asegúrese que ningún lí quido bebidas sudor etc llegue a partes del aparato Esto podría causar corrosión El aparat...

Page 9: ... dalla fabbrica dovreste far controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effet tuare una revisione una volta l anno Mettete al corrente le persone presenti in particolare i bambi ni dei possibili pericoli nella fase di esercizio Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se è consigliabile per voi dal punto di vista fisico in tra...

Page 10: ... loro il giu sto modo di utilizzo e dovete sorvegliarli L attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 1 5 classe HB Non è pertanto utilizzabile per scopi terapeutici Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si mette in movimento la parte oscillante non pregiudica il fun zionamento dell apparecchio Rumori che si dovessero eventu almente verificare pedalando all indietro...

Page 11: ...ję Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa stosowania i konserwacji przyrządu Instrukcję radzimy zachować aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych Obsługa Należy zapewnić by treningu nie rozpoczęto przed prawi dłowym montażem i kontrolą Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystki...

Page 12: ...zu walny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaciskowe Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samo zakleszczające stają się bezużyteczne następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego i należy je wymienić na nowe Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny monta...

Page 13: ...NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E 1 1 1 1 4 4 1 4 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 Stck M 5 ø15 5 ø25 8 ø 6 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 70 3 9 x 19 1 1 1 M 8 M 16 1 1 1 1 1 1 1 1 ø 10 x 45 3 9 x 25 3 1 1 1 2 1 1 Pulsmesser Einfädeldraht Steckschlüssel ...

Page 14: ...terial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych PL I E 1b ...

Page 15: ...15 M 8 x 70 2 klack klack klack klack 3 A B ...

Page 16: ...16 5 M 8 x 16 B C G D A E F 4 10 10 klick 6 A B 3 9 x 19 C A B Ø 6 x 9 5 mm ...

Page 17: ...17 M 5 x 90 M 5 Ø10 x 45 mm 7 8 9 Ø 6 x 9 5 mm ...

Page 18: ...18 10 11 MAX 12 M 16 A B 13 3 9x 25mm A B A A B D C 14 ...

Page 19: ...19 15 L R L ...

Page 20: ...ng Aplicación Utilisation Zastosowanie A B C C A B Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signalétiqu Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identifikacyna Numer serii ...

Page 21: ...van de cranken verwijdert u eerst het be schermdopje en schroef A Houd de crank vast en draai e g van de schroefdraad B Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen C Desmontaje de las manivelas de pedal Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo A Retenga la manivela de pedal y aprie te un tornillo M12 no forma parte del volumen de suministro e...

Page 22: ...cionamiento se pro dujeran errores desconecte brevemente las pilas y vuelva a conectarlas Importante Las pilas gastadas no est n incluidas en la garantÌa No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas en la ba sura domestica Por favor contribuya usted por su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite las pilas gastadas en los comercios especializados o en los pun tos de recogida de s...

Page 23: ...usate ai punti pubblici di rac colta che provvederanno al loro smaltimento o a riciclarle sen za provocare danni all ambiente Wymiana baterii Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność wymiany baterii Komputer wyposażony jest w dwie baterie Baterie wymienia się w sposób następujący Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe typu AA 1 5 V Wkładając baterie należy przestrz...

Page 24: ...24 Ersatzteilzeichnung 9 11 12 21 23 24 37 14 11 46 47 10 5 6 7 3 13 38 18 4 39 9 25 30 17 27 1 36 32 2 26 20 17 45 15 31 19 40 33 34 8 22 35 28 49 29 52 41 20 42 44 50 16 48 43 51 22 26 46 ...

Page 25: ...9 25 Verkleidungsblech 3 4303 1 91111763 26 Pedalarm paar 1 33001010 27 Freilauf HF 1816 1 33102016 28 Sattelrohr verchromt 1 97100444 29 Sattel 8322 8067 1 72008322 30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140411 32 Verbindungskabel S 19 1000 mm 1 67000652 33 Distanzhülse ø 16x4x12 mm 1 97200562 34 Bowdenzug mit VKT Hülse kpl inkl Montageei...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...Heinz KETTLER GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1767a 11 06 ...

Reviews: