background image

25

Teil- Bezeichnung

Stück

Ersatzteil-Nr

Nr.

für 07944 - 960

1

Rahmen gepulvert

1

91111889

2

Lenksäule mit Befestigung

1

91150522

3

Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen

1

91150251

4

Sterngriffschraube M8x53 mm

1

10103028

5

Lamellenstopfen ø 25 mm

2

70113957

6

Cockpit-Oberteil (4519) mit Befestigungselementen

1

70127696

7

Cockpit-Unterteil (4518) mit Befestigungselementen

1

70113956

8

Pulsabnehmer P-03 mit Anschlusskabel

1

67000653

9

Bodenrohr ø 60x2x450 mm

2

91111855-10

10

Griffschlauch ø 25x480 mm

2

10118025

11

Fusskappe f. ø 60 mm mit Höhenverstellung

2

91170501

12

Rollenschoner rechts, f. Rohr ø 60 mm

1

91170502

13

Computer Typ ST 2701-8

1

67000746

14

Schwungrad D=200mm mit Kupferring, Lagern und Befestigung

1

91140406

15

Geschwindigkeitsabn.  mit Kabel  u. Befestigung

1

91170512

16

Zugfeder D=1,25mm

1

25616646

17

Zehriemen rechts und links

1

94600835

18

Verstellgehäuse Mod. 2002, mit Rohrabdeckung

1

10121150

19

Antriebsrad ø 240 mm mit VKT-Achse

1

91130118

20

Pedale (Paar), rechts und links

1

33300014

21

Abdeckkappe (3725) für Lenksäule

1

70127707

22

Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln)

3

33100023

23

Verkleidung rechts (3723)

1

70127678

24

Verkleidung links (3724)

1

70127679

25

Verkleidungsblech (3-4303)

1

91111763

26

Pedalarm paar

1

33001010

27

Freilauf HF 1816

1

33102016

28

Sattelrohr verchromt

1

97100444

29

Sattel (8322/8067)

1

72008322

30

Drehgriffschraube mit Rasterstift

1

91170291

31

Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung

1

91140411

32

Verbindungskabel S-19/1000 mm

1

67000652

33

Distanzhülse ø 16x4x12 mm

1

97200562

34

Bowdenzug mit VKT-Hülse kpl., inkl. Montageeinheit

1

91140422

35

Federscheibe ø 17,3 mm

2

10601003

36

Seegerring ø 17 mm

1

10709021

37

Montagedraht

1

91170162

38

Cockpit-Vorderteil (3715) mit Befestigungselementen

1

70127455

39

Lasche (Klemmschelle)

1

97200363

40

Befestigungs-Satz M5x90mm mit Distanzrohr 45mm, U-Scheibe, Sicherungsmutter und Kappe f. M5 

1

94600839

41

Rollenschoner links, f. Rohr ø 60 mm 

1

91170503

42

Lagerwelle mit Kugellager (6004-ZZ)

1

91140408

43

Zugfeder D=3,00 mml

1

25630073

44

Stellspindel mit Distanzhülse ø 16x2,9x15 mm und Rändelmutter M6

1

91140416

45

Führungs-Stopfen (3773) für Rahmen

1

70127716

46

Kugellager 6004 ZZ 

2

33100040

47

Abdeckkappe M5 (Befestigung der Verstelleinheit)

1

10101050

48

Sattelabdeckung (3569) mit Befestigung

1

70128519

49

Keilrippenriemen 960 PJ 6

1

67005132

50

Magnetbügel mit zwei Magnetsegmenten kpl.

1

91140409

51

Magnetpaar mit Halterung und Blechschraube

2

67000170

52

Bowdenzugführung (3206)

1

70126466

53

Schraubenbeutel (ohne Abbildung)

1

91180330

Ersatzteilliste Heimtrainer „SPRINT GT“

Summary of Contents for 07944-960

Page 1: ...Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Abb ähnlich PL I E NL F GB D Montageanleitung SPRINT GT Art Nr 07944 960 A B C A B C 100 55 120 cm 110 kg max 32 kg ...

Page 2: ...erte verfälscht werden könnten z B Pulsmessung Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe reich der trainierenden Person befinden Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden d h für das Körpertraining erwachsener Personen Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei se gefährlich Der Hersteller kann nicht für Schäden verant ...

Page 3: ...worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done Use only original KETTLER spare parts If the equipment is in regular use check all its components thoroughly every 1 2 months Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts This applies especially to the secu ring bolts for saddle and handelbars To ensure that the safety le...

Page 4: ...dren are allowed to use the equipment ensure that they are instructed in its proper use and supervised accordingly The exercise cycle complies with the DIN EN 957 1 5 class HB It is therefore unsuitable for therapeutic use A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due to the construction and has no negative effect upon operation Possibly occurring noise during reverse ...

Page 5: ...btenir une position d entraînement confortable adaptée à votre taille Utilisation Veiller à ce que l on ne commence pas à s entraîner avant que le montage n ait été effectué complètement et contrôlé Avant le premier entraînement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l appareil Il n est pas recommandable d utiliser cet appareil dans des en droits humide...

Page 6: ...s traîner par exemple des outils et rangez p ex le matériau d emballage de manière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants La visserie nécessaire à chacune des opérations est repré sentée en bordure de chacune des figures Observer stricte ment l ordre d utilisation des vis et écrous L outillage néces saire se trouve da...

Page 7: ...aangegeven p met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren Deponeer bijv verpakkingsmate riaal zo dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen Bij folies plastic zak...

Page 8: ...renamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidación Asegúrese que ningún lí quido bebidas sudor etc llegue a partes del aparato Esto podría causar corrosión El aparat...

Page 9: ... dalla fabbrica dovreste far controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effet tuare una revisione una volta l anno Mettete al corrente le persone presenti in particolare i bambi ni dei possibili pericoli nella fase di esercizio Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se è consigliabile per voi dal punto di vista fisico in tra...

Page 10: ... loro il giu sto modo di utilizzo e dovete sorvegliarli L attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 1 5 classe HB Non è pertanto utilizzabile per scopi terapeutici Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si mette in movimento la parte oscillante non pregiudica il fun zionamento dell apparecchio Rumori che si dovessero eventu almente verificare pedalando all indietro...

Page 11: ...ję Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa stosowania i konserwacji przyrządu Instrukcję radzimy zachować aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych Obsługa Należy zapewnić by treningu nie rozpoczęto przed prawi dłowym montażem i kontrolą Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystki...

Page 12: ...zu walny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaciskowe Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samo zakleszczające stają się bezużyteczne następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego i należy je wymienić na nowe Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny monta...

Page 13: ...NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E 1 1 1 1 4 4 1 4 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 Stck M 5 ø15 5 ø25 8 ø 6 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 70 3 9 x 19 1 1 1 M 8 M 16 1 1 1 1 1 1 1 1 ø 10 x 45 3 9 x 25 3 1 1 1 2 1 1 Pulsmesser Einfädeldraht Steckschlüssel ...

Page 14: ...terial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych PL I E 1b ...

Page 15: ...15 M 8 x 70 2 klack klack klack klack 3 A B ...

Page 16: ...16 5 M 8 x 16 B C G D A E F 4 10 10 klick 6 A B 3 9 x 19 C A B Ø 6 x 9 5 mm ...

Page 17: ...17 M 5 x 90 M 5 Ø10 x 45 mm 7 8 9 Ø 6 x 9 5 mm ...

Page 18: ...18 10 11 MAX 12 M 16 A B 13 3 9x 25mm A B A A B D C 14 ...

Page 19: ...19 15 L R L ...

Page 20: ...ng Aplicación Utilisation Zastosowanie A B C C A B Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signalétiqu Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identifikacyna Numer serii ...

Page 21: ...van de cranken verwijdert u eerst het be schermdopje en schroef A Houd de crank vast en draai e g van de schroefdraad B Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen C Desmontaje de las manivelas de pedal Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo A Retenga la manivela de pedal y aprie te un tornillo M12 no forma parte del volumen de suministro e...

Page 22: ...cionamiento se pro dujeran errores desconecte brevemente las pilas y vuelva a conectarlas Importante Las pilas gastadas no est n incluidas en la garantÌa No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas en la ba sura domestica Por favor contribuya usted por su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite las pilas gastadas en los comercios especializados o en los pun tos de recogida de s...

Page 23: ...usate ai punti pubblici di rac colta che provvederanno al loro smaltimento o a riciclarle sen za provocare danni all ambiente Wymiana baterii Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność wymiany baterii Komputer wyposażony jest w dwie baterie Baterie wymienia się w sposób następujący Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe typu AA 1 5 V Wkładając baterie należy przestrz...

Page 24: ...24 Ersatzteilzeichnung 9 11 12 21 23 24 37 14 11 46 47 10 5 6 7 3 13 38 18 4 39 9 25 30 17 27 1 36 32 2 26 20 17 45 15 31 19 40 33 34 8 22 35 28 49 29 52 41 20 42 44 50 16 48 43 51 22 26 46 ...

Page 25: ...9 25 Verkleidungsblech 3 4303 1 91111763 26 Pedalarm paar 1 33001010 27 Freilauf HF 1816 1 33102016 28 Sattelrohr verchromt 1 97100444 29 Sattel 8322 8067 1 72008322 30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140411 32 Verbindungskabel S 19 1000 mm 1 67000652 33 Distanzhülse ø 16x4x12 mm 1 97200562 34 Bowdenzug mit VKT Hülse kpl inkl Montageei...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...Heinz KETTLER GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1767a 11 06 ...

Reviews: