background image

10

 | 

ALPHA RUN 200 + 400

INDICACIONES IMPORTANTES

1.0 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

•  ¡Atención! Observe también estrictamente las indicaciones contenidas en los cuadernos «In-

dicaciones de seguridad e información para el uso de las cintas» 

1

3

 e «Instrucciones para el 

uso del ordenador y el entrenamiento, manejo, biomecánica» 

3

3

.

•  Este símbolo 

 indica una llave Allen.

•  Este símbolo 

 indica una llave dinamométrica.

•  Este símbolo 

 indica un destornillador.

•  Este equipo deportivo corresponde a DIN EN ISO 20957-1:2014, así como...
•  DIN EN ISO 20957-6:2017, precisión HB

2.0 SEGURIDAD ELÉCTRICA

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro por electricidad! 

La electricidad siempre representa una fuente de peligro potencial. Maneje el aparato siempre 

con la precaución necesaria.

¡No exponga el aparato a la humedad! Protéjalo del contacto con líquidos

•  La toma de corriente instalada conforme a las normativas para la conexión del aparato debe 

ser fácilmente accesible.

•  Antes de acoplar el conector de la fuente de alimentación/del aparato a la toma de corriente, 

se debe comparar la tensión de red indicada en la fuente de alimentación/en el aparato con la 

tensión de red local. Si los valores no coinciden, sírvase consultar a nuestro equipo de servicio 

técnico.

•  Después de apagar el aparato, vuelva a separar el enchufe de la red eléctrica.

•  Tenga cuidado de que el cable de red no quede aprisionado o pueda provocar tropiezos. 

•  Conecte el cable de red a una toma de corriente de contactos protegidos con protección por 

puesta a tierra. No utilice tomas de corriente múltiples para la conexión. Si se utiliza un cable 
de prolongación, este ha de cumplir las directivas VDE.

•  El aparato solo se debe utilizar con el cable de red incluido en el suministro.

Un cable de red dañado no se debe seguir utilizando y se tiene que sustituir inmediatamente. 

Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, un empleado del servicio 

técnico u otro técnico cualificado para evitar peligros.

•  Este símbolo 

 indica aparatos con la clase de protección I.

•  Este símbolo 

 indica aparatos con la clase de protección II. 

•  Este símbolo 

 indica aparatos con la clase de protección III.

Para realizar cualquier trabajo de reparación, mantenimiento y limpieza, es imprescindible 

desconectar el enchufe.

 

¡Importante! Lea detenidamente las instrucciones antes del montaje y del primer uso. 

Obtendrá indicaciones importantes para su seguridad, así como para el uso y el man-

tenimiento del aparato. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para consultar-

las o para ejecutar trabajos de mantenimiento o pedir las piezas de repuesto cuando sea 

necesario. En caso de un cambio de propietario del aparato, entregue también estas 

instrucciones.
Este símbolo 

 llama la atención a una advertencia importante. 

Estas instrucciones también se pueden descargar desde www.kettler.net.

ES

Summary of Contents for 07886-200 Track S 2

Page 1: ...NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUCȚIUNI DE MONTAJ РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ MONTAGEANLEITUNG MONTAJ KILAVUZU ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ تاميلعت بيكرتلا ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGEHANDLEIDING MANUAL DE MONTAGEM MONTAGEVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE NÁVOD K MONTÁŽI INSTRUKCJA MONTAŻU ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ NÁVOD...

Page 2: ...EDIDO DE ACCESORIOS 42 PLACA DE CARACTERÍSTICAS 43 PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO 48 50 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 48 IT AVVERTENZE 16 DOTAZIONI DI SERIE 34 ORDINE DI ACCESSORI 42 TARGHETTA 43 ORDINE DI PEZZI DI RICAMBIO 48 50 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ 48 PL WAŻNE WSKAZÓWKI 18 ZAKRES DOSTAWY 34 ZAMAWIANIE AKCESORIÓW 42 TABLICZKA ZNAMIONOWA 43 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH 48 50 DEKLARACJA ZGO...

Page 3: ...00 A B C 07886 200 Track S 2 79 kg A x B x C m 1 75 x 0 77 x 1 40 max 120 kg 07886 400 Track S 4 87 kg A x B x C m 1 82 x 0 85 x 1 45 max 130 kg 30 Min 07886 600 Track S 6 95 kg A x B x C m 1 89 x 0 87 x 1 43 max 110 kg ...

Page 4: ...Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus Schützen Sie es vor Kontakt mit Flüssigkeiten Die vorschriftsmäßig installierte Steckdose zum Anschluss des Gerätes muss leicht zugänglich sein Bevor der Stecker des Netzteiles Gerätes an die Steckdose angeschlossen wird muss die auf dem Netzteil Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung verglichen werden Stimmen die Werte nicht übere...

Page 5: ...r is always a potential source of danger Always use the appliance with the neces sary caution Do not expose the appliance to moisture Protect it from contact with liquids The properly installed electrical socket to connect the appliance must be easily accessible Before connecting the plug of the mains adapter device with the socket the mains adapter appliance voltage must be compared to the local ...

Page 6: ... la circonspection nécessaire N exposez pas l appareil à l humidité Protégez le contre tout contact avec des liquides La prise de courant installée comme il se doit pour connecter l appareil doit être facilement accessible Avant que la prise mâle du bloc d alimentation de l appareil ne soit raccordée à la prise femel le comparer la tension de secteur indiquée sur le bloc d alimentation l appareil ...

Page 7: ...chtigheid Stel het toestel niet aan vocht bloot Bescherm het tegen contact met vloeistoffen Het correct geïnstalleerde stopcontact voor de aansluiting van het toestel moet gemakkelijk toegankelijk zijn Voor de stekker van het voedingsapparaat toestel op het stopcontact aangesloten wordt moet de netspanning die op het voedingsapparaat toestel aangegeven wordt met de plaatselijke net spanning vergel...

Page 8: ...ado de que el cable de red no quede aprisionado o pueda provocar tropiezos Conecte el cable de red a una toma de corriente de contactos protegidos con protección por puesta a tierra No utilice tomas de corriente múltiples para la conexión Si se utiliza un cable de prolongación este ha de cumplir las directivas VDE El aparato solo se debe utilizar con el cable de red incluido en el suministro Un ca...

Page 9: ...ositivo all umidità Evitare il contatto con liquidi La presa per il collegamento del dispositivo deve essere installata correttamente e facilmente accessibile Prima di collegare la spina dell alimentatore dispositivo alla presa di rete la tensione di rete specificata sull alimentatore dispositivo deve essere confrontata con la tensione di rete locale Se i valori non corrispondono contattare il nos...

Page 10: ... dla użytkownika zagrożenia potknięciem się Podłączyć kabel zasilający do gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym z uziemieniem och ronnym Do podłączenia nie używać gniazd wtykowych wielokrotnych W przypadku używania przewodu przedłużającego musi on odpowiadać dyrektywom VDE Związku Elektryków Niemie ckich Przyrząd może być używany wyłącznie z dostarczonym wraz z nim kablem zasilającym Nie wolno u...

Page 11: ...vždy s nutnou obezřetností Nevystavujte přístroj působení vlhkosti Chraňte jej před kontaktem s kapalinami Podle předpisů instalovaná zásuvka pro připojení přístroje musí být snadno přístupná Než bude zapojena zástrčka síťového zdroje přístroje do zásuvky je nutné nejprve zkontrolo vat zda síťové napětí uvedené na síťovém zdroji přístroji souhlasí se síťovým napětím v místě zapojení Pokud údaje ne...

Page 12: ...relho sem pre com o devido cuidado Não exponha o aparelho à humidade Proteja o do contacto com líquidos A tomada corretamente instalada para a ligação do aparelho deverá ser fácil de aceder Antes de ligar o conector da fonte de alimentação aparelho à tomada a tensão de rede indica da na fonte de alimentação aparelho tem de ser comparada com a tensão de rede local Se os valores não coincidirem cont...

Page 13: ...sæt ikke apparatet for fugt Undgå kontakt med væske Den korrekt installerede stikkontakt som anvendes til apparatet skal være let tilgængelig Inden netdelens apparatets stik tilsluttes stikkontakten skal netspændingen angivet på netdelen apparatet sammenlignes med den lokale netspænding Stemmer disse ikke overens henvend dig til vores serviceteam Træk stikket ud af stikkontakten når du har slukket...

Page 14: ...33 ALPHA RUN 200 400 ...

Page 15: ...EN DE SUMINISTRO IT DOTAZIONI DI SERIE PL ZAKRES DOSTAWY CS ROZSAH DODÁVKY LIEFERUMFANG PT VOLUME DE ENTREGA DA LEVERINGSOMFANG RU КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ BG ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА EL ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ AR رسل ُ الم إجمالي RO SETUL DE LIVRARE HU A CSOMAG TARTALMA HR OPSEG ISPORUKE 1x 1x 1x 1x ...

Page 16: ...V LEVERANSENS OMFATTNING FI TOIMITUKSEN LAAJUUS NO LEVERANSEOMFANG ET TARNEKOMPLEKT LIEFERUMFANG LV PIEGĀDES KOMPLEKTS LT PRISTATYMO TURINYS TR TESLİMAT KAPSAMI 1x 1x 1x 1x LIEFERUMFANG ALPHA RUN 400 0 10 20 30 40 ø11 14x ø16 14x 4x12 6x 0 10 20 50 M8x16 6x M8x50 4x M8x20 4x ...

Page 17: ...и инструменти Не влизат в обема на доставката EL Αναγκαία εργαλεία Δεν υπάγονται στα παραδοτέα εξαρτήματα AR تسليمها المطلوب المشتراه األشياء حزمة ضمن ليست الضرورية األدوات RO Uneltele necesare nu este inclus HU Szükséges szerszámok Nem is HR Alati potrebni nisu uključene SL Potrebna orodja niso vključeni SK Potrebné náradie nie je v cene RS Potreban alat ne spada u opseg isporuke SV Vertyg som du...

Page 18: ...37 ALPHA RUN 200 400 1 klick 1 2 1 1 1 3 ...

Page 19: ...38 ALPHA RUN 200 400 2 4x M8x20 ø13 5 ø17 2 2 SW 6 ALPHA RUN 400 20 Nm 2 4x M8x16 ø11 ø16 2 3 SW 6 ALPHA RUN 200 20 Nm 2 1 2 1 2 2 2 3 ...

Page 20: ...39 ALPHA RUN 200 400 3 4x M8x50 ø13 5 ø17 3 2 SW 6 ALPHA RUN 400 20 Nm 3 4x M8x45 ø13 5 ø17 3 2 SW 6 ALPHA RUN 200 20 Nm klick 3 1 3 2 ...

Page 21: ...40 ALPHA RUN 200 400 4 1 4 1 4 2 ...

Page 22: ...41 ALPHA RUN 200 400 4 3 4 3 6x M8x16 ø13 5 ø17 4 3 SW 6 20 Nm ...

Page 23: ...42 ALPHA RUN 200 400 5 1 ...

Page 24: ...43 ALPHA RUN 200 400 6 6x 4x12 6 1 6 1 6 2 6 3 A B 6 1 ...

Page 25: ...ите на www kettler net EL Κατάλληλα αξεσουάρ μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www kettler net AR الرابط على ناسبة ُ الم الغيار قطع ستجد www kettler net RO Accesoriile adecvate sunt disponibile la www kettler net HU A készülékhez való tartozékokat a www kettler net oldalon talál HR Odgovarajući pribor možete pronaći na www kettler net SL Primerno opremo boste našli na spletnem naslovu www kettler n...

Page 26: ...iemērs datu plāksnīte sērijas numurs LT Specifikacijos lentelės pavyzdys serijos numeris TR Tip etiketi Seri numarası örneği KETTLER GmbH Haupstraße 28 D 59469 Ense Parsit A N 44444 444 A N 44444 444 S N 4444444 44444 4444 A N 44444 444 A N 77777 777 A N 44444 444 A N 88888 888 A N 44444 444 A N 88888 888 A N 77777 777 A N 88888 888 A N 44444 444 A N 88888 888 A N 44444 444 A N 77777 777 A N 44444...

Page 27: ...1x 68008856 25 1x 68008857 26 1x 68008858 27 1x 68008859 28 1x 68008860 29 1x 68008861 30 1x 68008862 31 1x 68008863 32 1x 68008864 33 1x 68008865 34 1x 68008866 35 1x 68001786 36 1x 68008867 37 1x 68008868 38 1x 68008869 39 1x 68008870 40 1x 68008871 41 1x 68008872 42 1x 68008873 43 1x 68001723 44 1x 68001724 45 1x 68008874 46 1x 68001728 47 1x 68008875 48 1x 68008876 49 1x 68008877 50 1x 6800887...

Page 28: ... 6 ERSATZTEILBESTELLUNG 07886 400 ALPHA RUN 200 52 1 2 9 4 5 6 7 8 11 31 12 13 14 15 16 18 19 20 17 22 25 24 23 28 47 26 30 45 36 62 37 58 43 21 46 49 34 50 53 55 56 40 48 51 42 33 35 3 38 10 27 32 39 41 57 60 59 61 29 35 44 54 ...

Page 29: ...703 25 1x 68001704 26 1x 68001705 27 1x 68001706 28 1x 68001707 29 1x 68001708 30 1x 68001709 31 1x 68001710 32 1x 68001711 33 1x 68001712 34 1x 68001713 35 1x 68001714 36 1x 68001715 37 1x 68001716 38 1x 68001717 39 1x 68001718 40 1x 68001719 41 1x 68001720 42 1x 68001721 43 1x 68001722 44 1x 68001723 45 1x 68001724 46 1x 68001725 47 1x 68001726 48 1x 68001727 49 1x 68668876 50 1x 68001729 51 1x ...

Page 30: ...6 ERSATZTEILBESTELLUNG 07886 600 ALPHA RUN 400 52 1 2 9 4 5 6 7 8 10 32 12 13 14 15 16 18 19 20 17 22 25 24 23 28 48 26 29 31 45 36 57 62 37 58 43 44 21 46 49 34 50 54 55 56 40 53 47 51 42 33 35 3 39 11 27 30 38 41 57 60 59 61 63 ...

Page 31: ...instimmen on which this declaration refers to are going confirm with the following standards or normative documents EN ISO 20957 1 2013 EN 957 6 2010 A1 2014 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 und den Bestimmungen der Richtlinien and are complying with the following European directives Richtlinie Directive 2014 30 EU EMC Directiv...

Page 32: ...53 ALPHA RUN 200 400 ...

Page 33: ...ark Na Hurce 1091 8 161 00 Praha 6 Ruzyne www kettler cz CZ 420 235 007 007 420 235 007 090 info kettler cz e mail Life Sport s r o Karlovarska Business Park Na Hurce 1091 8 161 00 Praha 6 Ruzyne www kettler cz CZ 420 235 007 007 420 235 007 090 info kettler cz e mail BM Sportech S A C Terracina 12 PLA ZA E 50197 Zaragoza www bmsportech es E 34 976 460 909 34 976 322 453 info bmsportech es e mail ...

Page 34: ...E United Arab Emirates www sunandsandsports com AE OM 971 4350 4444 971 4334 3224 sunsand emirates net ae e mail Action Sports Lot La Cadat 88 Les Sources 16050 Algiers DZ 213 555 620199 kessalyahia hotmail com e mail Sport Group 5El Zahraa St Dokki Cairo Egypt EG sportgroup eg hotmail com e mail Sport Ghornatah P O Box 1016 11431 Riyadh Saudi Arabia www ghornatah com SA 966 1 4766 697 966 1 47222...

Page 35: ... ALPHA RUN 200 400 KETTLER GmbH Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net docu 4251 07 18 ...

Reviews: